Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dios se Apiade
God Have Mercy
Tanto
hablar
de
más
terminaste
entre
las
sombras
You
talked
too
much
and
ended
up
in
the
shadows
Dando
lastima
y
vergüenza,
rejuntado
entre
las
sobras
Giving
pity
and
shame,
rummaging
among
the
leftovers
Sintiendo
amargura
cada
vez
que
alguien
lo
logra
Feeling
bitterness
every
time
someone
succeeds
Regalando
tu
respeto
para
ver
si
alguien
te
nombra
Giving
away
your
respect
to
see
if
anyone
mentions
you
(Te
quebró
el
dolor)
(Pain
broke
you)
Y
las
heridas
del
pasado
And
the
wounds
of
the
past
(Indio
y
sin
valor)
(Indian
and
worthless)
Como
un
fantasma
derrotado
Like
a
defeated
ghost
Hoy
sos
solo
tristeza,
incendiado
y
fracasado
Today
you
are
just
sadness,
burned
and
failed
Que
vive
del
puterio
con
manotasos
de
ahogado
Living
on
gossip
with
blows
of
a
drowning
man
Que
cruel
el
destino
que
nos
pone
frente
a
frente
How
cruel
fate
that
puts
us
face
to
face
Y
Mis
ganas
de
darte
un
tiro
en
la
cara
son
evidentes
And
my
desire
to
shoot
you
in
the
face
is
evident
Se
me
cruzan
por
la
mente
They
cross
my
mind
Varios
recuerdos
patentes
Several
patent
memories
Y
eso
hace
que
no
reviente
And
that
makes
me
not
burst
Y
te
rompa
todos
los
dientes
And
break
all
your
teeth
Porque
no
le
creo
a
tus
lagrimas
de
mentira
Because
I
don't
believe
your
lying
tears
Tu
perdón
por
hablar
mierda
"Guacho
la
droga
me
arruina"
Your
forgiveness
for
talking
shit
"Dude,
drugs
ruin
me"
Hoy
pedís
perdón
y
tregua,
después
se
te
olvida
Today
you
ask
for
forgiveness
and
truce,
then
you
forget
Yo
no
olvido
ni
la
cambio,
la
verdad
va
a
ser
tu
ruina
I
don't
forget
or
change
it,
the
truth
will
be
your
ruin
Que
dios
se
apiade
de
tu
alma
God
have
mercy
on
your
soul
Vos
te
haces
lo
que
no
sos
You
pretend
to
be
what
you're
not
Y
a
ese
cuento
ya
le
conozco
el
fin
And
I
already
know
the
end
of
that
story
Dios
se
apiade
de
tu
alma
God
have
mercy
on
your
soul
Porque
el
destino
de
un
fantasma,
Because
the
destiny
of
a
ghost
Es
vagar
por
la
vida
sin
tener
calma
Is
to
wander
through
life
without
peace
Por
ahí
dicen
que...
They
say...
Nadie
me
quiere
Nobody
loves
me
Todos
me
odian
Everybody
hates
me
Yo
me
hice
hombre
entre
ladrones
I
became
a
man
among
thieves
Pistoleros,
delincuentes
y
asesinos
Gunmen,
criminals
and
murderers
Pibes
que
a
sangre
y
fuego
hicieron
su
camino
Kids
who
made
their
way
through
blood
and
fire
Y
que
murieron
por
seguir
ese
destino
And
who
died
following
that
destiny
Y
me
di
cuenta
que
a
los
tiros
no
es
ejemplo
pa
mis
hijos
And
I
realized
that
shooting
is
not
an
example
for
my
children
Como
soy
inteligente
a
mis
errores
los
corrijo
As
I
am
intelligent,
I
correct
my
mistakes
Hoy
camino
en
el
respeto
porque
es
lo
único
que
exijo
Today
I
walk
in
respect
because
it
is
the
only
thing
I
demand
Ya
no
pierdo
más
el
tiempo,
voy
detrás
de
un
punto
fijo
I
don't
waste
time
anymore,
I'm
going
after
a
fixed
point
Tu
boca
esclava
mientras
tuta
pu
de
un
sistema
que
ejecuta
Your
mouth
slave
while
you
talk
shit
about
a
system
that
executes
A
la
gente
que
curte
la
calle,
a
los
pibes
que
mata
la
yuta
The
people
who
enjoy
the
streets,
the
kids
that
the
cops
kill
Yo
camino
los
barrios
tranquilo,
voy
sin
miedos
que
el
cielo
me
escupa
I
walk
the
neighborhoods
calmly,
I
go
without
fear
that
the
sky
spits
on
me
Yo
elegí
crecer,
vivir
por
que
la
fama
me
la
chupa
I
chose
to
grow,
to
live
because
fame
sucks
me
Yo
no
les
compro
fantasma
de
nada
I
don't
buy
ghosts
from
them,
nothing
No
soy
parte
de
su
guerra
inventa
I
am
not
part
of
their
invented
war
Chamuyo
siome
falso
intelectual
Dude,
you
are
a
fake
intellectual
Se
te
olvidó
mantener
lo
real
You
forgot
to
keep
it
real
Eso
no
es
flow,
solo
riman
pavadas
That's
not
flow,
they
just
rhyme
nonsense
Nene
de
mamá
de
droga
rebajada
Mama's
boy
on
cut
drugs
Toda
tu
mierda,
te
paga
mal
All
your
shit,
pays
you
badly
Y
yo
lucho
por
mi
cultura
marginal
And
I
fight
for
my
marginal
culture
Que
dios
se
apiade
de
tu
alma
God
have
mercy
on
your
soul
Vos
te
haces
lo
que
no
sos
You
pretend
to
be
what
you're
not
Y
a
ese
cuento
ya
le
conozco
el
fin
And
I
already
know
the
end
of
that
story
Dios
se
apiade
de
tu
alma
God
have
mercy
on
your
soul
Porque
el
destino
de
un
fantasma
Because
the
destiny
of
a
ghost
Es
vagar
por
la
vida
sin
tener
calma
Is
to
wander
through
life
without
peace
Que
dios
se
apiade
de
tu
alma
God
have
mercy
on
your
soul
Vos
te
haces
lo
que
no
sos,
You
pretend
to
be
what
you're
not
Y
a
ese
cuento
ya
le
conozco
el
fin
And
I
already
know
the
end
of
that
story
Dios
se
apiade
de
tu
alma
God
have
mercy
on
your
soul
Porque
el
destino
de
un
fantasma
Because
the
destiny
of
a
ghost
Es
vagar
por
la
vida
sin
tener
calma
Is
to
wander
through
life
without
peace
Que
dios
se
apiade
de
tu
alma
God
have
mercy
on
your
soul
Porque
yo
no...
Because
I
don't...
E.A.P.
y
nada
más...
E.A.P.
and
nothing
more...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esteban Fernado Rodriguez
Album
El As!
date de sortie
14-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.