Paroles et traduction El Arrebato - No Me Preguntes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Preguntes
Don't Ask Me
No
me
preguntes
si
deviera
o
no
deviera
Don't
ask
me
whether
I
should
or
should
not
No
me
preguntes
si
es
moral
o
es
inmoral
Don't
ask
me
whether
it's
moral
or
immoral
No
me
preguntes
si
es
pecado
o
no
es
pecado
Don't
ask
me
whether
it's
a
sin
or
not
a
sin
No
me
preguntes
si
es
delito
o
es
legal
Don't
ask
me
whether
it's
a
crime
or
legal
No
me
epreguntes
si
me
duele
o
no
me
duele
Don't
ask
me
if
it
hurts
me
or
doesn't
hurt
me
No
me
preguntes
si
es
extraño
o
es
normal
Don't
ask
me
if
it's
strange
or
normal
No
me
preguntes
si
es
dificil
o
sencillo
Don't
ask
me
if
it's
difficult
or
easy
No
me
preguntes
si
es
mentira
o
si
es
verdad
Don't
ask
me
whether
it's
a
lie
or
the
truth
Porque
no
tengo
explicaciones
para
darte
Because
I
have
no
explanations
to
give
you
Yo
no
soy
dueño
de
este
torpe
corazon
I'm
not
the
owner
of
this
clumsy
heart
Empeñaito
en
querer
estar
contigo
Stubbornly
determined
to
be
with
you
Y
que
no
entiende
de
motivos
ni
razon
And
that
understands
neither
motives
nor
reasoning
Yo
solo
se
que
estoy
agusto
aqui
I
only
know
that
I'm
comfortable
here
Que
no
me
quiero
ir,
que
solo
con
mirarte
haces
que
me
sienta
bien
That
I
don't
want
to
leave,
that
just
by
looking
at
you
makes
me
feel
good
Que
no
hay
nada
en
el
mundo
que
me
guste
mas
que
tu
That
there's
nothing
in
the
world
I
like
more
than
you
Y
que
si
tu
me
faltas
se
me
duerme
la
alegria
And
that
if
you
are
missing
I
lose
all
my
joy
Es
lo
que
siento
niña
mia,
no
me
preguntes
porque
That's
how
I
feel,
my
dear,
don't
ask
me
why
No
me
preguntes
desde
cuando
hasta
cuando
Don't
ask
me
from
when
until
when
No
me
preguntes
si
esto
es
sueño
o
realidad
Don't
ask
me
if
this
is
a
dream
or
reality
No
me
preguntes
si
te
quiero
o
no
te
quiero
Don't
ask
me
if
I
love
you
or
don't
love
you
No
me
preguntes
porque
no
se
contestar
Don't
ask
me
why
because
I
can't
answer
Porque
no
tengo
explicaciones
para
darte
Because
I
have
no
explanations
to
give
you
Yo
no
soy
dueño
de
este
torpe
corazon
I'm
not
the
owner
of
this
clumsy
heart
Empeñaito
en
querer
estar
contigo
Stubbornly
determined
to
be
with
you
Y
que
no
entiende
de
motivos
ni
razon
And
that
understands
neither
motives
nor
reasoning
Yo
solo
se
que
estoy
agusto
aqui
I
only
know
that
I'm
comfortable
here
Que
no
me
quiero
ir,
que
solo
con
mirarte
haces
que
me
sienta
bien
That
I
don't
want
to
leave,
that
just
by
looking
at
you
makes
me
feel
good
Que
no
hay
nada
en
el
mundo
que
me
guste
mas
que
tu
That
there's
nothing
in
the
world
I
like
more
than
you
Y
que
si
tu
me
faltas
se
me
duerme
la
alegria
And
that
if
you
are
missing
I
lose
all
my
joy
Es
lo
que
siento
niña
mia,
no
me
preguntes
porque
That's
how
I
feel,
my
dear,
don't
ask
me
why
Porque
no
tengo
explicaciones
para
darte
Because
I
have
no
explanations
to
give
you
Yo
no
soy
dueño
de
este
torpe
corazon
I'm
not
the
owner
of
this
clumsy
heart
Empeñaito
en
querer
estar
contigo
Stubbornly
determined
to
be
with
you
Y
que
no
entiende
de
motivos
ni
razon
And
that
understands
neither
motives
nor
reasoning
Yo
solo
se
que
estoy
agusto
aqui
I
only
know
that
I'm
comfortable
here
Que
no
me
quiero
ir,
que
solo
con
mirarte
haces
que
me
sienta
bien
That
I
don't
want
to
leave,
that
just
by
looking
at
you
makes
me
feel
good
Que
no
hay
nada
en
el
mundo
que
me
guste
mas
que
tu
That
there's
nothing
in
the
world
I
like
more
than
you
Y
que
si
tu
me
faltas
se
me
duerme
la
alegria
And
that
if
you
are
missing
I
lose
all
my
joy
Es
lo
que
siento
niña
mia,
no
me
preguntes
porque
That's
how
I
feel,
my
dear,
don't
ask
me
why
Yo
solo
se
que
estoy
agusto
aqui
I
only
know
that
I'm
comfortable
here
Que
no
me
quiero
ir,
que
solo
con
mirarte
haces
que
me
sienta
bien
That
I
don't
want
to
leave,
that
just
by
looking
at
you
makes
me
feel
good
Que
no
hay
nada
en
el
mundo
que
me
guste
mas
que
tu
That
there's
nothing
in
the
world
I
like
more
than
you
Y
que
si
tu
me
faltas
se
me
duerme
la
alegria
And
that
if
you
are
missing
I
lose
all
my
joy
Es
lo
que
siento
niña
mia,
no
me
preguntes
porque
That's
how
I
feel,
my
dear,
don't
ask
me
why
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Labandón
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.