El B - Se Feliz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El B - Se Feliz




Se Feliz
Be Happy
El tiempo es un tesoro precioso
Time is a precious treasure
Pobre de aquel que nunca lo entendió
Pity the one who never understood it
Toma eso que te hace dichoso
Take what makes you happy
Y lo que no sirvió no sirvió
And what didn't work, didn't work
!Solo se feliz!
Just be happy!
Que la vida es muy corta
'Cause life is very short
Y todo el mundo pregunta ¿cómo estás?
And everyone asks how are you?
Pero de verda' a nadie le importa (eh)
But truthfully nobody cares (eh)
Olvida lo que piensen, ¿que mas da lo que digan?
Forget what they think, what does it matter what they say?
Si todos tienen un secretico feo
If everyone has a dirty little secret
Aquí to' mundo tiene su intriga
Here everyone has their intrigue
Así que vive y que no te importe na'
So live and don't care about anything
Na-na na-na-nana (¡Yao! ¡Yao!)
Na-na na-na-nana (¡Yao! ¡Yao!)
Vive sin temor al qué dirán sin pena
Live without fear of what they will say without shame
Que hay gente que si se muerde la lengua se envenena
There are people who poison themselves by biting their tongues
Muerte espiritual es su condena
Spiritual death is their condemnation
Porque quien es feliz no tiene tiempo pa' meterse en vida ajena ¡No!
Because whoever is happy has no time to mess with someone else's life No!
Deje que un comentario te haga daño (ah)
Let a comment hurt you (ah)
Y te convierta en una oveja más en el rebaño
And turn you into another sheep in the flock
En su egoísmo quieren encerrarte
They want to lock you up in their selfishness
Que seas mismo es un delito que no van a perdonarte
Being yourself is a crime they will not forgive you
Dale banda a todo' esos locos que
Give a shout out to all those crazies that
Viven pendiente a lo que hacen los otro' y te
Live watching what others are doing and
Quieren dar clase de moral con careta
They want to give you morality lessons with a mask
Y todos tienen un chisme que no quieren que se sepa
And they all have gossip they don't want you to know
Circulo vicioso sin salida
Vicious circle without exit
Tienen libertad de expresión y opinión, pero no tienen vida
They have freedom of expression and opinion, but they have no life
Están llenos de envidia, odio y celo
They are full of envy, hatred and jealousy
Y ocultan su caquita tras frases de Paulo Coelho
And they hide their shit behind Paulo Coelho's quotes
Cógelo, ora por su alma al señor, con calma
Take it, pray for his soul to the Lord, calmly
No le guardes rencor
Don't hold a grudge against him
No lo llames chismoso ni hablador
Don't call him a gossip or a chatterbox
Lo que pasa es que el escucha mal y repite peor
What happens is that he hears badly and repeats worse
¡Solo se feliz!
Just be happy!
Que la vida es muy corta
Cause life is very short
Y todo el mundo pregunta ¿cómo estás?
And everyone asks how are you?
Pero de verda' a nadie le importa (eh)
But truthfully nobody cares (eh)
Olvida lo que piensen, ¿que basta lo que digan?
Forget what they think, what does it matter what they say?
Si todos tienen un secretico feo
If everyone has a dirty little secret
Aquí to' mundo tiene su intriga
Here everyone has their intrigue
Así que vive y que no te importe na
So live and don't care about anything
Na-na na-na-nana (¡Yao! ¡Yao! ¡Yao!)
Na-na na-na-nana (¡Yao! ¡Yao! ¡Yao!)
Las apariencias son la esencia de tu tiempo
Appearances are the essence of your time
La malda' y la inocencia son gemela' ¡Atento!
Evil and innocence are twins! Attention!
Quien aparentemente te ama, te odia con acritud
The one who seemingly loves you, hates you acrimoniously
Quien aparentemente te odia, quiere ser como ¡Sí!
The one who seemingly hates you, wants to be like you Yes!
Vibra positiva siempre
Always vibrate positively
Que la mala energía del exterior no entre
May the bad energy from the outside not enter
Conecta solamente la frecuencia del amor, yeh
Only connect the frequency of love, yeh
Paciencia con quien no puede ser un ser mejor
Patience with those who cannot be a better being
Si te llena el alma cantar, cáele
If singing fills your soul, do it
Si lo que le gusta es bailar, pues baile
If what they like is dancing, then dance
Quiérete mucho, vive a tu aire
Love yourself, live on your own
Si no eres feliz contigo no serás feliz con nadie
If you're not happy with yourself, you won't be happy with anyone
Donde quiera esta la
Wherever you are
Gente toxica
Toxic people
Que como un virus se instala
That settle like a virus
Te dan buenas lecciones de vida por la mala
They give you good life lessons the hard way
Y solo te abrazan para sujetar tus alas
And they only hug you to clip your wings
Así que has como hago yo
So you do like I do
Que quiero a quien me quiere bien y perdono al que no
I love who loves me well and forgive who doesn't
Después de cada tormenta siempre el sol salió
After every storm the sun always came out
Y el dolor se fue con lo que el viento se llevo
And the pain went away with what the wind took away
El tiempo es un tesoro precioso
Time is a precious treasure
Pobre de aquel que nunca lo entendió
Pity the one who never understood it
Toma eso que te hace dichoso
Take what makes you happy
Y lo que no sirvió no sirvió
And what didn't work, didn't work
¡Solo se feliz!
Just be happy!
Que la vida es muy corta
'Cause life is very short
Y todo el mundo pregunta ¿cómo estás?
And everyone asks how are you?
Pero de verda' a nadie le importa (eh)
But truthfully nobody cares (eh)
Olvida lo que piensen, ¿que mas da lo que digan?
Forget what they think, what does it matter what they say?
Si todos tienen un secretico feo
If everyone has a dirty little secret
Aquí to' mundo tiene su intriga
Here everyone has their intrigue
Así que vive y que no te importe na
So live and don't care about anything
Na-na na-na-nana
Na-na na-na-nana
¡Mira! ten compasión de aquel que quiere verte tenso
Look! Have compassion for the one who wants to see you tense
Pues solo es lo que se merece de ti (ha ha)
Because it's only what you deserve from him (ha ha)
Déjalo con su drama en suspenso
Leave him with his drama in suspense
Míralo con amor y dile así
Look at him with love and tell him this
¿¡Cómo!? Sigue difamando por ahí
What!? Keep slandering out there
Yo soy feliz te perdono to' lo que hablaste
I'm happy, I forgive you everything you said
Sigo pidiendo a dios salud pa' ti
I keep asking God for health for you
Pa' que te de tiempo a ver cómo te equivocaste
To give you time to see how wrong you were
Tu sigue difamando por ahí
You keep slandering out there
Yo soy feliz te perdono to' lo que hablaste
I'm happy I forgive you everything you said
Sigo pidiendo a dios salud pa' ti
I keep asking God for health for you
Pa' que te tiempo a ver cómo te equivocaste
To give you time to see how wrong you were
Haya
There you go
Haya
There you go
Es el Bian chamaco
It's El Bian kid






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.