Paroles et traduction El B. - Mi Filosofia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Desde
el
principio
hubo
hombres
que
se
preocuparon
por
saber
en
(С
самого
начала
были
люди,
которые
заботились
о
том,
чтобы
знать,
в
Donde
estaban,
quienes
eran,
entre
preguntas
y
respuestas,
entre
Где
они
были,
кем
были,
между
вопросами
и
ответами,
между
Aciertos
e
imperfecciones
lograron
mostrar
una
visión
de
cada
Удачам
и
недостаткам
удалось
показать
видение
каждого
Hoy
el
pensamiento
humano
se
rige
por
normas
y
leyes
supuestamente
Сегодня
человеческая
мысль
регулируется
нормами
и
законами,
предположительно
Tomando
lo
positivo
de
cada
uno
de
ellos.
Принимая
положительное
от
каждого
из
них.
YO
me
declaro
un
pensador
independiente,
porque
en
el
transcurso
de
Я
объявляю
себя
независимым
мыслителем,
потому
что
в
ходе
Mi
vida
he
logrado
crear
una
propia
concesión
de
lo
que
me
rodea,
de
Моей
жизни
мне
удалось
создать
собственное
представление
о
том,
что
меня
окружает,
о
Lo
que
soy,
mi
objetivo
no
es
crear
escuelas
ni
ser
el
líder
de
Кем
бы
я
ни
был,
моя
цель
не
в
том,
чтобы
создавать
школы
или
быть
лидером
Miles
de
seguidores
sino
que
se
me
recuerde
como
alguien
que
aposto
Тысячи
подписчиков,
но
пусть
меня
помнят
как
человека,
на
которого
я
ставлю
Por
una
mejor
forma
de
vida,
solo
eso.
Esta
es
MI
FILOSOFÍA.)
За
лучший
образ
жизни,
только
и
всего.
Это
МОЯ
ФИЛОСОФИЯ.)
Mente
clandestina
que
elimina
ideas
de
letrina
Тайный
разум,
устраняющий
идеи
из
уборной
Que
no
sabe
mucho
de
rosas
pero
si
de
espinas
Который
мало
что
знает
о
розах,
но
если
о
шипах
Del
micrófono
filosofo
sabio
de
esquina
Из
углового
мудрого
философского
микрофона
Underground
realismo
hip
hopismo
es
mi
doctrina
Андеграундный
реализм
хип-хопизм-моя
доктрина
Mina
de
saber
y
concepciones
irónicas
Рудник
знаний
и
иронических
концепций
El
mundo
que
nos
rodea
es
mierda
desde
mi
óptica
Мир
вокруг
нас-дерьмо
с
моей
точки
зрения
Es
mi
lugar
la
calle
mi
fuerte
la
crónica,
la
vida
es
un
ir
y
venir
mi
escuela
filosófica
Это
мое
место
улица
моя
крепость
хроника,
жизнь-это
движение
взад
и
вперед
моя
философская
школа
Metódica
forma
de
ser
actuar
y
andar
de
frente
consiente
enemigo
Методичный
способ
действовать
и
действовать
лицом
к
лицу
с
врагом
De
soquete
paquetes
Сокет
пакеты
Y
bretes
primer
fundamento
desde
antes
de
dejar
el
tetes
es
respetar
И
Бретес
первое,
что
необходимо
сделать
перед
тем,
как
покинуть
грудь,
- это
уважать
A
todo
ser
hombre
o
mujer
que
se
respete
Каждому
уважающему
себя
мужчине
или
женщине
No
son
siete
potencias
la
constancia
es
quien
me
ah
guiado
eh
chocado
perdido
Это
не
семь
степеней
постоянство-это
тот,
кто
вел
меня,
разбитый,
потерянный
Y
ganado
en
este
recorrido
И
выиграл
в
этом
туре
Censurado
odiado
olvidado
no
reconocido
especialista
en
el
arte
de
pasar
inadvertido
Подвергнутый
цензуре
ненавистный
забытый
непризнанный
специалист
в
искусстве
оставаться
незамеченным
E
seguido
eh
perdonado
eh
confiado
en
mi
talento
И
последовал,
прощен,
уверен
в
моем
таланте
No
invento
como
cientos
cantan
y
mienten
en
el
fondo
Я
не
выдумываю,
как
сотни
поют
и
лгут
на
заднем
плане
Afronto
represento
Я
сталкиваюсь
с
тем,
что
представляю
Y
mientras
tanto
me
mantengo
como
en
el
cuento
И
в
то
же
время
я
остаюсь
таким
же,
как
