El Batallon feat. Covi Quintana - Solo Quiero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Batallon feat. Covi Quintana - Solo Quiero




Solo Quiero
Я просто хочу
Yo no quiero un yate
Мне не нужна яхта
Ni un pozo petrolero
Ни нефтяная скважина
Ni una coleccion de cuadros de Botero
Ни коллекция картин Ботеро
No quiero cantar como
Не хочу петь как
Bruno Mars o Watson
Бруно Марс или Уотсон
Ni un zoologico en el patio
Ни зоопарк во дворе
Estilo Michael Jackson
В стиле Майкла Джексона
Yo no quiero una villa en cap cana
Мне не нужна вилла в Кап-Кане
Ni un carro deportivo
Ни спортивный автомобиль
Que cueste mucha lana
Который стоит кучу денег
No me interesa a la luna viajar
Мне не интересно лететь на Луну
No quiero un helicoptero
Мне не нужен вертолет
Ni todos los dias comer caviar
Ни каждый день есть икру
No anhelo prendas de diamantes
Я не мечтаю об украшениях с бриллиантами
Ni ir a parís a comprar trajes elegantes
Ни ехать в Париж, чтобы купить элегантные костюмы
No quiero como Ray Allen tener el tiro
Я не хочу, как Рэй Аллен, иметь бросок
Ni ser el prota' de una trilogía de vampiros
Ни быть главным героем трилогии о вампирах
No quiero un oscar
Мне не нужен Оскар
No quiero un grammy
Мне не нужна Грэмми
Ni ser el que salvo al mundo
Ни быть той, кто спас мир
De un tsunami
От цунами
No quiero ser el presidente un país
Я не хочу быть президентом страны
Yo solo quiero
Я просто хочу
Que tu boca me de un kiss porque
Чтобы твои губы подарили мне поцелуй, потому что
Solo quiero estar contigo
Я просто хочу быть с тобой
Basta con tenerte
Достаточно иметь тебя
Mi alma se me alegra
Моя душа радуется
Con tan solo verte
Просто увидев тебя
Porque tú...
Потому что ты...
Eres la rázon de mi corazón
Причина моего сердца
Yo solo quiero a mi basta
Мне достаточно просто
Verte, sentirte, me hace feliz
Видеть тебя, чувствовать тебя, это делает меня счастливой
eres la rázon de mi corazón
Ты причина моего сердца
No me interesa ser mejor que lebron
Мне не интересно быть лучше Леброна
Tampoco tener el cinturón de Mayweather
И иметь пояс Мейвезера
No quiero Gucci, ni Louis Vuitton
Мне не нужны Гуччи, ни Луи Виттон
No pienso en un lamborghini en leather
Я не думаю о Ламборджини в коже
Más valentía que el Chapulín
Больше храбрости, чем у Чапулина
Ni ando en busca de tener más cuarto que Carlos Slim
И я не ищу больше денег, чем у Карлоса Слима
No quiero tener más fama, ni mil damas
Я не хочу иметь больше славы, ни тысячи дам
Solo para
Только для себя
Everybody hands up, hey hey
Все поднимите руки, эй, эй
El que se sienta como yo, hey hey
Тот, кто чувствует себя как я, эй, эй
Everybody hands up, hey hey
Все поднимите руки, эй, эй
El que se sienta como yo, hey hey
Тот, кто чувствует себя как я, эй, эй
No necesito la capa de Superman
Мне не нужна плащ Супермена
¿Para qué respirar como Aquaman?
Зачем дышать как Аквамен?
Si tengo todo eso en un beso tuyo
Если у меня есть все это в твоем поцелуе
Yo solo quiero un kiss
Я просто хочу поцелуй
Solo quiero estar contigo
Я просто хочу быть с тобой
Basta con tenerte
Достаточно иметь тебя
Mi alma se me alegra
Моя душа радуется
Con tan solo verte
Просто увидев тебя
Porque tú...
Потому что ты...
Eres la rázon de mi corazón
Причина моего сердца
Yo solo quiero a mi basta
Мне достаточно просто
Verte, sentirte, me hace feliz
Видеть тебя, чувствовать тебя, это делает меня счастливой
Tu eres la rázon de mi corázon
Ты причина моего сердца
Es que no puedo pensar en no tenerte
Я не могу представить, что тебя нет
Mi corazón no sería capaz de olvidarte
Мое сердце не сможет тебя забыть
Verte sonreír es lo que me hace feliz
Видеть твою улыбку - вот что делает меня счастливой
Nada se compara con estar junto a ti
Ничто не сравнится с тем, чтобы быть рядом с тобой
Eres mi medicina, por la que mi ser respira
Ты мое лекарство, которым дышит мое существо
No necesito un banco pa' mi fortuna
Мне не нужен банк для моего состояния
Ni ser el primer dominicano que viajó a la luna
Ни быть первым доминиканцем, который отправился на Луну
Una casa de pelicula, un modelo de revista
Дом как из фильма, модель из журнала
Una galería con el cuadro de la monalisa
Галерея с картиной Моны Лизы
Una corona que me haga sentir un rey
Корона, которая заставит меня почувствовать себя королем
O estar en primera fila en la final de la NBA
Или быть в первом ряду на финале NBA
Con mil seguridad para la gente que estorban
С тысячей охранников для тех, кто мешает
Batear como Alex Rodriguez, ni practicar con Jordan
Бить как Алекс Родригес, ни тренироваться с Джорданом
No quiero que me hagan de oro un paragua
Мне не нужно, чтобы из золота сделали мне зонтик
Una calle con mi nombre, un carro que corra con agua
Улицу с моим именем, машину, которая ездит на воде
No quiero viajar en un jet privado
Я не хочу летать на частном самолете
Ni una cadena full de diamantes rosados
Ни цепочку, полную розовых бриллиантов
¿Pa' qué? En altamar un yate
Зачем? Яхта в открытом море
Tanto dinero que Donald Trump sea mi guaremate
Столько денег, чтобы Дональд Трамп был моим соседом
No quiero el fisico de La Roca
Мне не нужно тело Скалы
Me conformo con que me ames
Мне достаточно, чтобы ты любил меня
Y me des un beso en la boca
И поцеловал меня в губы
Solo quiero estar contigo
Я просто хочу быть с тобой
Basta con tenerte
Достаточно иметь тебя
Mi alma se me alegra
Моя душа радуется
Con tan solo verte
Просто увидев тебя
Porque tú...
Потому что ты...
Eres la rázon de mi corazón
Причина моего сердца
Yo solo quiero a mi basta
Мне достаточно просто
Verte, sentirte, me hace feliz
Видеть тебя, чувствовать тебя, это делает меня счастливой
eres la rázon de mi corazón
Ты причина моего сердца
Es que no puedo pensar en no tenerte
Я не могу представить, что тебя нет
Mi corazón no sería capaz de olvidarte
Мое сердце не сможет тебя забыть
Verte sonreír es lo que me hace feliz
Видеть твою улыбку - вот что делает меня счастливой
Nada se compara con estar junto a ti
Ничто не сравнится с тем, чтобы быть рядом с тобой
Eres mi medicina, por la que mi ser respira
Ты мое лекарство, которым дышит мое существо






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.