El Arrebato - Quiero Que Escuches - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Arrebato - Quiero Que Escuches




Quiero Que Escuches
I Want You to Listen
Quiero que escuches mi amor que triste es esta canción,
I want you to hear, my love, how sad this song is,
Triste como del ayer que solo me dejaste amor,
As sad as the past when you left me, my love,
Yo quiero que escuches mi amor, que triste es esta cancion ououoo,
I want you to hear, my love, how sad this song is,
Triste como del ayer que solo me dejaste amoruououooo
As sad as the past when you left me, my love
Rodará por tu mejilla una lágrima de amor mi vida
A tear of love will roll down your cheek, my life
Luego te arrepentiras del amor que despreciaste un día,
Then you'll regret the love you scorned one day,
Pero tarde será ya cuando tu me busques no me encontrarás amor,
But it will be too late when you look for me, you won't find me, my love,
Pero tarde será ya cuando tu me busques no me encontrarás amor.
But it will be too late when you look for me, you won't find me, my love.
Rodará por tu mejilla una lágrima de amor mi vida,
A tear of love will roll down your cheek, my life,
Luego te arrepentirás del amor que despreciaste un día,
Then you'll regret the love you scorned one day,
Pero tarde será ya cuando tu me busques no me encontrarás amor,
But it will be too late when you look for me, you won't find me, my love,
Pero tarde será ya cuando tu me busques no me encontrarás amor.
But it will be too late when you look for me, you won't find me, my love.
Quiero que escuches mi amor que triste es esta canción,
I want you to hear, my love, how sad this song is,
Triste como del ayer que sólo me dejaste amor,
As sad as the past when you left me, my love,
Yo quiero que escuches mi amor, que triste es esta canción ououoo,
I want you to hear, my love, how sad this song is,
Triste como del ayer que sólo me dejaste amoruououooo
As sad as the past when you left me, my love
Rodará por tu mejilla una lágrima de amor mi vida
A tear of love will roll down your cheek, my life
Luego te arrepentirás del amor que despreciaste un día,
Then you'll regret the love you scorned one day,
Pero tarde será ya cuando tu me busques no me encontrarás amor,
But it will be too late when you look for me, you won't find me, my love,
Pero tarde será ya cuando tu me busques no me encontrarás amor.
But it will be too late when you look for me, you won't find me, my love.
Rodara por tu mejilla una lagrima de amor mi vida,
A tear of love will roll down your cheek, my life,
Luego te arrepentirás del amor que despreciaste un día,
Then you'll regret the love you scorned one day,
Pero tarde será ya cuando tu me busques no me encontrarás amor,
But it will be too late when you look for me, you won't find me, my love,
Pero tarde será ya cuando tu me busques no me encontrarás amor
But it will be too late when you look for me, you won't find me, my love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.