Paroles et traduction El Arrebato - Lejos De Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lejos
de
ti
yo
no
puedo
estar
Вдали
от
тебя
я
не
могу
быть,
Podría
cometer
una
barbaridad
Могу
совершить
безумство.
Lejos
de
ti
no
soy
la
misma
persona
Вдали
от
тебя
я
не
тот
же
человек,
Lejos
de
ti
es
lejos
de
todo
Вдали
от
тебя
– вдали
от
всего.
Con
la
soledad
que
se
sube
a
mis
hombros
С
одиночеством,
что
взбирается
на
мои
плечи,
Estoy
en
alta
máxima
Я
на
пределе,
De
convertirme
en
un
músico
loco
Готов
стать
безумным
музыкантом.
Y
me
dan
ganas
de
mudarme
de
planeta
И
мне
хочется
переехать
на
другую
планету,
Donde
no
existan
adoquines
con
tus
huellas
Где
нет
мостовых
с
твоими
следами,
Un
lugar
donde
haya
vida
sin
ti
Место,
где
есть
жизнь
без
тебя.
Porque
aquí
no
hay
manera
Потому
что
здесь
нет
никакой
возможности,
Porque
aquí
no
hay
una
esquina
que
no
huela
a
tu
perfume
Потому
что
здесь
нет
ни
одного
уголка,
где
бы
не
пахло
твоими
духами.
Estas
en
todas
las
canciones
y
en
las
formas
de
las
nubes
Ты
во
всех
песнях
и
в
форме
облаков.
Sube
y
sube
y
sube
y
sube
tu
presencia
en
todos
lados
Растет,
растет,
растет
и
растет
твое
присутствие
повсюду,
Como
la
temperatura
del
termómetro
en
verano
Как
температура
термометра
летом.
La
distancia
no
funciona
debe
haberse
averiado
Расстояние
не
работает,
должно
быть,
сломалось,
Porque
estoy
lejos
de
ti
Потому
что
я
далеко
от
тебя,
Y
te
siento
aquí
a
mi
lado,
aquí
a
mi
lado...
А
чувствую
тебя
рядом,
прямо
здесь,
рядом...
Lejos
de
ti
las
nubes
son
negras
Вдали
от
тебя
облака
черные,
Se
va
la
calor
y
el
frío
se
queda
Тепло
уходит,
и
холод
остается.
Vivo
siempre
en
un
lunes
Я
живу
вечно
в
понедельник,
De
resaca
después
de
una
fiesta
С
похмельем
после
праздника.
Y
me
dan
ganas
de
mudarme
de
planeta
И
мне
хочется
переехать
на
другую
планету,
Donde
no
existan
adoquines
con
tus
huellas
Где
нет
мостовых
с
твоими
следами,
Un
lugar
donde
haya
vida
sin
ti
Место,
где
есть
жизнь
без
тебя.
Porque
aquí
no
hay
manera
Потому
что
здесь
нет
никакой
возможности,
Por
que
aquí
no
hay
una
esquina
que
no
huela
a
tu
perfume
Потому
что
здесь
нет
ни
одного
уголка,
где
бы
не
пахло
твоими
духами.
Estas
en
todas
las
canciones
y
en
las
formas
de
las
nubes
Ты
во
всех
песнях
и
в
форме
облаков.
Sube
y
sube
y
sube
y
sube
tu
presencia
en
todos
lados
Растет,
растет,
растет
и
растет
твое
присутствие
повсюду,
Como
la
temperatura
del
termómetro
en
verano
Как
температура
термометра
летом.
La
distancia
no
funciona
debe
haberse
averiado
Расстояние
не
работает,
должно
быть,
сломалось,
Por
que
estoy
lejos
de
ti
Потому
что
я
далеко
от
тебя,
Y
te
siento
aquí
a
mi
lado,
aquí
a
mi
lado...
А
чувствую
тебя
рядом,
прямо
здесь,
рядом...
Y
me
dan
ganas
de
mudarme
de
planeta
И
мне
хочется
переехать
на
другую
планету,
Donde
no
existan
adoquines
con
tus
huellas
Где
нет
мостовых
с
твоими
следами,
Un
lugar
donde
haya
vida
sin
ti
Место,
где
есть
жизнь
без
тебя.
Porque
aquí
no
hay
manera
Потому
что
здесь
нет
никакой
возможности,
Por
que
aquí
no
hay
una
esquina
que
no
huela
a
tu
perfume
Потому
что
здесь
нет
ни
одного
уголка,
где
бы
не
пахло
твоими
духами.
Estas
en
todas
las
canciones
y
en
las
formas
de
las
nubes
Ты
во
всех
песнях
и
в
форме
облаков.
Sube
y
sube
y
sube
y
sube
tu
presencia
en
todos
lados
Растет,
растет,
растет
и
растет
твое
присутствие
повсюду,
Como
la
temperatura
del
termómetro
en
verano
Как
температура
термометра
летом.
La
distancia
no
funciona
debe
haberse
averiado
Расстояние
не
работает,
должно
быть,
сломалось,
Por
que
estoy
lejos
de
ti
Потому
что
я
далеко
от
тебя,
Y
te
siento
aquí
a
mi
lado,
aquí
a
mi
lado...
А
чувствую
тебя
рядом,
прямо
здесь,
рядом...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANCISCO JAVIER LABANDON PEREZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.