Paroles et traduction El B - Los de Verdad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los de Verdad
The Real Ones
Sea
el
santísimo
May
the
most
holy
Sea
el
santísimo
May
the
most
holy
Madre
mía
de
la
caridad
My
Mother
of
Charity
Ayúdanos
amparanos
en
el
nombre
de
Dios
Help
us
protect
us
in
the
name
of
God
Padre
cubrenos
con
tu
manto.
Father
cover
us
with
your
mantle.
Riega
en
nuestras
almas
manantiales
de
poesía.
Water
springs
of
poetry
in
our
souls.
Que
tu
luz
sea
en
nuestro
canto
May
your
light
be
in
our
song
Y
gracias
por
dejarnos
ver
el
sol
en
éste
día
And
thank
you
for
letting
us
see
the
sun
on
this
day
Sé
nuestra
fuerza
y
energía
Be
our
strength
and
energy
Y
que
siempre
nuestro
paso
por
la
tierra
And
may
our
step
on
earth
always
Sean
sendas
de
bendición
tus
hijos
guía
Be
paths
of
blessings
your
children
guide
Estamos
listos
para
ir
a
la
guerra
We
are
ready
to
go
to
war
Los
de
verdad
son
de
verdad
The
real
ones
are
real
Con
fundamento
y
propiedad
cantamos
With
foundation
and
ownership
we
sing
La
calle
nos
llama
ya
no
forme
na'
The
street
is
calling
us,
it
doesn't
form
anything
anymore
Que
clase
de
velocidad
What
kind
of
speed
Ahora
vendo
goma
Now
I
sell
rubber
Acere
que
bola
What's
up
dude?
Somos
hijos
de
la
rumba
We
are
children
of
the
rumba
Del
bate
el
bongo
y
la
clave
From
the
bat,
the
bongo
and
the
key
Del
bongogüi
de
la
tumba
From
the
bongogüi
of
the
tomb
De
la
OSHA
mofo
Ori
igual
ehhh
From
the
OSHA
mofo
Ori
equal
ehhh
Que
anda
arrollando
la
conga
bonco
What's
rolling
the
conga
bonco
No
te
metes
si
no
sabes
Don't
get
involved
if
you
don't
know
Que
hablando
de
música
estamos
aquí
That
speaking
of
music,
we
are
here
En
el
Caribe
nosotros
tenemos
la
llave
In
the
Caribbean
we
have
the
key
Les
otorga
la
licencia
y
el
enfoque
los
collares
The
necklaces
grant
you
the
license
and
the
approach
Abran
paso
al
fundamento
que
van
a
empezar
los
rituales
Make
way
for
the
foundation
that
the
rituals
are
about
to
begin
Que
se
entregen
las
ofrendas
May
the
offerings
be
given
Las
hierbas
y
los
animales
Herbs
and
animals
Que
con
el
permiso
de
los
4 guerreros
That
with
the
permission
of
the
4 warriors
Vamos
a
sacar
los
metales
We're
going
to
take
out
the
metals
Respeto
para
los
reales
woo
Respect
for
the
real
woo
You
know
what
I
mean
You
know
what
I
mean
Estás
son
las
esdrújulas
agudas
y
llanas
que
van
a
escuchar
por
ahí
These
are
the
proparoxytones,
oxytones
and
paroxytones
that
you
are
going
to
hear
out
there
You
know
what
I'm
say
Mikel
Xtremo
You
know
what
I'm
say
Mikel
Xtremo
Tienen
que
pararse
en
dos
gomas
They
have
to
stand
on
two
tires
Cojones
si
salen
en
Congo
y
en
carabalí
Balls
if
they
come
out
in
Congo
and
Carabali
La
calle
nos
llama
clama
en
llamas
sea
el
púlpito
The
street
calls
us,
cries
out
in
flames,
be
the
pulpit
Pa'
el
que
reclama
fama
flamas
llaman
For
the
one
who
claims
fame,
flames
call
Andamos
lúcidos
We
walk
lucid
Música
tóxica
pa'
Pussycats
del
rap
Toxic
music
for
Pussycats
of
rap
Dosis
nociva
Harmful
dose
Dos
asesinos
haciendo
hip
hop
de
Cuba
Two
assassins
doing
hip
hop
from
Cuba
Yeah
viene
el
trazo
te
trozo
el
plomo
Yeah,
the
stroke
is
coming,
I'll
cut
the
lead
for
you
Reposa
payaso
y
goza
tu
planazo
por
el
lomo
Rest
clown
and
enjoy
your
plan
for
the
back
Como
un
millón
de
batallas
y
todavía
aquí
seguimos
Like
a
million
battles
and
we're
still
here
No
las
ganamos
todas
pero
nunca
nos
rendimos
We
don't
win
them
all
but
we
never
give
up
El
don
de
calle
y
la
pasión
e
inspiración
The
gift
of
the
street
and
passion
and
inspiration
Ensaye
pa'
que
bajo
presión
la
bomba
no
le
falle
Rehearse
so
that
under
pressure
the
bomb
does
not
fail
Estamos
con
fire
en
misión
suicida
We
are
on
fire
on
a
suicide
mission
Mientras
tú
cambias
de
opinión
y
de
ropas
cambiamos
vida
While
you
change
your
mind
and
clothes,
we
change
lives
Los
de
verdad
son
de
verdad
The
real
ones
are
real
Con
fundamento
y
propiedad
cantamos
With
foundation
and
ownership
we
sing
La
calle
nos
llama
ya
no
forme
na'
The
street
is
calling
us,
it
doesn't
form
anything
anymore
Que
clase
de
velocidad
What
kind
of
speed
Ahora
vendo
goma
Now
I
sell
rubber
Acere
que
bola
What's
up
dude?
