Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Playas de Invierno
Зимние пляжи
Las
playas
de
invierno
Зимние
пляжи
La
risa
y
el
viento
Смех
и
ветер
Siguen
oliendo
a
ti
Всё
ещё
пахнут
тобой
Mi
casa,
mi
cama
Мой
дом,
моя
кровать
Mi
ropa
mi
almohada
Моя
одежда,
моя
подушка
Siguen
oliendo
a
ti
Всё
ещё
пахнут
тобой
Mi
soledad,
mi
desvarío
Моё
одиночество,
мои
грезы
Mi
tristeza
y
mis
sentíos
Моя
грусть
и
мои
чувства
Siguen
preguntándome
por
ti
Всё
ещё
спрашивают
о
тебе
Y
yo
batallo
con
mi
mente
y
hago
todo
por
ganar
Я
борюсь
с
мыслями
и
делаю
всё,
чтобы
победить
Pero
siempre
está
presente
en
mí
esta
maldita
soledad
Но
вечно
со
мной
эта
проклятая
пустота
Es
que
me
tienes
prisionero
Ты
держишь
меня
в
плену
De
la
cárcel
del
recuerdo
Тюрьмы
воспоминаний
Vuelve
pronto
carcelera
Вернись
скорее,
тюремщица
Yo,
por
favor,
te
echo
de
menos
Я,
пожалуйста,
скучаю
Sentada
en
la
roca
Сидишь
на
скале
Donde
nos
juramos
Где
мы
клялись
Un
eterno
amor
В
вечной
любви
Seca
mi
boca
Мой
рот
пересох
Los
días
que
pasan
Дни
проходят
Son
puro
dolor
И
в
каждом
лишь
боль
Yo
me
peleo
con
mi
conciencia
Я
спорю
с
совестью
Yo
me
peleo
con
mi
conciencia
porque
veo
que
la
impaciencia
Я
спорю
с
совестью,
ведь
вижу,
что
нетерпение
Hizo
morir
la
ilusión
Убило
надежду
Yo
quiero
que
vuelvas
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
Amiga
amor,
amor,
amor
Подруга,
любовь,
любовь,
любовь
Y
yo
batallo
con
mi
mente,
y
hago
todo
por
ganar
Я
борюсь
с
мыслями,
и
делаю
всё,
чтобы
победить
Pero
siempre
está
presente
la
maldita
soledad
Но
вечно
со
мной
эта
проклятая
пустота
Es
que
me
tienes
prisionero
Ты
держишь
меня
в
плену
De
la
cárcel
del
recuerdo
Тюрьмы
воспоминаний
Vuelve
pronto
carcelera
Вернись
скорее,
тюремщица
Por
ti,
preso,
yo
me
muero
Из-за
тебя
я
умираю
в
неволе
El
tiempo
azota
mi
mente
Время
бьёт
по
моему
разуму
Apenas
tengo
espacio
para
respirar
Мне
едва
хватает
места,
чтобы
дышать
Soy
el
viento
que
barre
el
desierto
Я
— ветер,
метущий
пустыню
Ya
solo
me
queda
Теперь
у
меня
осталась
Soledad
que
me
la
impuso
el
recuerdo
Пустота,
что
навязана
памятью
Soledad,
¡maldita
soledad!
Пустота,
проклятая
пустота!
A
veces
en
el
bar,
otra
en
mi
cuarto
То
в
баре,
то
в
комнате
El
poniente
que
azota
mi
ventanal
Закат,
бьющий
в
моё
окно
Y
mi
cuerpo
es
la
sombra
Моё
тело
— тень
De
aquel
que
solía
luchar
Того,
кто
когда-то
боролся
Las
playas
de
invierno
Зимние
пляжи
Siguen
y
seguirán
Будут
и
впредь
Oliendo
a
ti
Пахнуть
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Figuereo Franco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.