El As! - Ni Cabida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El As! - Ni Cabida




Ni Cabida
No Room
Dice que no me quieren y otros me odian
They say some don't like me and others hate me
Por eso estoy contento, total me aman sus novias
That's why I'm happy, after all, their girlfriends love me
Ese berretin copiado me suena a parodia
That copied tantrum sounds like a parody to me
Yo vivo piola y los giles me tienen fobia
I live easy and the fools have a phobia of me
Me arrancan la humilda porque no les doy cabida
They try to get under my skin because I don't give them any room
Son emvidiosos que quieren vivir mi vida
They are envious people who want to live my life
Desde el 98 tengo la llama ensendida
Since '98, I've had the flame lit
Soy la voz de los barrios lloran las recentidas
I am the voice of the neighborhoods, the recent ones cry
A no me chamullan no son perros ni zorros
They don't fool me, they're not dogs or foxes
Si quiero me los junto y los fumo en un porro
If I want, I get them together and smoke them in a joint
No somos giles desde que eran cachorros
We're not fools since they were puppies
Este se resintió de tanto chupar mi porro
This one got resentful from sucking on my joint so much
Tantas cosas yo aprendí en la vida
I learned so many things in life
A todo no se puede conformar
You can't settle for everything
Al envidioso no le paso cabida
I don't give the envious any room
No tengo tiempo para renegar
I don't have time to deny
Yo trabajo y vivo por mi familia
I work and live for my family
Para que no le falte nada nunca más
So they never lack anything again
Si pasa algo pongan lugar y fecha
If something happens, set a place and time
Porque el hombre de verdad no habla de los demás
Because a real man doesn't talk about others
Lo paso mini, yo vivo en la mía
I keep it mini, I live in mine
Vivo mi vida y a la envidia ni cabida
I live my life and there's no room for envy
Lo paso mini, yo vivo en la mía
I keep it mini, I live in mine
Tranquilo y a la envidia ni cabida
Calm and there's no room for envy
Lo paso mini, yo vivo en la mía
I keep it mini, I live in mine
Vivo mi vida y a la envidia ni cabida
I live my life and there's no room for envy
Lo paso mini, yo vivo mi vida
I keep it mini, I live my life
Tranquilo y a la envidia ni cabida
Calm and there's no room for envy
Se me tira por ahí que andas tirando maldiciones
I hear you're going around casting curses
Yo lo vi de rodillas rezando oraciones
I saw him on his knees praying
Tengo presente toda las situaciones
I remember all the situations
En que lloró, pataleó y lo quebraron las presiones
In which he cried, kicked, and the pressures broke him
Miente pa′ poder zarpar la lata
He lies to be able to get away with it
Chamulla a los pibitos que no se rescata
He fools the kids who don't get rescued
Los desagradecidos terminan como ratas
The ungrateful ones end up like rats
Ponete hacer memoria y mejor no hables de plata
Use your memory and better not talk about money
Yo produzco como todos pueden ver
I produce as everyone can see
Trabajo, no ando hablando puterío en internet
I work, I don't go around talking trash on the internet
Vos y yo sabemos todo lo que hay que saber
You and I know everything there is to know
Siempre tuve los códigos que vos no tenés
I've always had the codes that you don't
Desapareciste en un abracadabra
You disappeared in a puff of smoke
Vos soplas la bolsa y después hablas de palabras
You talk big and then you talk about words
No me hago problema de lo que tu boca ladra
I don't have a problem with what your mouth barks
Que Dios te bendiga y toda las puertas te habra
May God bless you and may all doors open to you
Tantas cosas yo aprendí en la vida
I learned so many things in life
A todo no se puede conformar
You can't settle for everything
Al envidioso no le paso cabida
I don't give the envious any room
No tengo tiempo para renegar
I don't have time to deny
Yo trabajo y vivo por mi familia
I work and live for my family
Para que no les falte nada nunca más
So they never lack anything again
Si pasa algo pongan lugar y fecha
If something happens, set a place and time
Porque el hombre de verdad no habla de los demás
Because a real man doesn't talk about others
Lo paso mini, yo vivo en la mía
I keep it mini, I live in mine
Vivo mi vida y a la envidia ni cabida
I live my life and there's no room for envy
Lo paso mini, yo vivo en la mía
I keep it mini, I live in mine
Tranquilo y a la envidia ni cabida
Calm and there's no room for envy
Lo paso mini, yo vivo en la mía
I keep it mini, I live in mine
Vivo mi vida y a la envidia ni cabida
I live my life and there's no room for envy
Lo paso mini, yo vivo mi vida
I keep it mini, I live my life
Tranquilo y a la envidia ni cabida
Calm and there's no room for envy





Writer(s): Esteban Fernando Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.