El Arrebato - Mi Sitio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Arrebato - Mi Sitio




Mi Sitio
Моё Место
Yo conozco un sitio donde el viento,
Я знаю место, где ветер
Ni me empuja ni me arrastra;
Не толкает и не уносит меня;
Sopla pa' peinarme el pelo,
Он дует, чтобы причесать мои волосы,
Donde, Cuando me resbalo,
Где, когда я оступаюсь,
Siempre caigo en un te quiero.
Я всегда падаю в "люблю тебя".
Y no quiero nada más,
И мне больше ничего не нужно,
Déjame vivir en paz.
Позволь мне жить в мире.
Que me marcha pa' mi sitio,
Я ухожу в своё место,
Que me marcho donde siempre.
Я ухожу туда, где всегда был.
Donde están los que me esperan,
Где те, кто меня ждут,
Donde están los que me quieren.
Где те, кто меня любят.
Donde, sólo una mirada,
Где только один взгляд
Es suficiente pa' entenderme.
Достаточно, чтобы понять меня.
A ver cómo te lo explico.
Как же мне тебе это объяснить.
Esto se siente o no se siente.
Это чувствуется или не чувствуется.
Eso que nunca se compra,
То, что никогда не купишь,
Eso que nunca se vende.
То, что никогда не продашь.
Eso que vive en tu alma
То, что живет в твоей душе,
Que se quiere y se defiende, eh...
Что любимо и защищено, эх...
Se quiere y se defiende, eh...
Что любимо и защищено, эх...
Porque no me convencen tus argumentos,
Потому что меня не убеждают твои доводы,
Nunca ha sido dinero lo que soñé.
Я никогда не мечтал о деньгах.
Siempre he sido leal a mis sentimientos,
Я всегда был верен своим чувствам,
Por eso es que hoy yo quiero volver...
Поэтому сегодня я хочу вернуться...
A morderle los labios a mi morena,
Чтобы целовать губы моей смуглянки,
En medio de la calle SINCERIDAD,
Посреди улицы ИСКРЕННОСТИ,
A ofrecerle un concierto a la Luna llena
Чтобы дать концерт полной Луне
Y a vestirme de libertad, ah...
И одеться в свободу, ах...
Vestirme de libertad, ah...
Одеться в свободу, ах...
Vestirme de libertad, ah...
Одеться в свободу, ах...
Aunque que no lo entiendes,
Хотя я знаю, что ты не понимаешь,
No quiero llegar primero.
Я не хочу прийти первым.
No me gustan tus andares
Мне не нравится твоя походка,
Y no me gusta tu cielo,
И мне не нравится твоё небо,
Ese que sólo se abre
То, которое открывается только
Con un monedero lleno.
С полным кошельком.
Tira pa' donde quieras,
Иди ты куда хочешь,
Que yo mañana me vuelvo.
А я завтра вернусь.
Yo necesito la Luna,
Мне нужна Луна,
La sinceridad de un beso.
Искренность поцелуя.
Y no quiero más fortuna que
И мне не нужно больше богатства, чем
Mi gente y mi universo, oh...
Мои люди и моя вселенная, ох...
Mi gente y mi universo, oh...
Мои люди и моя вселенная, ох...
Porque no me convencen tus argumentos,
Потому что меня не убеждают твои доводы,
Nunca ha sido dinero lo que soñé.
Я никогда не мечтал о деньгах.
Siempre he sido leal a mis sentimientos,
Я всегда был верен своим чувствам,
Por eso es que hoy yo quiero volver...
Поэтому сегодня я хочу вернуться...
Donde exploten "te quiero's" en los abrazos,
Туда, где взрываются "люблю" в объятиях,
Donde está el campamento de la verdad,
Где находится лагерь правды,
Donde el viento me peina cada mañana
Где ветер причесывает меня каждое утро
Con perfumes de libertad, ah...
Ароматами свободы, ах...
Perfumes de libertad, ah...
Ароматами свободы, ах...
Perfumes de libertad, ah...
Ароматами свободы, ах...
Y a paseo la soledad.
И к черту одиночество.
Y es que no me convencen tus argumentos,
И дело в том, что меня не убеждают твои доводы,
Nunca ha sido dinero lo que soñé.
Я никогда не мечтал о деньгах.
Siempre he sido leal a mis sentimientos,
Я всегда был верен своим чувствам,
Por eso es que hoy yo quiero volver...
Поэтому сегодня я хочу вернуться...
A morderle los labios a mi morena,
Чтобы целовать губы моей смуглянки,
En medio de la calle SINCERIDAD,
Посреди улицы ИСКРЕННОСТИ,
A ofrecerle un concierto a la Luna llena
Чтобы дать концерт полной Луне
Y a paseo la soledad, ah...
И к черту одиночество, ах...
Donde exploten "te quiero's" en los abrazos,
Туда, где взрываются "люблю" в объятиях,
Donde está el campamento de la verdad,
Где находится лагерь правды,
Donde el viento me peina cada mañana
Где ветер причесывает меня каждое утро
Con perfumes de libertad, ah...
Ароматами свободы, ах...
Perfumes de libertad, ah...
Ароматами свободы, ах...
Perfumes de libertad, ah ah...
Ароматами свободы, ах, ах...





Writer(s): LABANDON PEREZ FRANCISCO JAVIER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.