El Arrebato - Ojos De Melocotón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Arrebato - Ojos De Melocotón




Ojos De Melocotón
Глаза как персики
Hoy soy feliz, por primera vez, lo veo claro
Сегодня я счастлива, впервые, это ясно
Te tengo a ti, a ver quién puede mejorarlo.
Я имею тебя, посмотрим, кто может сделать это лучше.
Te acurruco entre mis brazos
Я прижимаю тебя к себе
Y me siento el rey del mundo
И чувствую себя королем мира
Como un mago, que ha encontrado su poción.
Как маг, который нашел свое зелье.
Tan pequeña y vulnerable
Такая маленькая и уязвимая
Pero tan grande y brillante, una estrella,
Но такая великая и яркая, звезда,
Que va derramando amor oh, oh, oh...
Которая источает любовь, о-о, о-о...
Ojos de melocotón
Глаза как персики
Que me miran como brujos,
Которые смотрят на меня, как колдуны,
Yo no como lo haré
Я не знаю, как я это сделаю
Pero voy a darte el mundo.
Но я собираюсь дать тебе мир.
Y la luna bajaré
И я спущу луну
Pa' que juegues al columpio
Чтобы ты покачалась на качелях
Y desde allí le des color
И оттуда раскрасила
A todo lo que esté oscuro oh, oh, oh...
Все, что темно, о-о, о-о...
Te acurruco entre mis brazos
Я прижимаю тебя к себе
Y me siento el rey del mundo
И чувствую себя королем мира
Como un mago, que ha encontrado su poción.
Как маг, который нашел свое зелье.
Tan pequeña y vulnerable
Такая маленькая и уязвимая
Pero tan grande y brillante, una estrella,
Но такая великая и яркая, звезда,
Que va derramando amor oh, oh, oh...
Которая источает любовь, о-о, о-о...
Ojos de melocotón
Глаза как персики
Que me miran como brujos,
Которые смотрят на меня, как колдуны,
Yo no como lo haré
Я не знаю, как я это сделаю
Pero voy a darte el mundo.
Но я собираюсь дать тебе мир.
Y la luna bajaré
И я спущу луну
Pa' que juegues al columpio
Чтобы ты покачалась на качелях
Y desde allí le des color
И оттуда раскрасила
A todo lo que esté oscuro oh, oh, oh...
Все, что темно, о-о, о-о...
Te conozco desde siempre,
Я знаю тебя всю жизнь
Y hasta ayer no pude verte,
И до вчерашнего дня не могла видеть
Reina de mis pensamientos,
Королева моих мыслей,
Las heridas ya no duelen.
Раны больше не болят.
Ojos de melocotón
Глаза как персики
Que me miran como brujos,
Которые смотрят на меня, как колдуны,
Yo no como lo haré
Я не знаю, как я это сделаю
Pero voy a darte el mundo.
Но я собираюсь дать тебе мир.
Y la luna bajaré
И я спущу луну
Pa' que juegues al columpio
Чтобы ты покачалась на качелях
Y desde allí le des color
И оттуда раскрасила
A todo lo que esté oscuro oh, oh, oh.
Все, что темно, о-о, о-о.





Writer(s): Labandon Perez Francisco Javier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.