El Artefuckto feat. Rayden & Ferran M.D.E. - Todo Lo Contrario - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Artefuckto feat. Rayden & Ferran M.D.E. - Todo Lo Contrario




Todo Lo Contrario
Всё наоборот
La cosa queda dividida en dos mitades, la tuya y la mía
Всё делится на две половины, твоя и моя
Yo soy el que bebo y el que pone el control de alcoholemia
Я тот, кто пьет, а ты та, кто ставит алкотестер
Agua y fuego, noches de bohemia, yo noto ni un pick
Вода и огонь, богемные ночи, я не чувствую ни капли
Tu apretado, yo cuanto más ancho más del rollo hip hop
Ты зажата, я же чем шире, тем больше хип-хопа
Yo siempre con la letra nueva casi a la mitad
Я всегда с новым текстом, почти на полпути
busca bulería entre los éxitos de fnac
Ты ищешь фламенко среди хитов fnac
No debo nada a nadie que nada frena mi plan
Я никому ничего не должен, ничто не остановит мой план
debes lo que bebes y siempre llevas esa cruz
Ты должна то, что пьешь, и всегда несешь этот крест
Yo fluyo del estudio hasta tu kelly es la actitud
Я плыву из студии к твоей душе, вот это настрой
Frases que no pagan tasa vuelan hasta Memphis
Фразы, не облагаемые налогом, летят до самого Мемфиса
que todo lo contrario a ti me magnifica
Я знаю, что всё, что противоположно тебе, возвышает меня
Y qué más me da a escuchar tu crítica polémica caca sombra
И какая мне разница слушать твою критическую полемику, кака-тень
Sol contra tu sombra, y no es que sea famoso pero a ti no es al que nombran
Солнце против твоей тени, и не то чтобы я был знаменит, но тебя-то не называют
Mientras miran los molinos no ven más allá de formas
Пока они смотрят на мельницы, они не видят дальше форм
Yo las mismas paranoias que el Quijote en esta alfombra
У меня те же паранойи, что и у Дон Кихота на этом ковре
has de soñar en el cata a tu sonido cutre
Ты должна мечтать в катакомбах о своем убогом звуке
Donde mi ingenio innato nace el tuyo feo se nutre
Там, где рождается мой врожденный талант, твой уродливый питается
Quieren que me mate y no consiguen que me inmute
Они хотят, чтобы я умер, но не могут заставить меня шелохнуться
Se creen Dios en cachos y ni Dios que los escuche
Они считают себя Богом по частям, и даже Бог их не слушает
Escupo letras pa salir del bache
Я выплевываю слова, чтобы выбраться из ямы
Porque me late, y dilatas pa llenar el buche
Потому что мне это нравится, а ты растягиваешь, чтобы набить брюхо
Ahí te empaches, las dos haches para aquel que luche
Там ты объешься, две буквы "h" для того, кто борется
Mi concierto una debacle, el tuyo un desconcierto en bucle
Мой концерт - это крах, твой - сплошной конфуз по кругу
En bloque, no te equivoques mi bloc no habla de mi, tu bic
В блоке, не ошибайся, мой блокнот не говорит обо мне, твоя ручка - да
Mi voz es sexo cual luz, la tuya bullshit
Мой голос - это секс, как свет, твой - чушь собачья
Si miras dentro al reloj, yo a la pila
Если ты смотришь внутрь часов, я - на батарейку
Tu corzo es un pastel pero de los que esconden lima
Твой олень - это пирог, но из тех, что скрывают известь
Una delgada línea es la que nos separa
Тонкая линия разделяет нас
Compara, las mías que salen con las que se mete Pipi Estrada
Сравни, мои, которые выходят, с теми, с кем спит Пипи Эстрада
Separa, hazte útil, público harto a quedarte con Ferrán, Rayden y Artefuckto en tu puta cara
Разделяй, будь полезной, публика сыта по горло, оставайся с Ферраном, Райденом и Артефакто на твоем чертовом лице
No quiero ser tú, no quieras ser yo
Я не хочу быть тобой, не хочешь быть мной
No hay nada en común, por qué me llamas bro
Нет ничего общего, зачем ты называешь меня братом
No sales en mis planos, no entras en mis planes
Ты не в моих планах, не входишь в мои планы
Quién te dijo hermano que éramos todos iguales
Кто тебе сказал, брат, что мы все одинаковы
No quieras ser yo, no quiero ser
Не хочешь быть мной, не хочу быть тобой
No hay nada en común, en serio no hay color
Нет ничего общего, серьезно, нет цвета
quién tengo al lado, quién cura mis males
Я знаю, кто рядом со мной, кто лечит мои недуги
Y eres lo contrario, a nosotros no te compares
А ты - всё наоборот, с нами не сравнивайся
Es que esto es acero puro, contra su PVC barato
Это чистая сталь, против твоего дешевого ПВХ
Yo soy la voz le dijo el micro al plato
Я - голос, сказал микрофон пластинке
Fucking insensatos, es que no entienden la antítesis
Чертовы безумцы, они не понимают антитезы
Con cuatro temas nuestros ya te sobran el resto de grupos de este país
С четырьмя нашими треками тебе уже хватит остальных групп этой страны
Es cómo Bush y Gandhi, no como Barbie Sindy
Это как Буш и Ганди, не как Барби Синди
