El Barrio - Mi Morena - traduction des paroles en russe

Mi Morena - El Barriotraduction en russe




Mi Morena
Моя смуглянка
Era indecente
Было неприлично
el besarnos tanto y tanto
целоваться так долго, так страстно
delante de tanta gente
на глазах у стольких людей
era ilegal
было против правил
el querernos sin medida
любить без меры и границ
hasta nunca poder mas.
пока не иссякнут силы.
Ay tus besos
Ах, твои поцелуи,
por Dios que tienen tus besos
Боже, какие же они
que hacen que cierre mis ojos
заставляют закрыть мне глаза
y me tiemble todo el cuerpo(bis).
и дрожать всем телом (бис).
Prima que tienen tus labios
Кузина, какие же губы,
que me encienden los sentios
что воспламеняют все чувства
y no hay mares pa' apagarlos.
и нет океанов, чтобы затушить.
Ay mi morena
Ах, моя смуглянка,
eres la causa de mi pena
ты причина моей печали,
ay mi morena
ах, моя смуглянка,
un desierto sin arena
пустыня без песка,
las manillas del reloj
стрелки на часах,
atado de pies y manos
связав ноги и руки,
corren tiempos de ilusion
бегут времена надежд.
Que mira acercate
Эй, подойди ближе,
que te voy a decir
я скажу тебе
una letra muy bajito
один стишок очень тихо,
y asi me llevo tu olor
и так унесу твой аромат,
impregnao en el chalequito.
пропитанный в кофточке.
No se que me pasa,
Не знаю, что со мной,
estoy nervioso perdio,
я в смятении, растерян,
cambio oro por los hilos
меняю золото на нити
que llevas en tus vestios
твоих платьев.
me ha pedio un regalo,
Она попросила подарок,
y yo que tanto la quiero
а я так её люблю,
voy a llevarle a mi morena
что подарю моей смуглянке
mi guitarra y mi sombrero.
гитару и шляпу.
Ay mi morena
Ах, моя смуглянка,
eres la causa de mi pena
ты причина моей печали,
ay mi morena
ах, моя смуглянка,
un desierto sin arena
пустыня без песка,
las manillas del reloj
стрелки на часах,
atado de pies y manos
связав ноги и руки,
corren tiempos de ilusion
бегут времена надежд.





Writer(s): José Luis Figuereo Franco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.