Paroles et traduction El B. - Siempre Me Quedara
Siempre Me Quedara
I'll Always Have
Como
decir
que
me
partes
en
mil
How
to
say
that
you
break
me
into
a
thousand
pieces
La
esquinita
de
mi
hueso
The
little
corner
of
my
bone
Que
han
caido
los
esquemas
de
mi
vida
That
the
plans
of
my
life
have
fallen
apart
Ahora
que
todo
era
perfecto
Now
that
everything
was
perfect
Y
algo
mas
que
eso
And
something
more
than
that
Me
absorviste
el
sexo
You
absorbed
my
sex
Y
me
descendiste
el
peso
And
you
weighed
me
down
De
este
cuerpecito
mio
Of
this
little
body
of
mine
Que
se
ha
convertido
en
rio
That
has
become
a
river
De
este
cuerpecito
mio
Of
this
little
body
of
mine
Que
se
ha
convertido
en
rio
That
has
become
a
river
Me
cuesta
abrir
los
ojos
It's
hard
for
me
to
open
my
eyes
Y
luego
poco
a
poco
And
then
little
by
little
No
sea
que
aun
te
encuentre
cerca
Lest
I
find
you
still
nearby
Me
guardo
tu
recuerdo
I
keep
your
memory
Como
el
mejor
secreto
As
the
best
kept
secret
Que
dulce
fue
tenerte
dentro
How
sweet
it
was
to
have
you
inside
Hay
un
trozo
de
luz
There's
a
piece
of
light
En
esta
oscuridad
In
this
darkness
Para
prestarme
calma
To
lend
me
calm
El
tiempo
todo
calma
Time
calms
everything
La
tempestad
y
la
calma
The
storm
and
the
calm
El
tiempo
todo
calma
Time
calms
everything
La
tempestad
y
la
calma
The
storm
and
the
calm
Otro
minuto
en
que
no
estas
Another
minute
you're
not
here
Una
vez
mas
One
more
time
Mi
vida
se
va
detras
My
life
is
leaving
behind
Dejandome
sin
paz
Leaving
me
without
peace
Mientras
te
sueño
despierto
As
I
dream
of
you
awake
En
sabanas
de
soledad
In
sheets
of
loneliness
Le
hago
el
amor
a
tu
recuerdo
I
make
love
to
your
memory
No
resuelvo
olvidarte
I
don't
solve
forgetting
you
Odio
las
noches
frias
por
robarte
I
hate
the
cold
nights
for
stealing
you
Y
al
dia
por
despertar
y
no
encontrarte
And
the
day
for
waking
up
and
not
finding
you
Quiero
ser
luz
para
cubrirte
I
want
to
be
light
to
cover
you
Y
en
sombras
dibujarte
y
contarte
And
in
shadows
draw
you
and
tell
you
Como
se
muere
y
resucita
al
abrazarte
How
one
dies
and
resurrects
when
embracing
you
Y
que
como
yo
nadie
va
a
amarte,
no
And
that
like
me
no
one
will
love
you,
no
Fui
quien
su
cuerpo
y
su
alma
te
entrego
I
was
the
one
who
gave
you
his
body
and
soul
Mi
eterna
reina
My
eternal
queen
Que
nadie
destronara
Whom
no
one
will
dethrone
Ni
se
borrara
de
mi
memoria
porque
a
mi
...
Nor
will
I
be
erased
from
my
memory
because
to
me
...
Siempre
me
quedara
I'll
always
have
La
voz
suave
del
mar
The
soft
voice
of
the
sea
El
sabor
de
cada
beso
The
taste
of
every
kiss
Vuelve
a
respirar
Breathe
again
El
olor
de
tu
piel
The
smell
of
your
skin
La
lluvia
que
caera
The
rain
that
will
fall
Sobre
este
cuerpo
On
this
body
El
deseo
de
que
vuelvas
The
desire
for
you
to
come
back
La
flor
que
crece
en
mi
The
flower
that
grows
within
me
Cada
segundo
que
vivi
junto
a
ti
Every
second
I
lived
with
you
Y
volvere
a
reir
And
I
will
laugh
again
El
calor
de
tu
cuerpo
The
warmth
of
your
body
Y
cada
dia
un
instante
And
every
day
a
moment
Volvere
a
pensar
en
ti
...
I
will
think
of
you
again
...
Siempre
me
quedara
I'll
always
have
La
esperanza
de
que
regresaras
The
hope
that
you
will
return
A
la
tempestad
de
mi
alma
To
the
storm
of
my
soul
Que
calma
y
paz
le
daras
That
you
will
give
it
peace
and
calm
Yo
seguire
siendo
el
mismo
hombre
I
will
continue
to
be
the
same
man
Que
escribira
dia
tras
dia
Who
will
write
day
after
day
Mil
poesias
con
tu
nombre
A
thousand
poems
with
your
name
Que
esperas,
tu
mi
inspiracion
What
are
you
waiting
for,
you
are
my
inspiration
La
razon
de
mi
vida
The
reason
for
my
life
Mi
mejor
cancion
My
best
song
Una
aparicion
que
desde
que
la
vi
An
apparition
that
since
I
saw
her
Se
quedo
en
mi
corazon
She
has
stayed
in
my
heart
Porque
a
mi
...
Because
to
me
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.