El Barrio - Un Besito - traduction des paroles en russe

Un Besito - El Barriotraduction en russe




Un Besito
Поцелуйчик
Dame un besito
Дай мне поцелуйчик
Pero que dame un besito
Ну дай мне поцелуйчик
Que se derrita en mis labios
Чтоб растаял на губах
Como caramelito
Словно карамелька
Pero que dame un besito
Ну дай мне поцелуйчик
Dame un besito
Дай мне поцелуйчик
Dame un besito
Дай мне поцелуйчик
Pero que dame un besito
Ну дай мне поцелуйчик
Que se derrita en mis labios
Чтоб растаял на губах
Como un caramelito
Словно карамелька
Pero que dame un besito
Ну дай мне поцелуйчик
Dame un besito
Дай мне поцелуйчик
Y desde aquella hora
И с той минуты
Desde aquel minuto
С того мгновенья
Desde aquel momento
С того момента
Desde aquel segundo
С той самой секунды
No puedo olvidarte
Не могу забыть я
Del pensamiento
Мысли о тебе
Y al alma, al alma
И душа, душа
Y al alma, al alma
И душа, душа
Cuéntame
Скажи мне
Dime si en otra boca
Губы твои касались
Cayeron tus labios
Других мужчин
Con la misma pasión
С той же страстью
Con la que cayó conmigo
Как со мной когда-то?
Cuéntame
Скажи мне
Si te han levanta'o el vello
Бежали мурашки
Y te ha entrao ese repeluco
И охватывал трепет
De la cabeza al ombligo
От макушки до пупка?
Si sentiste algo distinto
Чувствовала разницу?
Si comparaste mi boca
Сравнила с моим поцелуем?
Si te quitara el sueño
Бессонница мучила?
Yo seré tu amigo
Я буду другом
Yo seré tu amigo
Я буду другом
Yo seré tu amigo
Я буду другом
Dame un besito
Дай мне поцелуйчик
Pero que dame un besito
Ну дай мне поцелуйчик
Que se derrita en mis labios
Чтоб растаял на губах
Como un caramelito
Словно карамелька
Pero que dame un besito
Ну дай мне поцелуйчик
Dame un besito
Дай мне поцелуйчик
Dame un besito
Дай мне поцелуйчик
Pero que dame un besito
Ну дай мне поцелуйчик
Que se derrita en mis labios
Чтоб растаял на губах
Como un caramelito
Словно карамелька
Pero que dame un besito
Ну дай мне поцелуйчик
Dame un besito
Дай мне поцелуйчик
A veces pa' creerme
Чтоб убедиться
Voy y me miro en un espejo
Смотрюсь в зеркало подолгу
Hablo conmigo mismo
Разговариваю с собой
Y me cuento lo que tengo
Перечисляю что имею
Escribo unas cositas
Записываю строки
Que hablen de mis sentimientos
О чувствах своих
Y así me deshaogo
Так я облегчаю
Cuando creo que estoy sufriendo
Сердечную боль
Me parece mentira
Не верится даже
Que el amor sea como el viento
Что любовь - это ветер
Que sea como un oasis
Что она - словно оазис
En el centro del desierto
Средь пустыни безбрежной
Quien beba de sus aguas
Кто выпьет тех вод
Lleva ese veneno dentro
Яд в себе унесёт
Y aquel que desafíe
Кто посмеет бросить вызов
Muere de remordimiento
Тот умрёт от раскаянья
Y al alma, al alma
И душа, душа
Y al alma, al alma
И душа, душа
Si sentiste algo distinto
Чувствовала разницу?
Si comparaste mi boca
Сравнила с моим поцелуем?
Si te quitara el sueño
Бессонница мучила?
Yo seré tu amigo
Я буду другом
Yo seré tu amigo
Я буду другом
Yo seré tu amigo
Я буду другом
Dame un besito
Дай мне поцелуйчик
Pero que dame un besito
Ну дай мне поцелуйчик
Que se derrita en mis labios
Чтоб растаял на губах
Como un caramelito
Словно карамелька
Pero que dame un besito
Ну дай мне поцелуйчик
Dame un besito
Дай мне поцелуйчик
Dame un besito
Дай мне поцелуйчик
Pero que dame un besito
Ну дай мне поцелуйчик
Que se derrita en mis labios
Чтоб растаял на губах
Como un caramelito
Словно карамелька
Pero que dame un besito
Ну дай мне поцелуйчик
Dame un besito
Дай мне поцелуйчик
Y a analizar
Я анализирую
Los besos que me diste
Твои поцелуи
Yo los llevo a analizar
Я проверяю
Haber si me mentiste
Не солгала ль ты мне
O lo diste de verdad
Или искренне дала
Nooo olé
Оооу еей
Dame un besito
Дай мне поцелуйчик
Pero que dame un besito
Ну дай мне поцелуйчик
Que se derrita en mis labios
Чтоб растаял на губах
Como un caramelito
Словно карамелька
Pero que dame un besito
Ну дай мне поцелуйчик
Dame un besito
Дай мне поцелуйчик
Dame un besito
Дай мне поцелуйчик
Pero que dame un besito
Ну дай мне поцелуйчик
Que se derrita en mis labios
Чтоб растаял на губах
Como un caramelito
Словно карамелька
Pero que dame un besito
Ну дай мне поцелуйчик
Dame un besito
Дай мне поцелуйчик





Writer(s): José Luis Figuereo Franco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.