El Barrio - Ausencia - traduction des paroles en russe

Ausencia - El Barriotraduction en russe




Ausencia
Отсутствие
Por que te vas amor,
Почему ты уходишь, любовь,
¿Dime?, por que te vas amor
Скажи мне, почему ты уходишь, любовь?
Si sabes que mi corazon...
Ведь знаешь, что моё сердце...
Por que te vas amor,
Почему ты уходишь, любовь,
¿Dime?, por que te vas amor
Скажи мне, почему ты уходишь, любовь?
Si sabes que mi corazon
Ведь знаешь, что моё сердце
Sufre por ti
Страдает из-за тебя
La soledad esta durmiendo a solas
Одиночество спит в пустоте,
Tu recuerdo ha podido con mi olvido
Твоя память победила моё забвение,
Y que larguitas se hacen las horas de noche
И как долго тянутся ночные часы,
Cuando no duermo contigo
Когда я не сплю с тобой,
Ay contigo!, Contigo!
Ох, с тобой! С тобой!
Y te vas y tu te vas
А ты уходишь, уходишь,
Que el amor es como el mar
Ведь любовь словно море,
Y el mar tiene las olas
А в море есть волны,
Que igual vienen que se van
Что приходят и уходят,
Tanto tienes tanto vales
Сколько имеешь, столько и стоишь,
Eso tenlo muy presente
Помни это крепко,
Pa' que no se ria la gente
Чтобы люди не смеялись
Ni te vean llorar
И не видели твоих слёз.
Por que te vas amor,
Почему ты уходишь, любовь,
¿Dime?, por que te vas amor
Скажи мне, почему ты уходишь, любовь?
Por que te vas amor,
Почему ты уходишь, любовь,
Si sabes que mi corazon
Ведь знаешь, что моё сердце
Sufre por ti
Страдает из-за тебя
No hay despedida sin un adios
Нет расставанья без прощанья,
No hay un adios sin un destino
Нет прощанья без судьбы,
Y que cortito se hace el amor
Как коротка бывает любовь,
Y que larguito se hace el olvido
Как долго длится забвение.
Habla un poeta sobre el amor
Поэт говорил о любви,
Que era la pocima de todo mal
Что это зелье от всех бед,
Al mismo tiempo se le olvido
Но при этом он забыл
Dar el remedio para la soledad
Дать лекарство от одиночества.
Dijo que nunca llueve eternamente
Сказал, что вечно дождь не идёт,
Con desamor se llena de impaciencia
Без любви сердце ждёт и не верит,
Maldito sea quien habla y no siente
Проклят тот, кто говорит без чувств,
Cuando mas duele una cruel ausencia
Когда больнее всего быть в разлуке.
Ay!, ay! ausencia
Ой, ой, разлука!
Por que te vas amor,
Почему ты уходишь, любовь,
¿Dime?, por que te vas amor
Скажи мне, почему ты уходишь, любовь?
Por que te vas amor,
Почему ты уходишь, любовь,
Si sabes que mi corazon
Ведь знаешь, что моё сердце
Sufre por ti
Страдает из-за тебя
No creo en los milagros
Я не верю в чудеса,
Yo no creo en los deseos
Я не верю в желания,
No creo en esperanza
Я не верю в надежду,
Que se basan en el tiempo
Что держится на времени.
No creo en las compasiones
Я не верю в состраданье,
Y no creo en el recuerdo
И не верю в память,
Para el amor soy muy cristiano
В любви я очень верующий,
Para el desamor yo soy ateo
В разлуке же я атеист.





Writer(s): Hector Perez, Willie Anthony Colon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.