в
сказке
Invisible
a
los
ojos
de
los
tontos
Невидимый
для
глаз
дураков
Por
lo
pronto
imparto
contacto
aquello
que
me
interesa
В
ближайшее
время
я
сообщу
о
том,
что
меня
интересует
Situaciones
tensas
mensaje
no
falsas
de
la
prensa
Напряженные
ситуации
неискаженное
сообщение
прессы
Es
hablar
con
precisión
la
esencia
de
lo
que
yo
vi
Это
точное
изложение
сути
того,
что
я
видел
Crear
conciencia
es
mi
obligación
la
competencia
un
hobby
Повышать
осведомленность-моя
обязанность,
компетентность-это
хобби
Como
robín
mis
palabras
son
flechas
indetenibles
Как
Робин,
мои
слова-неотвратимые
стрелы
Solo
que
hoy
no
es
una
banda
comanda
un
solo
hombre
libre
Только
сегодня
это
не
банда,
которой
командует
один
свободный
человек
Incontenible
que
no
cree
en
sistemas
Неудержимый,
который
не
верит
в
системы
Ya
no
mas
infiernos
yo
mi
libertador
Больше
нет
ада,
я,
мой
освободитель
Mi
paradigma
mi
gobierno
eterno
guerrero
sincero
ni
ultimo
ni
primero
ni
el
uno
ni
el
dos
ni
el
tres
Моя
парадигма
мое
вечное
правление
искренний
воин
ни
последний,
ни
первый,
ни
первый,
ни
второй,
ни
третий
Siempre
el
número
cero
que
representa
la
nada
que
está
ahí
Всегда
число
ноль,
представляющее
ничто,
которое
существует
Nada
sucede
pero
el
más
necesitado
a
la
hora
de
pasar
de
nueve
Ничего
не
происходит,
кроме
самых
нуждающихся,
когда
дело
доходит
до
девяти
Como
usted
ve
Как
вы
видите
Todos
vivimos
entre
falsedad
Мы
все
живем
среди
лжи
Suciedad
maldad
fisicoaldad
buscas
libertad
en
esquinas
Грязь,
зло,
физическое
уродство,
ты
ищешь
свободы
по
углам
Y
no
miras
que
estas
en
un
lugar
redondo
И
ты
не
смотришь,
что
находишься
на
круглом
месте
Hallaras
felicidad
cuando
tu
alma
tenga
fondo
Ты
обретешь
счастье,
когда
твоя
душа
обретет
дно
Respondo
por
mi
pues
la
amistad
hoy
no
abunda
en
creces
Я
ручаюсь
за
себя,
потому
что
дружба
сегодня
не
в
избытке
Lo
dice
alguien
que
ah
sido
traicionado
mas
de
mil
veces
Это
говорит
тот,
кого
предавали
более
тысячи
раз
Mi
cómplice
el
bolígrafo
creo
en
mi
aunque
tropiece
Мой
сообщник
ручка,
я
верю
в
себя,
даже
если
спотыкаюсь
Pobre
de
aquel
que
confié
en
otro
de
su
misma
especie
Бедный
тот,
кому
я
доверил
другого
из
его
же
рода
Pese
a
las
dificultades
que
invaden
avanzo
en
pos
Несмотря
на
возникающие
трудности,
я
продвигаюсь
вперед
в
поисках
De
buscar
crear
demostrar
y
sea
escuchada
mi
voz
Стремиться
создавать,
доказывать,
и
чтобы
мой
голос
был
услышан
Las
malas
jugadas
devuelvo
y
que
me
perdone
dios
Плохие
игры
я
возвращаю,
и
да
простит
меня
Бог
No
pago
con
la
misma
moneda
pago
con
dos
Я
не
плачу
одной
и
той
же
валютой,
я
плачу
двумя
Hoy
en
día
nos
Сегодня
мы
Maltratamos,
pisamos,
culpamos,
nos
creemos
amos,
y
no
frenamos
nuestros
reclamos,
Мы
оскорбляем,
наступаем,
обвиняем,
считаем
себя
хозяевами
и
не
сдерживаем
своих
требований,
Pos
sus
amos,
no
satisfacemos
sin
sentidos
vínculos
Eva
piensa
con
la
Став
их
хозяевами,
мы
не
удовлетворяемся
бессмысленными
связями,
которые
Ева
мыслит
с
Alcancía
Adán
con
los
testículos
Копилка
Адама
с
яичками
Ridículos
míticos
críticos
sin
títulos
Нелепые
мифические
критики
без
названий
Que
ven
como
obstáculo
el
símbolo
Которые
видят
в
качестве
препятствия
символ
De
los
que
nadie
arregla
Из
тех,
которые
никто
не
исправляет
El
piano
de
la
sociedad
desafinada
