El Barrio - Botica 29 - traduction des paroles en russe

Botica 29 - El Barriotraduction en russe




Botica 29
Аптека 29
Casa los tres patios,
Дом с тремя дворами,
Una vieja aljiba calcomida por la cal
Старый колодец, разъеденный солью,
Lucha a muerte con los años
Бьётся насмерть с годами,
Lucha con la humedad.
Бьётся с сыростью.
Casa los tres patios,
Дом с тремя дворами,
Donde pilares sostienen corredores
Где колонны держат галереи,
Y las cocinas tienen 9 o 10 fogones
А на кухнях девять или десять очагов,
Casa los tres patios,
Дом с тремя дворами,
Hablan de pobreza,hablan de dolores,
Говорят о бедности, говорят о боли,
Hablan de la grandeza,hablan de sudores
Говорят о величии, говорят о поте.
Hay gente que se marchan
Кто-то уходит,
Hay gente que se quedan
Кто-то остаётся,
Hay gente que no alcanzan
Кто-то не дотягивает,
La gente desesperan
Люди отчаиваются,
Casa los tres patios.
Дом с тремя дворами.
En la calle la Botica
На улице Аптека,
Mientras los niños con las niñas
Пока мальчишки с девчонками
Jugaban al esconder.
Играли в прятки.
En la calle la Botica
На улице Аптека,
Nuestros padres y nuestras madres
Наши отцы и наши матери
No tenian pa comer, pero la grandeza
Не имели что есть, но величие
De ese vecindario hacian que la pobreza
Этого квартала превращало нищету
Sea valor humano.
В человеческую ценность.
Hay gente que se marchan
Кто-то уходит,
Hay gente que se quedan
Кто-то остаётся,
Hay gente que no alcanzan
Кто-то не дотягивает,
La gente desesperan
Люди отчаиваются,
Cas los tres patios
Дом с тремя дворами.





Writer(s): Jose Luis Figuereo Franco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.