El B. - No Son Nadie - traduction des paroles en allemand

No Son Nadie - El B.traduction en allemand




No Son Nadie
Sie sind Nichts
Desde el último círculo del infierno estoy de vuelta,
Aus dem letzten Kreis der Hölle bin ich zurück,
Es el fin
Es ist das Ende
Yo, solo contra el mundo me cago en tu "dream
Ich, allein gegen die Welt, ich scheiße auf dein "Dream Team"
Team"
Stil "very dirty bitch, fuck you, so clean"
Estilo "very dirty bitch, fuck you, so clean"
25-10-84 der Skorpionkönig. SCHAU
25-10-84 the scorpion king. MIRA
It's back sorry shorty ich bin purer Hip Hop
It's back sorry shorty yo soy puri Hip Hop
Von der Dunkelheit, sicher, so Maniküre, don't stop
De lo oscuri seguri so manicurie don't stop
Von der Wahrheit: Ghetto, null Booty Clap, ich schwör's dir
De verduri: ghetto cero booty clap te lo juri
Ich repräsentiere das Viertel, auch wenn es einigen weh tut
Represent al barrio aunque a varios le duele
Ich bleibe dagegen, sollen sich Radio und Fernsehen ficken
Sigo contrario que se jodan la radio y la tele
Trainiert lieber, Jungs, bremst nicht
Mejor entrenen, muchachos no frenen
Ich wurde entworfen, um sie auszuschalten, jedes Mal wenn es klingt
Fui diseñado pa' apagarlos cada vez que suene
Ich kontrolliere das Spiel, Motherfucker, alles ist gut
Controlo el juego motherfucker to' está bien
Sag mir, mit wem du rumhängst, und ich sage dir, dass sie niemand sind;
Dime con quién andas y te diré que no son nadie;
SCHAU
MIRA
Ich kann ruhig sterben
Puedo morir tranquilo
Ich habe meine Spur hinterlassen, ich habe einen Sohn und einen Haufen MCs
Deje mi huella, tengo un hijo y un montón de MCs
die meinen Stil kopieren
Copiando mi estilo
Also setzt die Probe aus
Así que suspende el ensayo
Ich bin Profi ohne Zettel, mit Biancito gibt es kein
Soy profesional sin papelito, con Biancito no hay
Versagen
Fallo
Schau, Hahn
Mire gallo
Ich kenne mich damit aus, deswegen
Ya yo le se a esto un mundo por eso es que
explodiere ich in nur einer Sekunde alle Lautsprecher
En solo un segundo todas las bocinas estallo
Mehr noch, willst du, dass ich dir das Rezept verrate, damit du weißt,
Es más, ¿quieres que te diga la receta pa' que sepas
warum du mich
Por qué a mi
nicht vom Pferd holen kannst?
no me tumbas del caballo?
Ich bin der Sohn von Oscar, von Lucy, von Alaroye und Siete Rayos
Soy hijo de Oscar, de Lucy, de Alaroye y Siete Rayos
Sag mir, mit wem du rumhängst, und ich sage dir, dass sie niemand sind
Dime con quien andas y te diré que no son nadie
Sag mir, mit wem du rumhängst, und ich sage dir, dass sie niemand sind
Dime con quien andas y te diré que no son nadie
Sie sind einfach niemand
Es que no son nadie
Sie sind einfach niemand
Es que no son nadie
Sie sind einfach niemand, niemand, niemand
Es que no nadie, nadie, nadie
Sie bringen mich nicht aus dem Fokus, sie schaffen es nicht, mich zum
No me sacan del enfoque, no consiguen que me
Schweigen zu bringen
Calle
100% real, die Straße gehört denen von der Straße
100% real, la calle es de los de la calle
Lass alles fallen und kopiere die Formel, damit dein Event
Anula to' la bola y copia la formula pa' que tu evento
explodiert
Estalle
Sag einfach, dass ich da sein werde, setz mich nicht mal auf den Flyer
Na' ma' di que voy a estar, yo ni me ponga en el flyer
Kleiner, Bian ist derjenige, der deinem Clan den Strom abgedreht hat
Chamacón es Bian el que le metió apagón a tu clan
Du und dein Fanclub, ihr gebt nicht den Scheiß, den ihr redet
y tu club de fan no dan el jan que están hablando
Ihr redet
Blando
weich
No le estés inflando a Shaokan
Pumpt Shaokan nicht auf
Te jodí el plan, loco eres un pan, cara de tocopan
Ich habe dir den Plan versaut, du bist ein Weichei, Gesicht wie ein Idiot
Formas foco y no eres tan tan, no te mandes
Du machst Stress und bist nicht so hart, spiel dich nicht auf
No te hagas el fresco si me aparezco
Tu nicht cool, wenn ich auftauche
Y te pesco te desaparezco de ran pam pam
und dich erwische, lasse ich dich verschwinden, ran pam pam
Sin banda, sin armas ni intriga EL B se entrega
Ohne Bande, ohne Waffen oder Intrigen, EL B liefert sich aus
Solo y tranquilito pero no te gastes a ciegas
allein und ruhig, aber verschwende dich nicht blind
Porque hay dos o tres sala'os que te cocinan si te
Denn es gibt zwei oder drei Verrückte, die dich fertigmachen, wenn du
Pegas
dich anlegst
Na' ma' chiflo y llegan mis locos no juegan
Ich pfeife nur und meine Verrückten kommen, sie spielen nicht
Aldecoa en tu cara toda se expande no te hagas el
Aldecoa in deinem Gesicht, alles dehnt sich aus, spiel nicht den
Malito
Bösen
Somos un barrio chiquitico pero con un corazón
Wir sind ein kleines Viertel, aber mit einem großen
Grande
Herzen
Buena vista mi cuña, ya tu sabes, mira a ver como
Buena Vista, meine Süße, du weißt schon, schau mal, wie
Entras, hablas y caminas
du reinkommst, sprichst und gehst
Que esto es zona de guerra, pisa bonito la tierra
Das hier ist Kriegsgebiet, tritt vorsichtig auf den Boden
Que si pones un pie en una mina terminas, mira, my
Denn wenn du auf eine Mine trittst, bist du erledigt, schau, mein
Nigga'
Nigga'
Soy la cara fea que no quieren mirar
Ich bin das hässliche Gesicht, das sie nicht sehen wollen
Espejo del mal, pa' intelectuales vulgar
Spiegel des Bösen, für Intellektuelle vulgär
Baja el volumen chamaco, papá te va a regañar
Mach leiser, Kleines, Papa wird dich ausschimpfen
Estás escuchando al delincuente que te pone a
Du hörst den Verbrecher, der dich zum
Pensar
Nachdenken bringt
Dime con quien andas y te diré que no son nadie
Sag mir, mit wem du rumhängst, und ich sage dir, dass sie niemand sind
Dime con quien andas y te diré que no son nadie
Sag mir, mit wem du rumhängst, und ich sage dir, dass sie niemand sind
Es que no son nadie
Sie sind einfach niemand
Es que no son nadie
Sie sind einfach niemand
Es que no, nadie, nadie, nadie
Sie sind einfach niemand, niemand, niemand





Writer(s): Bian Oscar Rodriguez Gala, Oscar Mario Botello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.