tecla
Фортепиано
общества
с
расстроенной
клавишей
Soy
la
contradicción
sin
opción
Я-противоречие
без
выбора
La
excepción
de
la
regla
Исключение
из
правила
La
prisión
que
integra
Тюрьма,
в
которую
он
входит
El
concepto
de
unión
y
el
de
fuerza
Концепция
союза
и
концепция
силы
En
situación
adversa
si
hay
inversa
esta
definición
В
неблагоприятной
ситуации,
если
есть
обратное
этому
определению
Asta
acción
de
la
experiencia
Аста
действие
опыта
Apunta
una
sola
razón
Укажите
только
одну
причину
Una
mano
lava
a
la
otra
si
alguna
compra
el
jabón
Одна
рука
моет
другую,
если
кто-нибудь
покупает
мыло
Y
que
la
bondad
tu
emana
no
emana
del
corazón
И
пусть
твоя
доброта
исходит
не
от
сердца
Que
no
ahí
misión
ni
libertad
de
acción
Что
там
нет
ни
миссии,
ни
свободы
действий
Sin
condición
comprendes
que
hay
quien
de
su
lucha
abusa
Безоговорочно
понимаешь,
что
есть
тот,
кто
своей
борьбой
злоупотребляет
Inconscientemente
Бессознательно
Y
la
razón
no
está
en
la
causo
sino
en
cómo
se
defiende
И
причина
не
в
причине,
а
в
том,
как
она
защищается
Se
venden
imágenes
de
inmóviles
ídolos
a
miles
de
jóvenes
Изображения
неподвижных
идолов
продаются
тысячам
молодых
людей
De
mentes
frágiles
dóciles
hábiles
manipuladores
de
Из
послушных
хрупких
умов,
умелых
манипуляторов
Patrones
que
agobian
mírate
no
eres
tu
ni
es
a
ti
Узоры,
которые
отягощают
посмотри
на
себя
это
не
ты
и
не
тебя
A
quien
ama
tu
novia
Кого
любит
твоя
девушка
La
historia
acoge
a
los
que
dejaron
su
huella
История
приветствует
тех,
кто
оставил
свой
след
La
gloria
es
de
quien
la
alcanzo
aunque
no
lucho
por
ella
Слава
принадлежит
тому,
кого
я
достигаю,
хотя
я
не
борюсь
за
нее
La
historia
no
nos
muestra
la
vida
real
del
hombre
История
не
показывает
нам
реальную
жизнь
человека
Sino
una
cadena
de
acciones
que
respalda
a
un
hombre
Это
скорее
цепочка
действий,
которая
поддерживает
человека
No
son
breves
los
males
que
hoy
en
día
hacen
presencia
Не
кратки
те
пороки,
которые
сегодня
присутствуют
Hambre,
violencia,
guerras,
destrucción
sin
clemencia
Голод,
насилие,
войны,
беспощадные
разрушения
Pues
usar
la
conciencia
me
agencia
desde
la
infancia
Что
ж,
использование
совести
действует
на
меня
с
детства
Que
el
mayor
depredador
de
la
humanidad
es
la
ignorancia
Что
величайший
хищник
человечества-это
невежество
Así
avanza
uno
de
pocos
en
la
mayoría
Так
продвигается
один
из
немногих
в
большинстве
Que
tiene
la
poesía
Что
есть
в
поэзии
Porque
hoy
el
hip
hop
como
vía
de
expresión
Потому
что
сегодня
хип-хоп
как
способ
самовыражения
Donde
todos
no
son
y
acaban
cuando
empiezan
Где
все
не
такие
и
заканчиваются,
когда
начинаются
Donde
todos
los
hacen
por
todos
porque
todos
no
piensan
Где
все
делают
это
для
всех,
потому
что
все
не
думают
En
todo
lo
que
de
algún
modo
a
todos
nos
afecta
Во
всем,
что
так
или
иначе
влияет
на
всех
нас
He
intentan
sumergirlo
todo
en
un
falso
realismo
Я
попытался
погрузить
все
это
в
ложный
реализм
El
egoísmo
suele
atarte
y
lanzarte
al
abismo
Эгоизм
часто
связывает
вас
и
бросает
в
пропасть
MI
FILOSOFIA
ES
SALVARTE
Y
QUEDAR
EN
PAZ
CONMIGO
MISMO
МОЯ
ФИЛОСОФИЯ
- СПАСТИ
ТЕБЯ
И
ОСТАВАТЬСЯ
В
МИРЕ
С
САМИМ
СОБОЙ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bian Oscar Rodriguez Gala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.