Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casa
los
tres
patios,
Дом
с
тремя
дворами,
Una
vieja
aljiba
calcomida
por
la
cal
Старый
колодец,
разъеденный
солью,
Lucha
a
muerte
con
los
años
Бьётся
насмерть
с
годами,
Lucha
con
la
humedad.
Бьётся
с
сыростью.
Casa
los
tres
patios,
Дом
с
тремя
дворами,
Donde
pilares
sostienen
corredores
Где
колонны
держат
галереи,
Y
las
cocinas
tienen
9 o
10
fogones
А
на
кухнях
девять
или
десять
очагов,
Casa
los
tres
patios,
Дом
с
тремя
дворами,
Hablan
de
pobreza,hablan
de
dolores,
Говорят
о
бедности,
говорят
о
боли,
Hablan
de
la
grandeza,hablan
de
sudores
Говорят
о
величии,
говорят
о
поте.
Hay
gente
que
se
marchan
Кто-то
уходит,
Hay
gente
que
se
quedan
Кто-то
остаётся,
Hay
gente
que
no
alcanzan
Кто-то
не
дотягивает,
La
gente
desesperan
Люди
отчаиваются,
Casa
los
tres
patios.
Дом
с
тремя
дворами.
En
la
calle
la
Botica
На
улице
Аптека,
Mientras
los
niños
con
las
niñas
Пока
мальчишки
с
девчонками
Jugaban
al
esconder.
Играли
в
прятки.
En
la
calle
la
Botica
На
улице
Аптека,
Nuestros
padres
y
nuestras
madres
Наши
отцы
и
наши
матери
No
tenian
pa
comer,
pero
la
grandeza
Не
имели
что
есть,
но
величие
De
ese
vecindario
hacian
que
la
pobreza
Этого
квартала
превращало
нищету
Sea
valor
humano.
В
человеческую
ценность.
Hay
gente
que
se
marchan
Кто-то
уходит,
Hay
gente
que
se
quedan
Кто-то
остаётся,
Hay
gente
que
no
alcanzan
Кто-то
не
дотягивает,
La
gente
desesperan
Люди
отчаиваются,
Cas
los
tres
patios
Дом
с
тремя
дворами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Figuereo Franco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.