El Arrebato - Músico De Guardia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Arrebato - Músico De Guardia




He reído llorando y he llorado riendo
Я смеялся, плача, и я плакал, смеясь.
He nadado con delfines en el Guadalquivir
Я плавал с дельфинами в Гвадалквивире.
He visto crecer flores de la basura
Я видел, как растут цветы из мусора,
Y caer los imperios más grandes en su propio jardín
И падение величайших империй в их собственном саду
He llegado a la luna y la he besado en la boca
Я достиг Луны и поцеловал ее в рот.
He derribado murallas que nunca existieron
Я разрушил стены, которых никогда не было.
He ganado peleas besando la lona
Я выиграл бои, целуя холст,
Nunca un perro me ladró, pero todos me mordieron
Никогда собака не лаяла на меня, но все кусали меня.
Intenté vivirlo todo, pero nunca entendí nada
Я пытался прожить все это, но ничего не понимал.
Era el músico de guardia
Он был музыкантом по вызову.
En un barco pirata
На пиратском корабле
Y de repente llegas
И вдруг приходит ты.
Te tumbas a mi lado en el colchón
Ты лежишь рядом со мной на матрасе.
Pones mi mundo boca abajo
Ты переворачиваешь мой мир вверх дном.
Escribes un encima de un no
Вы пишете да поверх нет
Me enseñas cómo se cogen las flores
Ты покажешь мне, как ловят цветы.
Me besas a mitad de las canciones
Ты целуешь меня в середине песен,
Yo no a qué botón le has dado,
Я не знаю, какую кнопку ты дал.,
Pero a me gusta más el mundo
Но мне больше нравится мир.
Antes de ti, todo fue un simulacro
До тебя все было симулякром.
El mundo era un gin-tonic, sin hielo y sin limón
Мир был джин-тоником, без льда и без лимона
Escalé hasta la cima de montañas vacías
Я поднялся на вершину пустых гор.
Y tuve que remendarme mil veces el corazón
И мне пришлось тысячу раз залатать сердце.
Intenté vivirlo todo, pero nunca entendí nada
Я пытался прожить все это, но ничего не понимал.
Era el músico de guardia
Он был музыкантом по вызову.
En un barco pirata
На пиратском корабле
Y de repente llegas
И вдруг приходит ты.
Te tumbas a mi lado en el colchón
Ты лежишь рядом со мной на матрасе.
Pones mi mundo boca abajo
Ты переворачиваешь мой мир вверх дном.
Escribes un encima de un no.
Вы пишете да поверх нет.





Writer(s): javier labandón


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.