El As! feat. Picky - Para Lucka - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El As! feat. Picky - Para Lucka




Para Lucka
Для Лучки
Hace un tiempo, cuando mi vida estaba sin rumbo
Когда-то, когда моя жизнь была бесцельной,
Dios mando una estrella a mi vida para que guie mi camino
Бог послал в мою жизнь звезду, чтобы она освещала мой путь.
Y esa estrella era tan hermosa y brillaba tanto
И эта звезда была так прекрасна и сияла так ярко,
Que no solo guio mi camino,
Что не только осветила мой путь,
Sino que termine enamorándome de ella.
Но и я в конце концов влюбился в нее.
Y esta... esta es mi verdadera canción de amor...
И это... это моя настоящая песня о любви...
Quiero que todos sepan que estoy enamorado
Я хочу, чтобы все знали, что я влюблен,
Y todos los días le agradezco a Dios
И каждый день благодарю Бога
Que me haya bendecido de esa manera...
За то, что он так меня благословил...
Son las 12 de la noche y te estoy viendo,
Сейчас полночь, и я смотрю на тебя,
Te estoy mirando mi angelito, estas durmiendo
Я смотрю на тебя, мой ангелочек, ты спишь.
Y me asombra ver lo rápido que estas creciendo
И меня поражает, как быстро ты растешь,
Si parece que fue ayer cuando estabas naciendo.
Кажется, будто только вчера ты родилась.
Me causa tanta ternura tu tranquilidad
Твое спокойствие вызывает во мне такую нежность,
Me llena el alma en tu cara esa expresión de paz,
Выражение мира на твоем лице наполняет мою душу,
Todo lo que siento dentro no puedo expresar
Я не могу выразить все, что чувствую внутри,
Nunca imagine que tanto a alguien se pueda amar.
Я никогда не представлял, что можно так сильно любить кого-то.
Me encanta mirar tus ojos y escuchar tu risa
Мне нравится смотреть в твои глаза и слышать твой смех,
Que juegues a que sos grande usando mis camisas
Как ты играешь во взрослую, надевая мои рубашки,
Que me muestres un juguete que te simpatiza
Как ты показываешь мне игрушку, которая тебе нравится,
Y que siempre me despiertes con una sonrisa.
И как ты всегда будишь меня с улыбкой.
Me gusta antes de comer, escuchar tus oraciones,
Мне нравится перед едой слушать твои молитвы,
Realmente a veces haces que me emocione...
По правде говоря, иногда ты меня до слез доводишь...
No puedo explicar todas las sensaciones que me dan
Я не могу объяснить все те чувства, которые меня переполняют,
Cuando te veo imitarme cantando mis canciones.
Когда я вижу, как ты подражаешь мне, напевая мои песни.
Sos para mí, la razón de mi vida
Ты для меня - смысл жизни,
Yo giro a tu alrededor porque sos mi alegría
Я вращаюсь вокруг тебя, потому что ты моя радость,
Si Dios me diera un deseo a elegir, pediría...
Если бы Бог дал мне возможность загадать желание, я бы попросил...
Vivir al lado tuyo hasta mi último día.
Прожить рядом с тобой до моего последнего дня.
Lo que dice mi boca sale de mi corazón
То, что говорят мои уста, исходит из моего сердца,
Todos los das le agradezco a Dios su bendición,
Каждый день я благодарю Бога за его благословение,
Que me beses para mi es una gran emoción
Твои поцелуи для меня - это огромное счастье,
Y cuando me decís te amo, yo pierdo la razón...
А когда ты говоришь мне люблю тебя", я теряю рассудок...
Sos el aire que respiro y de mi vida la razón,
Ты - воздух, которым я дышу, и смысл моей жизни,
Reinas en mi corazón, sos todo mi amor... te amo.
Ты царишь в моем сердце, ты вся моя любовь... я люблю тебя.
Sos el aire que respiro y de mi vida la razón,
Ты - воздух, которым я дышу, и смысл моей жизни,
Reinas en mi corazón, sos todo mi amor... te amo.
Ты царишь в моем сердце, ты вся моя любовь... я люблю тебя.