Hay una luz que brilla en pero eso ya lo entendí
Во мне горит свет, но это я уже понял
Somos tus MC shift, pero con rap en beat
Мы твои MC shift, но с рэпом в ритме
Y a todas esas copias feas digo "fuck you bitch", man
И всем этим уродливым копиям я говорю "пошла ты, сука", чувак
Es todo lo contrario arena y el acuario
Это всё наоборот, арена и аквариум
Lo que sucede en tu ciudad no es lo del telediario
То, что происходит в твоем городе, не то, что в новостях
A mi me llaman incendiario porque digo la verdad
Меня называют поджигателем, потому что я говорю правду
Y la verdad a veces hace daño
А правда иногда причиняет боль
Es que una fuerza bañó mi yo interior
Сила омыла мое внутреннее "я"
Sólo tuve que creerlo y flipa, todo cambió
Мне просто нужно было поверить в это, и, блин, всё изменилось
Es todo lo contrario a tu discurso vacío
Это всё наоборот твоей пустой речи
Y para no decir nada, quédate callado tío
И чтобы ничего не говорить, заткнись, чувак
Yo, amor, siempre hermanos, muchas gracias, yo, yo,
Я, любовь, всегда братья, большое спасибо, я, я,
Prefiero ser una celebración que una celebridad
Я предпочитаю быть праздником, а не знаменитостью
Una revelación, un rebelde, una calefacción para tu frialdad
Откровением, бунтарем, отоплением для твоей холодности
Una cálida cala, o una calamidad
Теплой бухтой или бедствием
Una válida bala, o una balada en paz
Действительной пулей или балладой в мире
No hay frontera, recorro más millas porque pa tener madera hay que clavarse astillas
Нет границ, я проезжаю больше миль, потому что, чтобы иметь дерево, нужно вбивать щепки
No soy tu sueño ni soy tu pesadilla
Я не твой сон и не твой кошмар
Soy tu jet lag por viajar por estas maravillas
Я твой джетлаг от путешествий по этим чудесам
Damos lo mejor, mes a mes, aprendí a dar gracias después de dar pésames
Мы отдаем лучшее, месяц за месяцем, я научился благодарить после соболезнований
Aleja de mi mesa tu tensa pesadez
Убери от моего стола свою напряженную тяжесть
Despeja tu maleza y que crezca esta vez
Расчисти свои заросли, и пусть на этот раз они вырастут
La semilla aún está sin aditivos que contestan la sencilla encuesta de tu latido
Семя еще без добавок, которые отвечают на простой опрос твоего сердцебиения
El único impacto que busco siendo un escritor
Единственное воздействие, которое я ищу, будучи писателем
Es el único impacto que busca un desfibrilador
Это единственное воздействие, которое ищет дефибриллятор
Tu pluma estilográfica contra mi bic azul
Твоя перьевая ручка против моей синей ручки
Prefiero a mi perro sin raza a tu puto Pit Bull
Я предпочитаю свою беспородную собаку твоему чертовому питбулю
Soy del sur, de Madrid va, con la moto imbécil
Я с юга, из Мадрида, на мотоцикле, придурок
Flipao, pa comprar el pan te regalo mi bici
Флипао, чтобы купить хлеб, дарю тебе свой велик
No pierdes nada cuando yo lo apueste todo
Ты ничего не теряешь, когда я ставлю всё
sueltas mierda de mi flow en cada foro
Ты на каждом форуме поливаешь дерьмом мой флоу
Y ya te vale, que todo el mundo sabe que has quedao en el chat pa follar sin probar carne
И тебе уже хватит, все знают, что ты осталась в чате, чтобы трахаться, не попробовав мяса
Tu flow delata y mi puchero verbal
Твой флоу выдает, а мой словесный суп
Las rimas cuando pienso, van haciendo cola
Рифмы, когда я думаю, выстраиваются в очередь
Yo ya soñaba ser el nuevo Big Bang
Я уже мечтал стать новым Большим взрывом
Cuando cantabas s de Ella Baila Sola
Когда ты пела песни Ella Baila Sola
Es Sol y lluvia, risas y furia
Это Солнце и дождь, смех и ярость
Calma y euforia, un puesto y yo la crisis monetaria
Спокойствие и эйфория, ты - должность, а я - денежный кризис
Es Sol y lluvia, risas y furia
Это Солнце и дождь, смех и ярость
un comepollas, dedico el rap a quien me da la gana
Ты - подлиза, посвящаю рэп тому, кому хочу
No quiero ser tú, no quieras ser yo
Я не хочу быть тобой, не хочешь быть мной
No hay nada en común, por qué me llamas bro
Нет ничего общего, зачем ты называешь меня братом
No sales en mis planos, no entras en mis planes
Ты не в моих планах, не входишь в мои планы
Quién te dijo hermano que éramos todos iguales
Кто тебе сказал, брат, что мы все одинаковы
No quieras ser yo, no quiero ser
Не хочешь быть мной, не хочу быть тобой
No hay nada en común, en serio no hay color
Нет ничего общего, серьезно, нет цвета
quién tengo al lado, quién cura mis males
Я знаю, кто рядом со мной, кто лечит мои недуги
Y eres lo contrario, a nosotros no te compares
А ты - всё наоборот, с нами не сравнивайся
Tw: @djcastdt
Tw: @djcastdt





Writer(s): David Martínez álvarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.