El Arrebato - Quiero Que Escuches - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Arrebato - Quiero Que Escuches




Quiero que escuches mi amor que triste es esta canción,
Я хочу, чтобы ты услышал, моя любовь, Как грустна эта песня.,
Triste como del ayer que solo me dejaste amor,
Грустно, как вчера, когда ты оставил мне только любовь.,
Yo quiero que escuches mi amor, que triste es esta cancion ououoo,
Я хочу, чтобы ты услышал мою любовь, как грустно эта песня ououoo,
Triste como del ayer que solo me dejaste amoruououooo
Грустно, как вчера, что ты просто оставил меня amoruououooo
Rodará por tu mejilla una lágrima de amor mi vida
По твоей щеке катится слеза любви, моя жизнь.
Luego te arrepentiras del amor que despreciaste un día,
Тогда ты пожалеешь о любви, которую однажды презирал.,
Pero tarde será ya cuando tu me busques no me encontrarás amor,
Но поздно будет, когда ты будешь искать меня, ты не найдешь меня, любовь.,
Pero tarde será ya cuando tu me busques no me encontrarás amor.
Но поздно будет, когда ты будешь искать меня, ты не найдешь мне любви.
Rodará por tu mejilla una lágrima de amor mi vida,
По твоей щеке катится слеза любви, моя жизнь.,
Luego te arrepentirás del amor que despreciaste un día,
Тогда вы пожалеете о любви, которую вы презирали однажды,
Pero tarde será ya cuando tu me busques no me encontrarás amor,
Но поздно будет, когда ты будешь искать меня, ты не найдешь меня, любовь.,
Pero tarde será ya cuando tu me busques no me encontrarás amor.
Но поздно будет, когда ты будешь искать меня, ты не найдешь мне любви.
Quiero que escuches mi amor que triste es esta canción,
Я хочу, чтобы ты услышал, моя любовь, Как грустна эта песня.,
Triste como del ayer que sólo me dejaste amor,
Грустно, как вчера, что ты оставил мне только любовь.,
Yo quiero que escuches mi amor, que triste es esta canción ououoo,
Я хочу, чтобы ты услышал мою любовь, как грустно эта песня ououoo,
Triste como del ayer que sólo me dejaste amoruououooo
Грустно, как вчера, что ты просто оставил меня amoruououooo
Rodará por tu mejilla una lágrima de amor mi vida
По твоей щеке катится слеза любви, моя жизнь.
Luego te arrepentirás del amor que despreciaste un día,
Тогда вы пожалеете о любви, которую вы презирали однажды,
Pero tarde será ya cuando tu me busques no me encontrarás amor,
Но поздно будет, когда ты будешь искать меня, ты не найдешь меня, любовь.,
Pero tarde será ya cuando tu me busques no me encontrarás amor.
Но поздно будет, когда ты будешь искать меня, ты не найдешь мне любви.
Rodara por tu mejilla una lagrima de amor mi vida,
По твоей щеке катится слезинка любви, моя жизнь.,
Luego te arrepentirás del amor que despreciaste un día,
Тогда вы пожалеете о любви, которую вы презирали однажды,
Pero tarde será ya cuando tu me busques no me encontrarás amor,
Но поздно будет, когда ты будешь искать меня, ты не найдешь меня, любовь.,
Pero tarde será ya cuando tu me busques no me encontrarás amor
Но поздно будет, когда ты будешь искать меня, ты не найдешь меня, любовь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.