El B. - Emigrante - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El B. - Emigrante




Emigrante
Эмигрант
Otra vez la noche es lecho
Снова ночь - ложе
De un plan de escape mientras otra madre se aprieta una foto contra el pecho
Для плана побега. Другая мать прижимает к груди снимок.
El mar es el trecho entre nieblas
Море - отрезок между туманами
Un beso de bendicion, proteccion y promesa a la virgen de regla
Поцелуй благословения, защиты и обещания Деве Регла.
Otra huida de una tierra al parecer maldita
Очередной побег из проклятой, по всей видимости, земли.
Condenada a que su historia una y otra vez se repita
Осуждённой на то, чтобы её история повторялась вновь и вновь.
Consumida por el fuego de un tirano y su ego
Поглощённой огнём тирана и его эго
Contra un pueblo que dice ser valiente enfermo de miedo
Против народа, который называет себя смелым, но болен от страха.
Algunos llegaron, otros no pudieron
Некоторые прибыли, другие не смогли.
Para unos no tienen nombre o nacionalidad, ahora solo son balseros
Для некоторых у них нет имени или гражданства; теперь они просто плотогонщики.
Tras el sueño americano
За американской мечтой
Dicen con cinismo: "soñar con ser ricos y soñar con ser libres no es lo mismo"
С цинизмом говорят: "Мечтать о богатстве и мечтать о свободе это не одно и то же".
Familias rotas, hambre
Разрушенные семьи, голод
Madres que jamas vieron a su hijo, hijos que jamas supieron de sus padres
Матери, которые никогда не видели своего ребёнка, дети, которые никогда не знали своих родителей.
Decadencia aplastante en el caimán dormido, agonizante
Сокрушительный упадок сонной, агонизирующей Кайман
Al que sus gusanos mantenemos vivo
Чьих червей мы держим в живых.
Esta va por el que se sacrificó y llegó,
Это за того, кто пожертвовал собой и прибыл,
Por el mariel, los 90, por este nuevo éxodo
За Мариель, за 90-е, за этот новый исход.
Y mis hermanos devorados por tiburones
И за моих братьев, которых сожрали акулы
Por presiones de una isla que gobiernan asesinos y ladrones
Под давлением острова, которым правят убийцы и воры.
Que nos llaman traidores despues que nos traicionan
Которые называют нас предателями, предав нас.
Y obligan a un pueblo a emigrar pa' vivir como personas
И заставляют людей эмигрировать, чтобы жить по-человечески.
Yo no soy politico, ni aspirante a la corona
Я не политик и не претендент на корону.
Solo soy un cubano que no olvida ni perdona
Я просто кубинец, который не забывает и не прощает.
La Mar estaba serena
Море было безмятежно
Serena estaba la Mar
Безмятежно было Море
Y un cubano se despide de su familia remando rumbo norte
И кубинец прощается со своей семьёй и отправляется на гребной лодке на север
Pues se canso de esperar
Потому что он устал ждать.
Se oyen cantos de sirena
Слышны пения сирен
De que todo va a cambiar
О том, что всё изменится.
Virgencita no permitas que engañen a mi gente
Богородица, не дай обмануть мой народ
Y olviden a los que no pudieron llegar
И забыть тех, кто не смог прибыть.
Soplan vientos de cambio y esperanza
Дуют ветры перемен и надежды
Pero el cubano de a pie, sigue a pie, 60 años a pie y no avanza
Но рядовой кубинец по-прежнему идёт пешком: 60 лет пешком, и никак не продвигается
Danza alabanzas falsas que no cree y sufre
Он танцует под фальшивые восхваления, которым не верит, и страдает,
Mientras Lucifer gobierne el infierno, todo seguirá oliendo a azufre
Пока Люцифер правит адом, всё будет пахнуть серой.
El futuro con mentiras maquillan
Будущее маскируют ложью.
Por eso muchos deciden ver el teatro desde otra orilla
Поэтому многие решают смотреть представление с другого берега.
Todo a la venta pa' cubrir la inversion,
Всё продаётся, чтобы покрыть инвестиции,
Hay riesgo y tensión, pero la libertad no tiene precio
Есть риск и напряжение, но свобода бесценна.
Trayecto abrupto, fronteras, salvoconducto,
Тяжёлый маршрут, границы, проездные документы,
Matones, coyotes y policías corruptos
Убийцы, проводники и коррумпированные полицейские.
Pa' huir de una dictadura que tiene al pueblo catatónico
Чтобы бежать от диктатуры, которая повергла людей в кататонию
Y dice el noticiero que el motivo es económico
И говорит в новостях, что причина в экономике.
No político, labia boba
Не в политике, болтовня глупая.
La economía no avanza porque el sistema no sirve y el gobierno roba
Экономика не продвигается, потому что система не работает, а правительство ворует.
Asi de simple, la moral esta en el piso
Всё так просто, мораль пала.
No somos "locos" escapando del paraíso
Мы не "безумцы", убегающие от рая.
Niños, hombres y mujeres, Éxodo masivo
Дети, мужчины и женщины, массовый исход.
Violaciones, extorciones, muertes, desaparecidos
Изнасилования, вымогательства, смерти, пропавшие без вести.
Otra pagina oscura en la memoria que sin dudas
Ещё одна тёмная страница в истории, которая без сомнения
No figurará en los libros de historia de Cuba
Не появится в учебниках истории Кубы.
Y vamos bien, dicen, que bien vamos
И мы на правильном пути, говорят, как хорошо мы идём
Rumbo hacia la destrucción de manos de un tirano
На пути к разрушению от рук тирана.
Perdiendo a nuestros hermanos hasta que entendamos
Теряя наших братьев, пока не поймём,
Que Cuba no es de los Castro, Cuba es de los cubanos
Что Куба не принадлежит Кастро, Куба принадлежит кубинцам.
Y cuando salió de la habana
И когда он покинул Гавану.
De nadie se despidió
Он ни с кем не попрощался.
Solo con su fe y su esperanza se fue,
Только со своей верой и своей надеждой он ушёл,
Rumbo a la libertad partió
На пути к свободе.
Las botas se le rompieron
Сапоги его порвались
El dinero se acabó
Деньги закончились
Pero se dice a si mismo:
Но он говорит себе:
"Llego o aquí me muero, para atrás no vuelvo yo"
доберусь или умру здесь; назад я не вернусь"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.