Paroles et traduction El Arrebato - Lejos De Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lejos
de
ti
yo
no
puedo
estar
I
can't
be
far
from
you
Podría
cometer
una
barbaridad
I
could
commit
an
atrocity
Lejos
de
ti
no
soy
la
misma
persona
I'm
not
the
same
person
without
you
Lejos
de
ti
es
lejos
de
todo
Away
from
you
is
away
from
everything
Con
la
soledad
que
se
sube
a
mis
hombros
With
the
loneliness
that
climbs
on
my
shoulders
Estoy
en
alta
máxima
I'm
on
high
alert
De
convertirme
en
un
músico
loco
To
become
a
crazy
musician
Y
me
dan
ganas
de
mudarme
de
planeta
And
I
feel
like
moving
to
another
planet
Donde
no
existan
adoquines
con
tus
huellas
Where
there
are
no
cobblestones
with
your
footprints
Un
lugar
donde
haya
vida
sin
ti
A
place
where
there
is
life
without
you
Porque
aquí
no
hay
manera
Because
here
there
is
no
way
Porque
aquí
no
hay
una
esquina
que
no
huela
a
tu
perfume
Because
here
there
is
not
a
corner
that
does
not
smell
of
your
perfume
Estas
en
todas
las
canciones
y
en
las
formas
de
las
nubes
You
are
in
all
the
songs
and
in
the
shapes
of
the
clouds
Sube
y
sube
y
sube
y
sube
tu
presencia
en
todos
lados
Your
presence
rises
and
rises
and
rises
everywhere
Como
la
temperatura
del
termómetro
en
verano
Like
the
temperature
of
a
thermometer
in
summer
La
distancia
no
funciona
debe
haberse
averiado
The
distance
is
not
working
must
have
broke
Porque
estoy
lejos
de
ti
Because
I'm
away
from
you
Y
te
siento
aquí
a
mi
lado,
aquí
a
mi
lado...
And
I
feel
you
here
beside
me,
here
beside
me...
Lejos
de
ti
las
nubes
son
negras
The
clouds
are
black
when
I'm
away
from
you
Se
va
la
calor
y
el
frío
se
queda
The
heat
goes
away
and
the
cold
stays
Vivo
siempre
en
un
lunes
I
always
live
on
a
Monday
De
resaca
después
de
una
fiesta
Hungover
after
a
party
Y
me
dan
ganas
de
mudarme
de
planeta
And
I
feel
like
moving
to
another
planet
Donde
no
existan
adoquines
con
tus
huellas
Where
there
are
no
cobblestones
with
your
footprints
Un
lugar
donde
haya
vida
sin
ti
A
place
where
there
is
life
without
you
Porque
aquí
no
hay
manera
Because
here
there
is
no
way
Por
que
aquí
no
hay
una
esquina
que
no
huela
a
tu
perfume
Because
here
there
is
not
a
corner
that
does
not
smell
of
your
perfume
Estas
en
todas
las
canciones
y
en
las
formas
de
las
nubes
You
are
in
all
the
songs
and
in
the
shapes
of
the
clouds
Sube
y
sube
y
sube
y
sube
tu
presencia
en
todos
lados
Your
presence
rises
and
rises
and
rises
everywhere
Como
la
temperatura
del
termómetro
en
verano
Like
the
temperature
of
a
thermometer
in
summer
La
distancia
no
funciona
debe
haberse
averiado
The
distance
is
not
working
must
have
broke
Por
que
estoy
lejos
de
ti
Because
I'm
away
from
you
Y
te
siento
aquí
a
mi
lado,
aquí
a
mi
lado...
And
I
feel
you
here
beside
me,
here
beside
me...
Y
me
dan
ganas
de
mudarme
de
planeta
And
I
feel
like
moving
to
another
planet
Donde
no
existan
adoquines
con
tus
huellas
Where
there
are
no
cobblestones
with
your
footprints
Un
lugar
donde
haya
vida
sin
ti
A
place
where
there
is
life
without
you
Porque
aquí
no
hay
manera
Because
here
there
is
no
way
Por
que
aquí
no
hay
una
esquina
que
no
huela
a
tu
perfume
Because
here
there
is
not
a
corner
that
does
not
smell
of
your
perfume
Estas
en
todas
las
canciones
y
en
las
formas
de
las
nubes
You
are
in
all
the
songs
and
in
the
shapes
of
the
clouds
Sube
y
sube
y
sube
y
sube
tu
presencia
en
todos
lados
Your
presence
rises
and
rises
and
rises
everywhere
Como
la
temperatura
del
termómetro
en
verano
Like
the
temperature
of
a
thermometer
in
summer
La
distancia
no
funciona
debe
haberse
averiado
The
distance
is
not
working
must
have
broke
Por
que
estoy
lejos
de
ti
Because
I'm
away
from
you
Y
te
siento
aquí
a
mi
lado,
aquí
a
mi
lado...
And
I
feel
you
here
beside
me,
here
beside
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANCISCO JAVIER LABANDON PEREZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.