Paroles et traduction El BAI - X100PRE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mirándome
en
el
espejo
Looking
in
the
mirror
Y
tu
reflejo
se
me
aleja
And
your
reflection
is
fading
away
from
me
Tú
sabes
que
no
te
dejo
You
know
I
won't
let
you
go
Nuestro
amor
no
se
asemeja
Our
love
is
unmatched
Aunque
nos
separe
la
rejas
Even
if
we
are
separated
by
bars
Tú
sabes
que
yo
te
amo
You
know
that
I
love
you
Siempre
seré
tu
princesa
I
will
always
be
your
princess
Y
tú
seras
mi
villano
And
you
will
be
my
villain
Aunque
nos
separen
las
rejas
Even
if
we
are
separated
by
bars
Tú
sabes
que
yo
te
amo
You
know
that
I
love
you
Siempre
seré
tu
princesa
I
will
always
be
your
princess
Y
tú
serás
mi
villano
And
you
will
be
my
villain
No
importa
lo
que
pase
aquí
estaré
No
matter
what
happens,
I'll
be
here
Cómo
te
lo
jure
aunque
sea
esperaré
Like
I
swore
to
you,
even
if
I
have
to
wait
Tu
mano
nunca
soltaré
en
las
peores
estaré
I
will
never
let
go
of
your
hand,
I
will
be
there
in
the
worst
of
times
Cuando
coronemos
contigo
celebraré
When
we
are
crowned,
I
will
celebrate
with
you
Yo
tu
Bulma
y
tú
mi
Vegeta
I
am
your
Bulma
and
you
are
my
Vegeta
Juntos
de
la
mano
recorriendo
el
planeta
Together,
hand
in
hand,
we
will
travel
the
world
Hasta
que
choque
el
tren
y
llegamos
a
la
meta
Until
the
train
crashes
and
we
reach
the
finish
line
Juntitos
por
siempre
que
nadie
se
entrometa
Together
forever,
let
no
one
interfere
Tú
eres
mi
bandido
yo
soy
tu
herramienta
You
are
my
bandit,
I
am
your
tool
Me
enseñaste
que
todo
lo
que
se
ve
no
se
cuenta
You
have
taught
me
that
not
everything
that
is
seen
is
counted
Si
no
se
puede
una
otra
vez
se
intenta
If
you
can't
do
it
once,
try
again
Y
siempre
sale
el
sol
después
de
la
tormenta
And
the
sun
always
shines
after
the
storm
Aunque
no
se
pare
las
rejas
Even
if
the
bars
don't
stop
Tú
sabes
que
yo
te
amo
You
know
that
I
love
you
Siempre
serás
mi
princesa
You
will
always
be
my
princess
Y
yo
seré
tu
villano
And
I
will
be
your
villain
Aunque
nos
separen
rejas
Even
if
we
are
separated
by
bars
Tú
sabes
que
yo
te
amo
You
know
that
I
love
you
Siempre
será
mi
princesa
You
will
always
be
my
princess
Y
yo
siempre
seré
tu
villano
And
I
will
always
be
your
villain
Yo
soy
tu
villano
y
te
pasó
a
buscar
a
la
villa
I
am
your
villain
and
I'm
coming
to
look
for
you
in
the
hood
Y
nos
damos
vuelta
agarraditos
de
la
mano
And
we'll
turn
around
holding
each
other's
hands
Tú
shae
qué
te
amo
desde
que
nos
encontramos
You
know
that
I've
loved
you
since
we
met
Juntos
pase
lo
que
pase
como
nosotros
juramos
Together,
no
matter
what
happens,
as
we
promised
No
nos
importa
el
tramo
siempre
seguiré
aquí
We
don't
care
about
the
distance,
I'll
always
be
here
Recordando
el
primer
día
que
te
di
Remembering
the
first
day
I
gave
you
El
primer
beso
que
te
robe
el
primer
beso
que
te
di
The
first
kiss
I
stole
from
you,
the
first
kiss
I
gave
you
La
promesa
que
hicimos
por
si
yo
llegaba
aquí
The
promise
we
made
in
case
I
ended
up
here
En
la
buenas
y
en
las
malas
nuestro
amor
está
vivo
In
good
times
and
in
bad,
our
love
is
alive
Te
doy
gracias
porque
siempre
hay
estao′
conmigo
I
thank
you
because
you
have
always
been
with
me
Tu
plata
es
mi
plata
tú
sabes
lo
que
te
digo
Your
money
is
my
money,
you
know
what
I
mean
Recordando
tus
ojitos
es
que
yo
esta
carta
escribo
Remembering
your
eyes
is
why
I
write
this
letter
Junto
tras
las
rejas
amarte
y
en
vida
Together
behind
bars,
loving
you
in
life
Los
recuerdos
son
mi
única
huida
Memories
are
my
only
escape
Bebesita
mía
por
si
se
te
olvida
My
baby,
in
case
you
forget
Hoy
día
a
las
ocho
te
espero
en
la
salida
Today
at
eight
o'clock
I'll
be
waiting
for
you
at
the
exit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): El Bai
Album
X100PRE
date de sortie
17-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.