Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
que
te
vas
amor,
Почему
ты
уходишь,
любовь,
¿Dime?,
por
que
te
vas
amor
Скажи
мне,
почему
ты
уходишь,
любовь?
Si
sabes
que
mi
corazon...
Ведь
знаешь,
что
моё
сердце...
Por
que
te
vas
amor,
Почему
ты
уходишь,
любовь,
¿Dime?,
por
que
te
vas
amor
Скажи
мне,
почему
ты
уходишь,
любовь?
Si
sabes
que
mi
corazon
Ведь
знаешь,
что
моё
сердце
Sufre
por
ti
Страдает
из-за
тебя
La
soledad
esta
durmiendo
a
solas
Одиночество
спит
в
пустоте,
Tu
recuerdo
ha
podido
con
mi
olvido
Твоя
память
победила
моё
забвение,
Y
que
larguitas
se
hacen
las
horas
de
noche
И
как
долго
тянутся
ночные
часы,
Cuando
no
duermo
contigo
Когда
я
не
сплю
с
тобой,
Ay
contigo!,
Contigo!
Ох,
с
тобой!
С
тобой!
Y
te
vas
y
tu
te
vas
А
ты
уходишь,
уходишь,
Que
el
amor
es
como
el
mar
Ведь
любовь
— словно
море,
Y
el
mar
tiene
las
olas
А
в
море
есть
волны,
Que
igual
vienen
que
se
van
Что
приходят
и
уходят,
Tanto
tienes
tanto
vales
Сколько
имеешь,
столько
и
стоишь,
Eso
tenlo
muy
presente
Помни
это
крепко,
Pa'
que
no
se
ria
la
gente
Чтобы
люди
не
смеялись
Ni
te
vean
llorar
И
не
видели
твоих
слёз.
Por
que
te
vas
amor,
Почему
ты
уходишь,
любовь,
¿Dime?,
por
que
te
vas
amor
Скажи
мне,
почему
ты
уходишь,
любовь?
Por
que
te
vas
amor,
Почему
ты
уходишь,
любовь,
Si
sabes
que
mi
corazon
Ведь
знаешь,
что
моё
сердце
Sufre
por
ti
Страдает
из-за
тебя
No
hay
despedida
sin
un
adios
Нет
расставанья
без
прощанья,
No
hay
un
adios
sin
un
destino
Нет
прощанья
без
судьбы,
Y
que
cortito
se
hace
el
amor
Как
коротка
бывает
любовь,
Y
que
larguito
se
hace
el
olvido
Как
долго
длится
забвение.
Habla
un
poeta
sobre
el
amor
Поэт
говорил
о
любви,
Que
era
la
pocima
de
todo
mal
Что
это
зелье
от
всех
бед,
Al
mismo
tiempo
se
le
olvido
Но
при
этом
он
забыл
Dar
el
remedio
para
la
soledad
Дать
лекарство
от
одиночества.
Dijo
que
nunca
llueve
eternamente
Сказал,
что
вечно
дождь
не
идёт,
Con
desamor
se
llena
de
impaciencia
Без
любви
сердце
ждёт
и
не
верит,
Maldito
sea
quien
habla
y
no
siente
Проклят
тот,
кто
говорит
без
чувств,
Cuando
mas
duele
una
cruel
ausencia
Когда
больнее
всего
быть
в
разлуке.
Ay!,
ay!
ausencia
Ой,
ой,
разлука!
Por
que
te
vas
amor,
Почему
ты
уходишь,
любовь,
¿Dime?,
por
que
te
vas
amor
Скажи
мне,
почему
ты
уходишь,
любовь?
Por
que
te
vas
amor,
Почему
ты
уходишь,
любовь,
Si
sabes
que
mi
corazon
Ведь
знаешь,
что
моё
сердце
Sufre
por
ti
Страдает
из-за
тебя
No
creo
en
los
milagros
Я
не
верю
в
чудеса,
Yo
no
creo
en
los
deseos
Я
не
верю
в
желания,
No
creo
en
esperanza
Я
не
верю
в
надежду,
Que
se
basan
en
el
tiempo
Что
держится
на
времени.
No
creo
en
las
compasiones
Я
не
верю
в
состраданье,
Y
no
creo
en
el
recuerdo
И
не
верю
в
память,
Para
el
amor
soy
muy
cristiano
В
любви
я
очень
верующий,
Para
el
desamor
yo
soy
ateo
В
разлуке
же
я
атеист.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Perez, Willie Anthony Colon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.