Paroles et traduction El Arrebato - Ojú Lo Que la Quiero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojú Lo Que la Quiero
Ojú Lo Que la Quiero
Por
ella
yo
daría
una
vuelta
al
universo
For
her
I
would
orbit
the
universe
Por
ella
robaría
al
viento
su
canción
For
her
I
would
steal
the
wind's
song
Por
ella
la
violencia
muere
y
nace
un
beso
For
her
violence
dies
and
a
kiss
is
born
Ella
ha
empapado
de
miel
mi
corazón.
She
has
saturated
my
heart
with
honey.
Por
ella
cambiaría
el
sentido
de
la
lluvia
For
her
I
would
change
the
course
of
the
rain
Por
ella
mi
locura
se
vuelve
libertad
For
her
my
madness
becomes
freedom
Con
ella
entendería
aquello
que
no
entiendo
With
her
I
would
understand
that
which
I
do
not
Por
ella
los
naranjos
regalan
azahar.
For
her
the
orange
trees
give
off
orange
blossom.
Por
ella
lo
daría
todo
For
her
I
would
give
everything
Por
ella
y
por
su
compañía
For
her
and
her
company
Yo
me
rendiría
sin
condición.
I
would
surrender
unconditionally.
Es
que
la
quiero
mas
que
ojú
Because
I
love
her
more
than
ojú
Oju
lo
que
la
quiero
Oju
how
I
love
her
Ella
me
dice
ven
pa′
ca
She
tells
me
come
over
Y
el
camino
me
lo
bebo
And
I
drink
the
path
La
canción
que
mas
me
gusta
The
song
I
like
most
El
sonido
de
sus
besos
The
sound
of
her
kisses
No
se
lo
que
me
pasa
I
don't
know
what's
happening
to
me
Ojú
lo
que
la
quiero
Ojú
how
I
love
her
Nunca
me
supe
expresar
I
never
knew
how
to
express
myself
Y
menos
con
mis
sentimientos
And
even
less
with
my
feelings
Pero
te
juro
que
es
grande
But
I
swear
to
you
it's
big
Esto
que
yo
estoy
sintiendo
This
that
I'm
feeling
Tu
pregúntale
a
las
calles
You
ask
the
streets
Preguntale
a
los
vientos
Ask
the
winds
Al
pollete
de
su
casa
The
doorpost
of
her
house
Si
es
verdad
que
yo
la
quiero.
If
it's
true
that
I
love
her.
Por
ella
mis
heridas
se
vuelven
transparentes
For
her
my
wounds
become
transparent
Por
ella
me
convierto
en
guerrero
de
la
paz
For
her
I
become
a
warrior
of
peace
Por
ella
todo
el
mundo
me
parece
buena
gente
For
her
everyone
seems
good
to
me
Por
ella
doy
aquello
que
nunca
quise
dar.
For
her
I
give
what
I
never
wanted
to.
Por
ella
lo
daría
todo
For
her
I
would
give
everything
Por
ella
y
por
su
compañía
For
her
and
her
company
Yo
me
rendiría
sin
condición.
I
would
surrender
unconditionally.
Es
que
la
quiero
mas
que
ojú
Because
I
love
her
more
than
ojú
Oju
lo
que
la
quiero
Oju
how
I
love
her
Ella
me
dice
ven
pa'
ca
She
tells
me
come
over
Y
el
camino
me
lo
bebo
And
I
drink
the
path
La
canción
que
mas
me
gusta
The
song
I
like
most
El
sonido
de
sus
besos
The
sound
of
her
kisses
No
se
lo
que
me
pasa
I
don't
know
what's
happening
to
me
Ojú
lo
que
la
quiero
Ojú
how
I
love
her
Nunca
me
supe
expresar
I
never
knew
how
to
express
myself
Y
menos
con
mis
sentimientos
And
even
less
with
my
feelings
Pero
te
juro
que
es
grande
But
I
swear
to
you
it's
big
Esto
que
yo
estoy
sintiendo
This
that
I'm
feeling
Tu
pregúntale
a
las
calles
You
ask
the
streets
Preguntale
a
los
vientos
Ask
the
winds
Al
pollete
de
su
casa
The
doorpost
of
her
house
Si
es
verdad
que
yo
la
quiero.
If
it's
true
that
I
love
her.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Javier Labandon Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.