Pienso y no puedo explicar, lo que sos para mi
Я думаю и не могу объяснить, что ты для меня значишь,
Yo bajaría las estrellas para verte feliz
Я бы достал звезды с неба, чтобы видеть тебя счастливой,
Postergaría mi vida porque estés junto a mi
Я бы отложил свою жизнь, чтобы быть рядом с тобой,
Y que vivamos para siempre amándonos así.
И чтобы мы жили вечно, любя друг друга так же сильно.
Siento que soy el hombre más feliz que existe
Я чувствую себя самым счастливым человеком на свете,
Me hiciste sentir así el día que naciste
Ты заставила меня почувствовать это в день, когда ты родилась,
Cuando te trajo el doctor y yo fui a recibirte,
Когда врач принес тебя, и я пошел тебя встретить,
Te bese despacito y vos los ojos abriste...
Я нежно поцеловал тебя, и ты открыла глаза...
Sos el sentimiento más puro de mi alma,
Ты - самое чистое чувство моей души,
Tus besos y abrazos son lo único que me calma
Твои поцелуи и объятия - это единственное, что меня успокаивает,
Contra la tristeza tu amor es mi arma,
Твоя любовь - мое оружие против грусти,
Juro que si me faltaras hoy mi mundo se desarma.
Клянусь, если бы тебя не было, мой мир бы рухнул.
Lo único alma de mi vida que quiero pedirte,
Единственное, о чем я хочу тебя попросить, моя родная,
Es que entiendas que nunca tuve intención de herirte,
Это чтобы ты понимала, что я никогда не хотел причинить тебе боль,
No fui un santo hice maldades no voy a mentirte,
Я не был святым, я делал плохие вещи, не буду врать,
Pero nunca quise verte la carita triste.
Но я никогда не хотел видеть грусть на твоем лице.
Y el futuro que le pido a Dios sea para vos
И то будущее, о котором я прошу Бога, - это для тебя,
Que seas un hombre de bien y crezcas sin rencor,
Чтобы ты был хорошим человеком и рос без злобы,
Que formes esa familia que no te di yo
Чтобы ты создал ту семью, которую я тебе не дал,
Y que tengas limpia el alma y limpio el corazón.
И чтобы твоя душа и сердце были чистыми.
También quiero agradecerte ser la fuerza mía,
Я также хочу поблагодарить тебя за то, что ты моя сила,
Por qué ver tu sonrisa es lo que me motiva
Потому что видеть твою улыбку - это то, что мотивирует меня
A seguir adelante siempre día a día,
Идти вперед каждый день,
Por qué sos más importante que mi propia vida, te amo...
Потому что ты важнее моей собственной жизни, я люблю тебя...
Sos el aire que respiro y de mi vida la razón,
Ты - воздух, которым я дышу, и смысл моей жизни,
Reinas en mi corazón, sos todo mi amor... te amo.
Ты царишь в моем сердце, ты вся моя любовь... я люблю тебя.
Sos el aire que respiro y de mi vida la razón,
Ты - воздух, которым я дышу, и смысл моей жизни,
Reinas en mi corazón, sos todo mi amor... te amo.
Ты царишь в моем сердце, ты вся моя любовь... я люблю тебя.
Sos el aire que respiro, sos mi vida...
Ты - воздух, которым я дышу, ты моя жизнь...
Sos mi alegría... y no cómo explicar lo que siento por vos...
Ты моя радость... и я не знаю, как объяснить то, что я чувствую к тебе...
Por vos... te amo, te amo...
К тебе... я люблю тебя, я люблю тебя...
Esto es para vos hijo, porque no solo sos mi fan número uno,
Это для тебя, доченька, потому что ты не только мой фанат номер один,
También sos el compañero de mi vida...
Ты также спутница моей жизни...
Y como vos me lo dijiste, nuestro amor es irrompible...
И как ты сама сказала, наша любовь нерушима...
Y solo quiero que sepas, que a pesar de todo y de todos, yo te amo.
И я просто хочу, чтобы ты знала, что несмотря ни на что и ни на кого, я люблю тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.