El Arrebato - Sigo Pensando En Tí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Arrebato - Sigo Pensando En Tí




Sigo Pensando En Tí
I'm Still Thinking About You
Hallá Luisa tiene un árbol donde cantan ruiseñores,
Luisa has a tree where nightingales sing,
Y allí duerme tu sonrisa que amanece con las flores
And your smile sleeps there, waking with the flowers
El sol ilumina el monte tu no luces tu sonrisa
The sun lights up the mountains, your smile is hidden
Y los niños que allí juegan son guardianes de tus cenizas,
And the children who play there are the guardians of your ashes,
Te imagino contemplando el hielo eligiendo una estrella,
I imagine you contemplating the ice, choosing a star,
Murmurando una noche de estas me pierdo con ella,
Murmuring one of these nights I'll get lost with her,
Y me veo subio en tus hombros como loco saltando las ceras,
And I see myself up on your shoulders like a madman leaping over the cinders,
Y recuerdo el calor de un abrazo, hermano yo espero que sepas.
And I remember the warmth of a hug, I hope you know that, sister.
Que sigo pensando en tí,
I'm still thinking about you,
Que sigo esperándote,
I'm still waiting for you,
Que sigo cantando al viento, los recuerdos de mi ayer,
I'm still singing to the wind, the memories of my yesterday,
Que sigo sin comprender por qué te fuistes
I still don't understand why you left me
Y busco en el firmamento con qué estrella te perdistes.
And I search the firmament for the star you got lost with.
Mohana de todo un barrio
Muse of the whole neighborhood
Pistolero de emociones
Gunslinger of emotions
Sigue viva tu mirada, tu leyenda tus lesiones,
Your gaze, your legend, your wounds are still alive,
Te imagino contemplando el hielo eligiendo una estrella,
I imagine you contemplating the ice, choosing a star,
Murmurando una noche de estas me pierdo con ella,
Murmuring one of these nights I'll get lost with her,
Y me veo subio en tus hombros como loco saltando las ceras,
And I see myself up on your shoulders like a madman leaping over the cinders,
Y recuerdo el calor de un abrazo, hermano yo espero que sepas.
And I remember the warmth of a hug, I hope you know that, sister.
Que sigo pensando en tí,
I'm still thinking about you,
Que sigo esperándote,
I'm still waiting for you,
Que sigo cantando al viento, los recuerdos de mi ayer,
I'm still singing to the wind, the memories of my yesterday,
Que sigo sin comprender por qué te fuistes
I still don't understand why you left me
Y busco en el firmamento con qué estrella te perdistes.
And I search the firmament for the star you got lost with.
Que sigo pensando en tí,
I'm still thinking about you,
Que sigo esperándote,
I'm still waiting for you,
Que sigo cantando al viento los recuerdos de mi ayer,
I'm still singing to the wind the memories of my yesterday,
Que sigo sin comprender por qué te fuistes
I still don't understand why you left me
Y busco en el firmamento con qué estrella te perdistes
And I search the firmament for the star you got lost with





Writer(s): Javier Labandón


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.