Paroles et traduction El Arrebato - Te Vas a Equivocar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
lo
que
quieres
es
que
cambie
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
изменился,
Cámbiame
las
orejitas
Поменяй
мне
наушники.
Pónmelas
como
las
tuyas
Наденьте
их
на
меня,
как
ваши.
Que
son
tela
de
bonitas
Которые
являются
довольно
ткань
Si
lo
que
quieres
es
cambiarme
Если
ты
хочешь
изменить
меня,
Ponme
los
ojitos
verdes
Положи
на
меня
свои
зеленые
глаза.
Que
me
parezca
a
Frank
Sinatra
Пусть
я
похож
на
Фрэнка
Синатру.
Y
te
enamores
de
repente
И
ты
внезапно
влюбляешься.
Yo
no
negocio
con
mi
corazón
Я
не
торгую
своим
сердцем.
Pero
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Но
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
No
hago
mudanzas
en
el
corazón
Я
не
двигаюсь
в
сердце,
No
me
toques
ni
un
pelo
la
personalidad
Не
трогай
меня
ни
волос,
личность.
Respétame
los
sueños
y
mi
forma
de
pensar
Уважай
мои
мечты
и
мое
мышление.
Niña
te
quiero
taco,
no
lo
puedo
negar
Девочка,
я
люблю
тебя
тако,
я
не
могу
отрицать
этого.
Pero
es
que
tú
quieres
cambiarme
Но
ты
хочешь
изменить
меня.
Y
te
vas
a
equivocar
И
ты
ошибешься.
Pero
no
me
toques
ni
un
pelo
la
personalidad
Но
не
трогай
меня
ни
за
волосы.
Respétame
los
sueños
y
mi
forma
de
pensar
Уважай
мои
мечты
и
мое
мышление.
Niña
te
quiero
taco,
no
lo
puedo
negar
Девочка,
я
люблю
тебя
тако,
я
не
могу
отрицать
этого.
Pero
es
que
tú
quieres
cambiarme
Но
ты
хочешь
изменить
меня.
Y
te
vas
a
equivocar
И
ты
ошибешься.
Te
vas
a
equivocar
Ты
ошибаешься.
Si
lo
que
quieres
es
cambiarme
Если
ты
хочешь
изменить
меня,
Ponme
las
manos
de
Picasso
Дай
мне
руки
Пикассо.
Que
pinte
el
cuadro
más
hermoso
Пусть
нарисует
самую
красивую
картину
Cuando
dibuje
tu
retrato
Когда
я
рисую
твой
портрет,
Yo
no
negocio
con
mi
corazón
Я
не
торгую
своим
сердцем.
Pero
no,
no,
no,
no,
no
Но
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
No
hago
mudanzas
en
el
corazón
Я
не
двигаюсь
в
сердце,
No
me
toques
ni
un
pelo
la
personalidad
Не
трогай
меня
ни
волос,
личность.
Respétame
los
sueños
y
mi
forma
de
pensar
Уважай
мои
мечты
и
мое
мышление.
Niña
te
quiero
taco,
no
lo
puedo
negar
Девочка,
я
люблю
тебя
тако,
я
не
могу
отрицать
этого.
Pero
es
que
tú
quieres
cambiarme
Но
ты
хочешь
изменить
меня.
Y
te
vas
a
equivocar
И
ты
ошибешься.
Pero
no
me
toques
ni
un
pelo
la
personalidad
Но
не
трогай
меня
ни
за
волосы.
Respétame
los
sueños
y
mi
forma
de
pensar
Уважай
мои
мечты
и
мое
мышление.
Niña
te
quiero
taco,
no
lo
puedo
negar
Девочка,
я
люблю
тебя
тако,
я
не
могу
отрицать
этого.
Pero
es
que
tú
quieres
cambiarme
Но
ты
хочешь
изменить
меня.
Y
te
vas
a
equivocar
И
ты
ошибешься.
Explícame
lo
que
tú
quieres
que
me
guste
Объясни
мне,
что
ты
хочешь,
чтобы
мне
понравилось.
Explícame
con
lo
que
debo
emocionarme
Объясните
мне,
что
я
должен
волноваться
Que
me
debe
divertir
Что
должно
меня
развлечь.
Como
debo
de
soñar
Как
я
должен
мечтать
Como
tengo
que
sentir
Как
я
должен
чувствовать,
Como
tengo
que
pensar
Как
я
должен
думать,
Y
luego
explícame
también
А
потом
объясни
мне
тоже.
De
quién
te
fuistes
a
enamorar
В
кого
ты
влюбился?
No
me
toques
ni
un
pelo
la
personalidad
Не
трогай
меня
ни
волос,
личность.
Respétame
los
sueños
y
mi
forma
de
pensar
Уважай
мои
мечты
и
мое
мышление.
Niña
te
quiero
taco,
no
lo
puedo
negar
Девочка,
я
люблю
тебя
тако,
я
не
могу
отрицать
этого.
Pero
es
que
tú
quieres
cambiarme
Но
ты
хочешь
изменить
меня.
Y
te
vas
a
equivocar
И
ты
ошибешься.
Pero
no
me
toques
ni
un
pelo
la
personalidad
Но
не
трогай
меня
ни
за
волосы.
Respétame
los
sueños
y
mi
forma
de
pensar
Уважай
мои
мечты
и
мое
мышление.
Niña
te
quiero
taco,
no
lo
puedo
negar
Девочка,
я
люблю
тебя
тако,
я
не
могу
отрицать
этого.
Pero
es
que
tú
quieres
cambiarme
Но
ты
хочешь
изменить
меня.
Y
te
vas
a
equivocar
И
ты
ошибешься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Labandon Perez Francisco Javier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.