Paroles et traduction El Arrebato - "Maldeamores"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Maldeamores"
"Maldeamores"
Hoy
tengo
el
corazón
averiao,
Today
my
heart
is
broken,
Igual
que
mi
coche,
Like
my
car,
Hoy
tengo
el
corazón
muy
preocupao,
Today
my
heart
is
very
worried,
Por
un
maldeamores.
Because
of
a
love
affair.
Ahora
comprendo
a
mi
amigo
Carlos,
Now
I
understand
my
friend
Carlos,
A
mi
amigo
Dioni,
a
mi
amigo
Armando,
My
friend
Dioni,
my
friend
Armando,
Cuando
decían:
\"No
te
enamores
Javier,
When
they
said:
\"Don't
fall
in
love
with
Javier,
Que
enamorarse
es
malo,
si
no
te
quiere,
Because
falling
in
love
is
bad,
if
she
doesn't
love
you,
Enamorarse
es
malo\".
Falling
in
love
is
bad\".
Si
total,
si
la
conozco
hace
tres
días
na
má,
If
total,
if
I
have
known
her
for
three
days
na
má,
Y
sin
embargo
ya
daría
la
vida
por
ella,
And
yet
I
would
already
give
my
life
for
her,
Y
por
su
culpa
me
estoy
apagando
como
una
vela.
And
because
of
her
I
am
fading
away
like
a
candle.
Maldeamores,
que
duele,
Maldeamores,
that
hurts,
Maldeamores,
que
escuece,
Maldeamores,
that
burns,
Maldeamores,
que
llegan
Maldeamores,
that
comes
Y
te
cambian
la
vida
en
un
pis
pas.
And
change
your
life
in
a
flash.
Maldeamores,
que
duele,
Maldeamores,
that
hurts,
Maldeamores,
que
escuece,
Maldeamores,
that
burns,
Maldeamores,
que
llegan
Maldeamores,
that
comes
Y
te
cambian
la
vida
en
un
pis
pas.
And
change
your
life
in
a
flash.
En
un
pis
pas,
te
cambian
la
vida
en
un
pis
pas.
In
a
flash,
change
your
life
in
a
flash.
Yo
noto
que
la
vida
me
ha
cambiao,
I
notice
that
life
has
changed
me,
Que
no
soy
el
mismo,
That
I
am
not
the
same,
Que
tengo
el
corazón
desorientao
That
I
have
a
disoriented
heart
Y
muerto
de
frío.
And
cold
to
death.
Que
solo
quiero
sus
palabritas,
That
I
only
want
your
words,
Su
sonrisita,
su
calorcito,
Your
smile,
your
warmth,
Que
el
maldeamores,
se
ha
apoderado
de
mi.
That
maldeamores,
has
taken
over
me.
Vaya
tela,
solo
en
tres
días
que
la
conozco,
Wow,
only
three
days
that
I
know
her,
Solo
en
tres
diítas.
Only
three
days.
Y
sin
embargo
ya
daría
la
vida
por
ella,
And
yet
I
would
already
give
my
life
for
her,
Y
por
su
culpa
me
estoy
apagando
como
una
vela.
And
because
of
her
I
am
fading
away
like
a
candle.
Maldeamores,
que
duele,
Maldeamores,
that
hurts,
Maldeamores,
que
escuece,
Maldeamores,
that
burns,
Maldeamores,
que
llegan
Maldeamores,
that
comes
Y
te
cambian
la
vida
en
un
pis
pas.
And
change
your
life
in
a
flash.
Maldeamores,
que
duele,
Maldeamores,
that
hurts,
Maldeamores,
que
escuece,
Maldeamores,
that
burns,
Maldeamores,
que
llegan
Maldeamores,
that
comes
Y
te
cambian
la
vida
en
un
pis
pas.
And
change
your
life
in
a
flash.
En
un
pis
pas,
te
cambian
la
vida
en
un
pis
pas.
In
a
flash,
change
your
life
in
a
flash.
A
que
se
lo
digo,
What
do
I
tell
her,
Que
te
juegas
que
me
monto
delante
de
ella
y
se
lo
digo,
That
you
bet
that
I
will
stand
in
front
of
her
and
tell
her,
Explicame
princesa,
tu
que
me
das,
Explain
to
me,
princess,
what
you
give
me,
Porque
me
parece
que
no
hay
nadie
cuando
tu
no
estás,
Because
it
seems
to
me
that
there
is
no
one
when
you
are
not
there,
Porque
me
sube
este
calor
cuando
te
tengo
cerca,
Because
I
get
this
heat
when
I'm
close
to
you,
Devuelveme
mi
rebeldía
y
sal
de
mi
cabeza.
Give
me
back
my
rebellion
and
get
out
of
my
head.
Toda
la
vida
pensando
que
mundo
corre
en
mis
manos,
All
my
life
thinking
that
the
world
runs
in
my
hands,
Toda
la
vida
creyendo
que
nada
malo
un
exclavo.
All
my
life
believing
that
nothing
evil
a
slave.
Comiendome
los
caminos,
llamando
al
viento
mi
hermano,
Eating
the
paths,
calling
the
wind
my
brother,
Y
llegas
tu
y
me
miras,
y
todo
se
viene
abajo.
And
you
come
and
look
at
me,
and
everything
falls
apart.
Maldeamores!
Maldeamores!
Maldeamores,
que
escuece,
Maldeamores,
that
burns,
Maldeamores,
que
llegan
Maldeamores,
that
comes
Y
te
cambian
la
vida
en
un
pis
pas.
And
change
your
life
in
a
flash.
Maldeamores,
que
duele,
Maldeamores,
that
hurts,
Maldeamores,
que
escuece,
Maldeamores,
that
burns,
Maldeamores,
que
llegan
Maldeamores,
that
comes
Y
te
cambian
la
vida
en
un
pis
pas.
And
change
your
life
in
a
flash.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Labandón
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.