Yo
atención
llegaron
los
maestros
Yo
attention
the
teachers
have
arrived
A
dar
lección
ocupen
sus
puestos
To
give
a
lesson,
take
your
places
¡Que!
Hay
mucho
corazón
puesto
en
los
What!
There
is
a
lot
of
heart
put
into
the
Textos
con
la
bendición
de
los
ancestros
y
Texts
with
the
blessing
of
the
ancestors
and
Precaución
donde
pones
tu
pie
Caution
where
you
put
your
foot
Territorio
minado
Bebé
Mined
territory
Baby
Evitate
un
papelazo
que
el
Nevero
trazó
con
Shao
Kahn
Otra
vez
Avoid
a
blunder
that
Nevero
drew
with
Shao
Kahn
Again
El
talento
y
la
fe
si
la
fusión
de
2 MC
Talent
and
faith
if
the
fusion
of
2 MC
Que
escriben
la
historia
que
surgen
Who
write
the
story
that
emerges
Dos
de
antes
lo
más
exacto
en
el
pencil
Two
from
before
the
most
accurate
in
the
pencil
La
memoria
es
el
lienzo
donde
pintamos
versos
Memory
is
the
canvas
where
we
paint
verses
Deja
ya
la
charlatanería
en
esta
categoría
no
bajo
de
peso
Leave
the
charlatanism
already,
in
this
category
I
don't
lose
weight
Vamos
chamacon
no
te
haga
el
malón
Let's
go
chamacon,
don't
do
the
bad
thing
to
you
Tu
eres
un
puntico
sabrosón
te
exploto
You
are
a
tasty
little
dot,
I
blow
you
up
Estoy
aquí
pa'
darte
el
biberón
tu
eres
un
llorón
I'm
here
to
give
you
the
bottle,
you're
a
crybaby
Bajala
un
poquito
no
te
la
des
de
cabrón
Lower
it
a
little,
don't
act
like
a
bastard
Que
te
borro
feo
del
mapa
macho
te
cojo
te
parto
en
tu
rap
That
I
erase
you
ugly
from
the
map
macho,
I
take
you,
I
split
you
in
your
rap
Ya
está
repleto
de
falsedad
man
los
de
verdad
son
de
It's
already
full
of
falsehood
man
the
real
ones
are
Verdad
no
te
aguanto
ni
una
más
dale
ya
a
llorar
pa
maternidad
Truth
I
can't
stand
you
anymore,
go
ahead
and
cry
to
maternity
Los
de
verdad
son
de
verdad
The
real
ones
are
real
No
buscan
alusión
ni
mención
popularidad,
titularidad
su
presencia
They
do
not
seek
allusion
or
mention,
popularity,
ownership,
their
presence
No
estirpe
la
presunsión
no
es
una
cuestión
de
actitud
y
sapiencia
Lineage
does
not
presume
it
is
not
a
matter
of
attitude
and
wisdom
Retirarse
nunca
ha
sido
ni
será
ninguna
opción
Retiring
has
never
been
and
never
will
be
an
option
Defenderlo
siempre
ha
sido
y
será
una
obligación
del
Hip
Hop
Defending
it
has
always
been
and
will
be
an
obligation
of
Hip
Hop
Arte
de
admiración
es
definición
o
libertad
de
expresión
y
conciencia
Art
of
admiration
is
definition
or
freedom
of
expression
and
conscience
Que
toda
la
competencia
en
vanguardia
mirilla
que
That
all
the
competition
in
the
avant-garde
look
that
Tenemos
el
lápiz
en
la
mano
We
have
the
pencil
in
hand
Y
esta
que
solo
se
dispara
y
solo
se
And
this
one
that
only
fires
and
only
Rastrilla
vaya
su
toque
se
pegan
pillan
Scratches,
let
your
touch
stick,
they
catch,
they
listen
Se
oyen
que
avisamos
placa
They
hear
that
we
warn
you
Salen
como
si
sintieran
como
si
escucharán
a
la
sirena
policíaca
They
come
out
as
if
they
felt
as
if
they
heard
the
police
siren
Destaca
quien
polinice
positivíse
y
encauce
Highlight
who
pollinates,
positivizes
and
channels
Muestra
algo
que
movilice
sobran
los
que
muestran
fauces
Show
something
that
mobilizes,
there
are
too
many
who
show
jaws
O
catequices
o
atice
te
nuncias
y
nunca
hagas
Either
catechize
or
stoke
you
denounce
and
never
do
Pause
o
simbolices
o
ices
o
renuncia
por
unos
thousands
Pause
or
symbolize
or
ice
or
resign
for
a
few
thousands
Los
de
verdad
son
de
verdad
The
real
ones
are
real
Con
fundamento
y
propiedad
cantamos
With
foundation
and
ownership
we
sing
La
calle
nos
llama
ya
no
forme
na'
The
street
is
calling
us,
it
doesn't
form
anything
anymore
Que
clase
de
velocidad
What
kind
of
speed
Ahora
vendo
goma
Now
I
sell
rubber
Acere
que
bola
What's
up
dude?
Representando
del
cabo
de
San
Antonio
a
Maisí
Representing
from
Cabo
de
San
Antonio
to
Maisí
Las
5 franjas
la
estrella
y
el
triángulo
rojo
rubí.
The
5 stripes,
the
star
and
the
ruby
red
triangle.
Porque
seguimos
estando
aunque
no
estemos
allí
Because
we
are
still
here
even
if
we
are
not
there
Y
a
donde
quiera
que
vaya
llevo
un
pedazo
de
ti.
And
wherever
I
go,
I
carry
a
piece
of
you.
El
B
(Scorpion
King)
El
Mix
Tape.
The
B
(Scorpion
King)
The
Mix
Tape.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bian Oscar Rodriguez Gala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.