Paroles et traduction El Arrebato - Músico De Guardia
He
reído
llorando
y
he
llorado
riendo
Я
смеялся,
плача,
и
я
плакал,
смеясь.
He
nadado
con
delfines
en
el
Guadalquivir
Я
плавал
с
дельфинами
в
Гвадалквивире.
He
visto
crecer
flores
de
la
basura
Я
видел,
как
растут
цветы
из
мусора,
Y
caer
los
imperios
más
grandes
en
su
propio
jardín
И
падение
величайших
империй
в
их
собственном
саду
He
llegado
a
la
luna
y
la
he
besado
en
la
boca
Я
достиг
Луны
и
поцеловал
ее
в
рот.
He
derribado
murallas
que
nunca
existieron
Я
разрушил
стены,
которых
никогда
не
было.
He
ganado
peleas
besando
la
lona
Я
выиграл
бои,
целуя
холст,
Nunca
un
perro
me
ladró,
pero
todos
me
mordieron
Никогда
собака
не
лаяла
на
меня,
но
все
кусали
меня.
Intenté
vivirlo
todo,
pero
nunca
entendí
nada
Я
пытался
прожить
все
это,
но
ничего
не
понимал.
Era
el
músico
de
guardia
Он
был
музыкантом
по
вызову.
En
un
barco
pirata
На
пиратском
корабле
Y
de
repente
llegas
tú
И
вдруг
приходит
ты.
Te
tumbas
a
mi
lado
en
el
colchón
Ты
лежишь
рядом
со
мной
на
матрасе.
Pones
mi
mundo
boca
abajo
Ты
переворачиваешь
мой
мир
вверх
дном.
Escribes
un
sí
encima
de
un
no
Вы
пишете
да
поверх
нет
Me
enseñas
cómo
se
cogen
las
flores
Ты
покажешь
мне,
как
ловят
цветы.
Me
besas
a
mitad
de
las
canciones
Ты
целуешь
меня
в
середине
песен,
Yo
no
sé
a
qué
botón
le
has
dado,
Я
не
знаю,
какую
кнопку
ты
дал.,
Pero
a
mí
me
gusta
más
el
mundo
Но
мне
больше
нравится
мир.
Antes
de
ti,
todo
fue
un
simulacro
До
тебя
все
было
симулякром.
El
mundo
era
un
gin-tonic,
sin
hielo
y
sin
limón
Мир
был
джин-тоником,
без
льда
и
без
лимона
Escalé
hasta
la
cima
de
montañas
vacías
Я
поднялся
на
вершину
пустых
гор.
Y
tuve
que
remendarme
mil
veces
el
corazón
И
мне
пришлось
тысячу
раз
залатать
сердце.
Intenté
vivirlo
todo,
pero
nunca
entendí
nada
Я
пытался
прожить
все
это,
но
ничего
не
понимал.
Era
el
músico
de
guardia
Он
был
музыкантом
по
вызову.
En
un
barco
pirata
На
пиратском
корабле
Y
de
repente
llegas
tú
И
вдруг
приходит
ты.
Te
tumbas
a
mi
lado
en
el
colchón
Ты
лежишь
рядом
со
мной
на
матрасе.
Pones
mi
mundo
boca
abajo
Ты
переворачиваешь
мой
мир
вверх
дном.
Escribes
un
sí
encima
de
un
no.
Вы
пишете
да
поверх
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): javier labandón
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.