Paroles et traduction El Avionet - Punto y Aparte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Punto y Aparte
Точка и новый абзац
Nos
mirábamos
y
nos
encantábamos.
Мы
смотрели
друг
на
друга
и
были
очарованы.
Cada
día
más
especial
lo
de
nosotros
dos
С
каждым
днем
наши
отношения
становились
все
более
особенными.
Lo
sentíamos,
pero
lo
callábamos.
Мы
чувствовали
это,
но
молчали.
Hubo
fuego
y
la
ceniza
no
se
apagó
Между
нами
вспыхнул
огонь,
и
пепел
до
сих
пор
не
остыл.
Y
ahora
se
que
no
somos
los
mismo.
И
теперь
я
знаю,
что
мы
уже
не
те.
Nada
es
como
era
al
principio.
Se
fue
Ничто
не
похоже
на
то,
что
было
вначале.
Все
прошло.
No
es
tan
fácil
olvidarte.
Nada
se
termina
con
punto
y
aparte.
Не
так-то
просто
забыть
тебя.
Ничто
не
заканчивается
точкой
в
предложении
и
новым
абзацем.
Con
mi
cora
helado
en
marte
С
моим
ледяным
сердцем
на
Марсе
Mi
cabeza
aun
duda
si
debe
buscarte.
Моя
голова
все
еще
сомневается,
стоит
ли
искать
тебя.
Que
desastre,
me
atrapaste,
desde
el
primer
día
en
que
me
besaste.
Какой
кошмар,
ты
поймала
меня
в
свои
сети
с
того
самого
дня,
как
поцеловала.
Que
desastre,
te
marchaste
y
para
olvidar
nunca
he
tenido
arte
Какой
кошмар,
ты
ушла,
а
я
так
и
не
научился
искусству
забывать.
Como
extraños,
pero
sin
decir
adiós.
Как
незнакомцы,
но
так
и
не
попрощавшись.
No
te
llamo,
pero
sigo
extrañando
tu
voz
Я
не
звоню
тебе,
но
все
еще
скучаю
по
твоему
голосу.
Nos
queremos,
pero
nunca
va
a
llover
arroz.
Мы
любим
друг
друга,
но
свадьбы
не
будет.
Y
si
me
imagino
viejos
saludándonos
И
если
я
представлю
нас
стариками,
здоровающимися
друг
с
другом,
Y
aunque
se
que
nada
es
infinito.
И
хотя
я
знаю,
что
ничто
не
вечно.
Pensar
que
pueda
verte
es
bonito.
Se
fue
Мысль
о
том,
что
я
могу
увидеть
тебя
снова,
прекрасна.
Все
прошло.
No
es
tan
fácil
olvidarte.
Nada
se
termina
con
punto
y
aparte.
Не
так-то
просто
забыть
тебя.
Ничто
не
заканчивается
точкой
в
предложении
и
новым
абзацем.
Con
mi
cora
helado
en
marte
С
моим
ледяным
сердцем
на
Марсе
Mi
cabeza
aun
duda
si
debe
buscarte.
Моя
голова
все
еще
сомневается,
стоит
ли
искать
тебя.
Que
desastre,
me
atrapaste,
desde
el
primer
día
en
que
me
besaste.
Какой
кошмар,
ты
поймала
меня
в
свои
сети
с
того
самого
дня,
как
поцеловала.
Que
desastre,
te
marchaste
y
para
olvidar
nunca
he
tenido
arte
Какой
кошмар,
ты
ушла,
а
я
так
и
не
научился
искусству
забывать.
Que
desastre,
que
desastre
nada
se
termina
con
punto
y
aparte
Какой
кошмар,
какой
кошмар,
ничто
не
заканчивается
точкой
в
предложении
и
новым
абзацем.
Que
desastre,
que
desastre
mi
cabeza
aun
duda
si
debe
buscarte
Какой
кошмар,
какой
кошмар,
моя
голова
все
еще
сомневается,
стоит
ли
искать
тебя.
Y
ahora
se
que
no
somos
los
mismos.
Nada
es
como
era
al
principio
И
теперь
я
знаю,
что
мы
уже
не
те.
Ничто
не
похоже
на
то,
что
было
вначале.
Y
aunque
se
que
nada
es
infinito.
И
хотя
я
знаю,
что
ничто
не
вечно.
Pensar
que
pueda
verte
es
bonito.
Ya
sé
Мысль
о
том,
что
я
могу
увидеть
тебя
снова,
прекрасна.
Теперь
я
знаю.
No
es
tan
fácil
olvidarte.
Nada
se
termina
con
punto
y
aparte
Не
так-то
просто
забыть
тебя.
Ничто
не
заканчивается
точкой
в
предложении
и
новым
абзацем.
Con
mi
cora
helado
en
marte
С
моим
ледяным
сердцем
на
Марсе
Mi
cabeza
aun
duda
si
debe
buscarte.
Моя
голова
все
еще
сомневается,
стоит
ли
искать
тебя.
Que
desastre,
me
atrapaste,
desde
el
primer
día
en
que
me
besaste.
Какой
кошмар,
ты
поймала
меня
в
свои
сети
с
того
самого
дня,
как
поцеловала.
Que
desastre,
te
marchaste
y
para
olvidar
nunca
he
tenido
arte
Какой
кошмар,
ты
ушла,
а
я
так
и
не
научился
искусству
забывать.
Que
desastre,
que
desastre
nada
se
termina
con
punto
y
aparte
Какой
кошмар,
какой
кошмар,
ничто
не
заканчивается
точкой
в
предложении
и
новым
абзацем.
Que
desastre,
que
desastre
mi
cabeza
aun
duda
si
debe
buscarte
Какой
кошмар,
какой
кошмар,
моя
голова
все
еще
сомневается,
стоит
ли
искать
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.