El Arrebato - Me Hace Falta Dinero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Arrebato - Me Hace Falta Dinero




Me Hace Falta Dinero
I Need Money
Voy a compararme unas botas
I'm going to buy myself some boots
Para el camino que me lleva hasta tu casa,
For the road that leads to your house,
Que ese camino siempre está lleno de rocas
That road is always full of rocks
Y perros viejos que me ladran.
And old dogs that bark at me.
Me hace falta dinero
I need money
Me hace falta dinero
I need money
Me hace falta dinero...
I need money...
Pa' que las rocas no me pinchen
So that the rocks don't prick me
Pa' que los perros no me muerdan ni me ladren
So that the dogs don't bite me or bark at me
Para poder ir a tu casa
So that I can go to your house
Para sentirme importante
To feel important
Me hace falta dinero
I need money
Me hace falta dinero
I need money
Me hace falta dinero...
I need money...
Me hace falta dinero
I need money
Me hace falta dinero
I need money
Me hace falta dinero.
I need money.
Y un tipo con sombrero
And a man with a hat
Me paro y me dio un consejo:
Stopped me and gave me some advice:
Camina, camina, camina
Walk, walk, walk
Con los bolsillos llenos que te suenen las monedas
With your pockets full of coins that jingle
Y ya verás como la gente te para y te dice:
And you'll see how people stop you and say:
"Vaya persona más buena".
"What a good person".
Pero niña, yo no puedo estar de acuerdo.
But girl, I can't agree.
Cuánto vale ver un amanecer,
How much is it worth to see a sunrise,
Ser protagonista de una canción.
To be the star of a song.
Dime cuánto vale ese beso
Tell me how much that kiss is worth
Que ayer nos dimos y yo.
That you and I shared yesterday.
Cuánto vale oír las olas del mar.
How much is it worth to hear the waves of the sea.
Cuánto vale un amigo de verdad.
How much is a true friend worth.
Cuánto vale ser el dueño de tu vida,
How much is it worth to be the master of your own life,
Tener tu propia verdad.
To have your own truth.
Dime cuánto vale tu dignidad.
Tell me how much your dignity is worth.
Dime cuánto vale tu libertada.
Tell me how much your freedom is worth.
Prefiero compararme un carro
I'd rather buy myself a car
Pa' no mancharme ni de barro ni de agua
So I don't get dirty with mud or water
Las botas que me he comprado
The boots I bought
Para poder ir a tu casa.
So I can go to your house.
Me hace falta dinero
I need money
Me hace falta dinero
I need money
Me hace falta dinero.
I need money.
Camina, camina, camina
Walk, walk, walk
Con los bolsillos llenos que te suenen las monedas
With your pockets full of coins that jingle
Y ya verás como la gente te para y te dice:
And you'll see how people stop you and say:
"Vaya persona más buena".
"What a good person".
Pero niña, yo no puedo estar de acuerdo.
But girl, I can't agree.
Cuánto vale ver un amanecer,
How much is it worth to see a sunrise,
Ser protagonista de una canción.
To be the star of a song.
Dime cuánto vale ese beso
Tell me how much that kiss is worth
Que ayer nos dimos y yo.
That you and I shared yesterday.
Cuánto vale oír las olas del mar.
How much is it worth to hear the waves of the sea.
Cuánto vale un amigo de verdad.
How much is a true friend worth.
Cuánto vale ser el dueño de tu vida,
How much is it worth to be the master of your own life,
Tener tu propia verdad.
To have your own truth.
Dime cuánto vale tu dignidad.
Tell me how much your dignity is worth.
Dime cuánto vale tu libertada.
Tell me how much your freedom is worth.
Camina, camina, camina
Walk, walk, walk
Con los bolsillos llenos que te suenen las monedas
With your pockets full of coins that jingle
Y ya verás como la gente te para...
And you'll see how people stop you...
Cuánto vale ver un amanecer,
How much is it worth to see a sunrise,
Ser protagonista de una canción.
To be the star of a song.
Dime cuánto vale ese beso
Tell me how much that kiss is worth
Que ayer nos dimos y yo.
That you and I shared yesterday.
Cuánto vale oír las olas del mar.
How much is it worth to hear the waves of the sea.
Cuánto vale un amigo de verdad.
How much is a true friend worth.
Cuánto vale ser el dueño de tu vida,
How much is it worth to be the master of your own life,
Tener tu propia verdad.
To have your own truth.
Dime cuánto vale tu dignidad.
Tell me how much your dignity is worth.
Dime cuánto vale tu libertada.
Tell me how much your freedom is worth.
Me hace falta dinero
I need money
Me hace falta dinero
I need money
Me hace falta dinero.
I need money.





Writer(s): Labandon Perez Francisco Javier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.