El Barrio - Un Besito - traduction des paroles en allemand

Un Besito - El Barriotraduction en allemand




Un Besito
Ein Küsschen
Dame un besito
Gib mir ein Küsschen
Pero que dame un besito
Aber gib mir ein Küsschen
Que se derrita en mis labios
Das auf meinen Lippen zerschmilzt
Como caramelito
Wie ein Bonbon
Pero que dame un besito
Aber gib mir ein Küsschen
Dame un besito
Gib mir ein Küsschen
Dame un besito
Gib mir ein Küsschen
Pero que dame un besito
Aber gib mir ein Küsschen
Que se derrita en mis labios
Das auf meinen Lippen zerschmilzt
Como un caramelito
Wie ein Bonbon
Pero que dame un besito
Aber gib mir ein Küsschen
Dame un besito
Gib mir ein Küsschen
Y desde aquella hora
Und seit dieser Stunde
Desde aquel minuto
Seit dieser Minute
Desde aquel momento
Seit diesem Moment
Desde aquel segundo
Seit dieser Sekunde
No puedo olvidarte
Kann ich dich nicht vergessen
Del pensamiento
Aus meinen Gedanken
Y al alma, al alma
Und der Seele, der Seele
Y al alma, al alma
Und der Seele, der Seele
Cuéntame
Erzähl mir
Dime si en otra boca
Sag mir, ob deine Lippen
Cayeron tus labios
Auf einem anderen Mund fielen
Con la misma pasión
Mit der gleichen Leidenschaft
Con la que cayó conmigo
Wie sie mit mir fielen
Cuéntame
Erzähl mir
Si te han levanta'o el vello
Ob dir die Haare zu Berge standen
Y te ha entrao ese repeluco
Und du dieses Kribbeln spürtest
De la cabeza al ombligo
Vom Kopf bis zum Bauchnabel
Si sentiste algo distinto
Ob du etwas anderes fühltest
Si comparaste mi boca
Ob du meinen Mund verglichen hast
Si te quitara el sueño
Ob er dir den Schlaf raubte
Yo seré tu amigo
Ich werde dein Freund sein
Yo seré tu amigo
Ich werde dein Freund sein
Yo seré tu amigo
Ich werde dein Freund sein
Dame un besito
Gib mir ein Küsschen
Pero que dame un besito
Aber gib mir ein Küsschen
Que se derrita en mis labios
Das auf meinen Lippen zerschmilzt
Como un caramelito
Wie ein Bonbon
Pero que dame un besito
Aber gib mir ein Küsschen
Dame un besito
Gib mir ein Küsschen
Dame un besito
Gib mir ein Küsschen
Pero que dame un besito
Aber gib mir ein Küsschen
Que se derrita en mis labios
Das auf meinen Lippen zerschmilzt
Como un caramelito
Wie ein Bonbon
Pero que dame un besito
Aber gib mir ein Küsschen
Dame un besito
Gib mir ein Küsschen
A veces pa' creerme
Manchmal, um mir zu beweisen
Voy y me miro en un espejo
Schau ich mich im Spiegel an
Hablo conmigo mismo
Ich rede mit mir selbst
Y me cuento lo que tengo
Und erzähle mir, was ich fühle
Escribo unas cositas
Ich schreibe ein paar Dinge
Que hablen de mis sentimientos
Die von meinen Gefühlen sprechen
Y así me deshaogo
So entlast
Cuando creo que estoy sufriendo
Ich mich, wenn ich glaube zu leiden
Me parece mentira
Ich kann es kaum glauben
Que el amor sea como el viento
Dass Liebe wie der Wind ist
Que sea como un oasis
Dass sie wie eine Oase ist
En el centro del desierto
Mitten in der Wüste
Quien beba de sus aguas
Wer von ihren Wassern trinkt
Lleva ese veneno dentro
Trägt dieses Gift in sich
Y aquel que desafíe
Und wer sie herausfordert
Muere de remordimiento
Stirbt an Reue
Y al alma, al alma
Und der Seele, der Seele
Y al alma, al alma
Und der Seele, der Seele
Si sentiste algo distinto
Ob du etwas anderes fühltest
Si comparaste mi boca
Ob du meinen Mund verglichen hast
Si te quitara el sueño
Ob er dir den Schlaf raubte
Yo seré tu amigo
Ich werde dein Freund sein
Yo seré tu amigo
Ich werde dein Freund sein
Yo seré tu amigo
Ich werde dein Freund sein
Dame un besito
Gib mir ein Küsschen
Pero que dame un besito
Aber gib mir ein Küsschen
Que se derrita en mis labios
Das auf meinen Lippen zerschmilzt
Como un caramelito
Wie ein Bonbon
Pero que dame un besito
Aber gib mir ein Küsschen
Dame un besito
Gib mir ein Küsschen
Dame un besito
Gib mir ein Küsschen
Pero que dame un besito
Aber gib mir ein Küsschen
Que se derrita en mis labios
Das auf meinen Lippen zerschmilzt
Como un caramelito
Wie ein Bonbon
Pero que dame un besito
Aber gib mir ein Küsschen
Dame un besito
Gib mir ein Küsschen
Y a analizar
Und ich analysiere
Los besos que me diste
Die Küsse, die du mir gabst
Yo los llevo a analizar
Ich nehme sie unter die Lupe
Haber si me mentiste
Um zu sehen, ob du logst
O lo diste de verdad
Oder es ehrlich meintest
Nooo olé
Nooo olé
Dame un besito
Gib mir ein Küsschen
Pero que dame un besito
Aber gib mir ein Küsschen
Que se derrita en mis labios
Das auf meinen Lippen zerschmilzt
Como un caramelito
Wie ein Bonbon
Pero que dame un besito
Aber gib mir ein Küsschen
Dame un besito
Gib mir ein Küsschen
Dame un besito
Gib mir ein Küsschen
Pero que dame un besito
Aber gib mir ein Küsschen
Que se derrita en mis labios
Das auf meinen Lippen zerschmilzt
Como un caramelito
Wie ein Bonbon
Pero que dame un besito
Aber gib mir ein Küsschen
Dame un besito
Gib mir ein Küsschen





Writer(s): José Luis Figuereo Franco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.