El Barrio - Cuentale - traduction des paroles en allemand

Cuentale - El Barriotraduction en allemand




Cuentale
Erzähl es
Cuéntale, cuéntale al alba, cuéntale
Erzähl es, erzähl es der Morgenröte, erzähl es
Cuéntale, cuéntale al alba, cuéntale
Erzähl es, erzähl es der Morgenröte, erzähl es
Y dile que sus besos son eternos
Und sag ihr, dass ihre Küsse ewig sind
Cuéntale, cuéntale al alba, cuéntale
Erzähl es, erzähl es der Morgenröte, erzähl es
Cuéntale, cuéntale al alba, cuéntale
Erzähl es, erzähl es der Morgenröte, erzähl es
Y dile que yo voy a parar el tiempo
Und sag ihr, dass ich die Zeit anhalten werde
Dile que el Levante es marinero
Sag ihr, der Levante ist ein Seemann
Que sigue igual de loquito febrero
Dass der Februar immer noch verrückt ist
Que las hojas de aquel árbol que plantamos no la castigado el viento
Dass die Blätter jenes Baumes, den wir pflanzten, nicht vom Wind bestraft wurden
Y dile que ayer noche fui villano
Und sag ihr, dass ich letzte Nacht ein Schurke war
Que juro pero a veces soy pagano
Dass ich schwöre, aber manchmal heidnisch bin
Que te robé caricias sin mentiras como el buen samaritano
Dass ich dir Gestohlen habe Küsse ohne Lügen wie der gute Samariter
Cuéntale que cuando llegaba el alba se rompieron las cadenas
Erzähl ihr, dass bei Anbruch der Morgenröte die Ketten brachen
Que mataban a su cuerpo
Dass sie ihren Körper töteten
Se llevaban la inocencia que dejaban todos mis besos
Sie nahmen die Unschuld mit, die alle meine Küsse hinterließen
Cuéntale, cuéntale al alba, cuéntale
Erzähl es, erzähl es der Morgenröte, erzähl es
Cuéntale, cuéntale al alba, cuéntale
Erzähl es, erzähl es der Morgenröte, erzähl es
Y dile que sus besos son eternos
Und sag ihr, dass ihre Küsse ewig sind
Cuéntale, cuéntale al alba, cuéntale
Erzähl es, erzähl es der Morgenröte, erzähl es
Cuéntale, cuéntale al alba, cuéntale
Erzähl es, erzähl es der Morgenröte, erzähl es
Y dile que yo voy a parar el tiempo
Und sag ihr, dass ich die Zeit anhalten werde
Y cuenta que la luna estaba sola
Und erzähl, dass der Mond allein war
Que fuimos a la playa a ver las olas
Dass wir zum Strand gingen, um die Wellen zu sehen
Que hasta el invierno dio paso al verano y a través de nuestras ropas
Dass sogar der Winter dem Sommer Platz machte und durch unsere Kleider
Y dile que los cuerpos allá en la arena
Und sag ihr, dass die Körper dort im Sand
Se saciaban con sudores que envenenan
Sich mit Gift tränkten Schweiß
Cansados nos dormimos como niños bajo el manto de la tierra
Müde schliefen wir wie Kinder unter dem Mantel der Erde
Cuéntale que cuando llegaba el alba se rompieron las cadenas
Erzähl ihr, dass bei Anbruch der Morgenröte die Ketten brachen
Que mataban a su cuerpo
Dass sie ihren Körper töteten
Y se llevaba la inocencia que dejaban todos mis besos
Und sie nahmen die Unschuld mit, die alle meine Küsse hinterließen
Cuéntale, cuéntale al alba, cuéntale
Erzähl es, erzähl es der Morgenröte, erzähl es
Cuéntale, cuéntale al alba, cuéntale
Erzähl es, erzähl es der Morgenröte, erzähl es
Y dile que sus besos son eternos
Und sag ihr, dass ihre Küsse ewig sind
Cuéntale, cuéntale al alba, cuéntale
Erzähl es, erzähl es der Morgenröte, erzähl es
Cuéntale, cuéntale al alba, cuéntale
Erzähl es, erzähl es der Morgenröte, erzähl es
Y dile que yo voy a parar el tiempo
Und sag ihr, dass ich die Zeit anhalten werde
Cuéntale, cuéntale al alba, cuéntale
Erzähl es, erzähl es der Morgenröte, erzähl es
Cuéntale, cuéntale al alba, cuéntale
Erzähl es, erzähl es der Morgenröte, erzähl es
Y dile que sus besos son eternos
Und sag ihr, dass ihre Küsse ewig sind
Cuéntale, cuéntale al alba, cuéntale
Erzähl es, erzähl es der Morgenröte, erzähl es
Cuéntale, cuéntale al alba, cuéntale
Erzähl es, erzähl es der Morgenröte, erzähl es
Y dile que yo voy a parar el tiempo
Und sag ihr, dass ich die Zeit anhalten werde
Cuéntale
Erzähl es
Cuéntale
Erzähl es





Writer(s): Eliel Lind, William Landron, Mario Abner Rivera Rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.