Paroles et traduction El Arrebato - Sigo Pensando En Tí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigo Pensando En Tí
I'm Still Thinking About You
Hallá
Luisa
tiene
un
árbol
donde
cantan
ruiseñores,
Luisa
has
a
tree
where
nightingales
sing,
Y
allí
duerme
tu
sonrisa
que
amanece
con
las
flores
And
your
smile
sleeps
there,
waking
with
the
flowers
El
sol
ilumina
el
monte
tu
no
luces
tu
sonrisa
The
sun
lights
up
the
mountains,
your
smile
is
hidden
Y
los
niños
que
allí
juegan
son
guardianes
de
tus
cenizas,
And
the
children
who
play
there
are
the
guardians
of
your
ashes,
Te
imagino
contemplando
el
hielo
eligiendo
una
estrella,
I
imagine
you
contemplating
the
ice,
choosing
a
star,
Murmurando
una
noche
de
estas
me
pierdo
con
ella,
Murmuring
one
of
these
nights
I'll
get
lost
with
her,
Y
me
veo
subio
en
tus
hombros
como
loco
saltando
las
ceras,
And
I
see
myself
up
on
your
shoulders
like
a
madman
leaping
over
the
cinders,
Y
recuerdo
el
calor
de
un
abrazo,
hermano
yo
espero
que
sepas.
And
I
remember
the
warmth
of
a
hug,
I
hope
you
know
that,
sister.
Que
sigo
pensando
en
tí,
I'm
still
thinking
about
you,
Que
sigo
esperándote,
I'm
still
waiting
for
you,
Que
sigo
cantando
al
viento,
los
recuerdos
de
mi
ayer,
I'm
still
singing
to
the
wind,
the
memories
of
my
yesterday,
Que
sigo
sin
comprender
por
qué
te
fuistes
I
still
don't
understand
why
you
left
me
Y
busco
en
el
firmamento
con
qué
estrella
te
perdistes.
And
I
search
the
firmament
for
the
star
you
got
lost
with.
Mohana
de
todo
un
barrio
Muse
of
the
whole
neighborhood
Pistolero
de
emociones
Gunslinger
of
emotions
Sigue
viva
tu
mirada,
tu
leyenda
tus
lesiones,
Your
gaze,
your
legend,
your
wounds
are
still
alive,
Te
imagino
contemplando
el
hielo
eligiendo
una
estrella,
I
imagine
you
contemplating
the
ice,
choosing
a
star,
Murmurando
una
noche
de
estas
me
pierdo
con
ella,
Murmuring
one
of
these
nights
I'll
get
lost
with
her,
Y
me
veo
subio
en
tus
hombros
como
loco
saltando
las
ceras,
And
I
see
myself
up
on
your
shoulders
like
a
madman
leaping
over
the
cinders,
Y
recuerdo
el
calor
de
un
abrazo,
hermano
yo
espero
que
sepas.
And
I
remember
the
warmth
of
a
hug,
I
hope
you
know
that,
sister.
Que
sigo
pensando
en
tí,
I'm
still
thinking
about
you,
Que
sigo
esperándote,
I'm
still
waiting
for
you,
Que
sigo
cantando
al
viento,
los
recuerdos
de
mi
ayer,
I'm
still
singing
to
the
wind,
the
memories
of
my
yesterday,
Que
sigo
sin
comprender
por
qué
te
fuistes
I
still
don't
understand
why
you
left
me
Y
busco
en
el
firmamento
con
qué
estrella
te
perdistes.
And
I
search
the
firmament
for
the
star
you
got
lost
with.
Que
sigo
pensando
en
tí,
I'm
still
thinking
about
you,
Que
sigo
esperándote,
I'm
still
waiting
for
you,
Que
sigo
cantando
al
viento
los
recuerdos
de
mi
ayer,
I'm
still
singing
to
the
wind
the
memories
of
my
yesterday,
Que
sigo
sin
comprender
por
qué
te
fuistes
I
still
don't
understand
why
you
left
me
Y
busco
en
el
firmamento
con
qué
estrella
te
perdistes
And
I
search
the
firmament
for
the
star
you
got
lost
with
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Labandón
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.