El Arrebato - Quiero Que Escuches - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Arrebato - Quiero Que Escuches




Quiero Que Escuches
Хочу, чтобы ты услышала
Quiero que escuches mi amor que triste es esta canción,
Хочу, чтобы ты услышала, любовь моя, как грустна эта песня,
Triste como del ayer que solo me dejaste amor,
Грустна, как вчерашний день, когда ты оставила мне лишь любовь,
Yo quiero que escuches mi amor, que triste es esta cancion ououoo,
Хочу, чтобы ты услышала, любовь моя, как грустна эта песня, у-у-у,
Triste como del ayer que solo me dejaste amoruououooo
Грустна, как вчерашний день, когда ты оставила мне лишь любовь, у-у-у-у,
Rodará por tu mejilla una lágrima de amor mi vida
Покатится по твоей щеке слеза любви, моя жизнь,
Luego te arrepentiras del amor que despreciaste un día,
Потом ты пожалеешь о любви, которую отвергла однажды,
Pero tarde será ya cuando tu me busques no me encontrarás amor,
Но будет уже поздно, когда ты будешь искать меня, ты не найдешь меня, любовь моя,
Pero tarde será ya cuando tu me busques no me encontrarás amor.
Но будет уже поздно, когда ты будешь искать меня, ты не найдешь меня, любовь моя.
Rodará por tu mejilla una lágrima de amor mi vida,
Покатится по твоей щеке слеза любви, моя жизнь,
Luego te arrepentirás del amor que despreciaste un día,
Потом ты пожалеешь о любви, которую отвергла однажды,
Pero tarde será ya cuando tu me busques no me encontrarás amor,
Но будет уже поздно, когда ты будешь искать меня, ты не найдешь меня, любовь моя,
Pero tarde será ya cuando tu me busques no me encontrarás amor.
Но будет уже поздно, когда ты будешь искать меня, ты не найдешь меня, любовь моя.
Quiero que escuches mi amor que triste es esta canción,
Хочу, чтобы ты услышала, любовь моя, как грустна эта песня,
Triste como del ayer que sólo me dejaste amor,
Грустна, как вчерашний день, когда ты оставила мне лишь любовь,
Yo quiero que escuches mi amor, que triste es esta canción ououoo,
Хочу, чтобы ты услышала, любовь моя, как грустна эта песня, у-у-у,
Triste como del ayer que sólo me dejaste amoruououooo
Грустна, как вчерашний день, когда ты оставила мне лишь любовь, у-у-у-у,
Rodará por tu mejilla una lágrima de amor mi vida
Покатится по твоей щеке слеза любви, моя жизнь,
Luego te arrepentirás del amor que despreciaste un día,
Потом ты пожалеешь о любви, которую отвергла однажды,
Pero tarde será ya cuando tu me busques no me encontrarás amor,
Но будет уже поздно, когда ты будешь искать меня, ты не найдешь меня, любовь моя,
Pero tarde será ya cuando tu me busques no me encontrarás amor.
Но будет уже поздно, когда ты будешь искать меня, ты не найдешь меня, любовь моя.
Rodara por tu mejilla una lagrima de amor mi vida,
Покатится по твоей щеке слеза любви, моя жизнь,
Luego te arrepentirás del amor que despreciaste un día,
Потом ты пожалеешь о любви, которую отвергла однажды,
Pero tarde será ya cuando tu me busques no me encontrarás amor,
Но будет уже поздно, когда ты будешь искать меня, ты не найдешь меня, любовь моя,
Pero tarde será ya cuando tu me busques no me encontrarás amor
Но будет уже поздно, когда ты будешь искать меня, ты не найдешь меня, любовь моя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.