Paroles et traduction El Bebeto - Besos Nuevos (Version Mariachi)
Besos Nuevos (Version Mariachi)
Новые поцелуи (Versión Mariachi)
Un
día
llego
Однажды
я
встретил
её
Y
me
enamoro
saco
de
mi
mente
todos
tus
И
влюбился,
выбросил
из
головы
все
твои
Recuerdos
y
me
renovo
Воспоминания
и
возродился
Desapareció,
aquella
ilusión
Исчезла
та
иллюзия
Después
de
besarla
yo
ya
ni
me
acuerdo
sí
te
hice
el
amor
После
того,
как
поцеловал
её,
я
уже
и
не
помню,
занимался
ли
я
с
тобой
любовью
Y
con
besos
nuevos
logre
olvidarte
hoy
otra
persona
pudo
desplazarte
Новыми
поцелуями
я
смог
тебя
забыть.
Сегодня
кто-то
другой
смог
вытеснить
тебя
Me
llevo
hasta
el
cielo
con
esas
caricias
Она
поднимает
меня
на
небо
этими
ласками
Esas
que
yo
nunca
tuve
por
tus
prisas
Того
самого,
которого
я
никогда
не
получал
из-за
твоей
спешки
Y
con
besos
nuevos
hoy
me
siento
vivo
Новыми
поцелуями
я
сегодня
чувствую
себя
живым
Ella
logró
borrar
lo
que
sufro
contigo
Она
смогла
стереть
то,
от
чего
я
страдал
с
тобой
Para
darme
un
beso
no
me
pide
nada
encambio
tu
todo
te
lo
llevabas
Чтобы
дать
мне
поцелуй,
она
ничего
не
просит,
а
ты
уносила
у
меня
всё
Me
hiciste
un
favor
al
haberte
ido
al
Ты
сделала
мне
одолжение,
уйдя
Final
de
cuentas
fuiste
buena
conmigo
В
конце
концов,
ты
поступила
со
мной
хорошо
Pues
sí
no
te
vas,
jamás
la
hubiera
conocido
Потому
что,
если
бы
ты
не
ушла,
я
бы
никогда
её
не
встретил
Uy,
uy,
uy,
uy
Ух,
ух,
ух,
ух
Que
truene
bonito
mi
mariachi!
Пусть
громче
звучит
мой
мариачи!
Desapareció
aquella
ilucion
Исчезла
та
иллюзия
Después
de
besarla
yo
ya
ni
me
acuerdo
sí
te
hice
el
amor
После
того,
как
поцеловал
её,
я
уже
и
не
помню,
занимался
ли
я
с
тобой
любовью
Y
con
besos
nuevo
logre
olvidarte
Новыми
поцелуями
я
смог
тебя
забыть
Hoy
otra
persona
pudo
desplazarte
Сегодня
кто-то
другой
смог
вытеснить
тебя
Me
llevo
hasta
el
cielo
con
esas
caricias
Она
поднимает
меня
на
небо
этими
ласками
Esas
que
yo
nunca
tuve
por
tus
prisas
Того
самого,
которого
я
никогда
не
получал
из-за
твоей
спешки
Y
con
besos
nuevos
hoy
me
siento
vivo
Новыми
поцелуями
я
сегодня
чувствую
себя
живым
Ella
logró
borrar
lo
que
sufrí
contigo
Она
смогла
стереть
то,
от
чего
я
страдал
с
тобой
Para
darme
un
beso
ella
no
me
pide
nada
Чтобы
дать
мне
поцелуй,
она
ничего
не
просит
Encambio
tu
todo
te
lo
llevabas
А
ты
уносила
у
меня
всё
Me
hiciste
un
favor
al
haberte
ido
al
final
de
cuentas
Ты
сделала
мне
одолжение,
уйдя.
В
конце
концов
Fuiste
buena
conmigo
Ты
поступила
со
мной
хорошо
Pues
sí
no
te
vas,
jamás
la
hubiera
conocido
Потому
что,
если
бы
ты
не
ушла,
я
бы
никогда
её
не
встретил
Pues
sí
no
te
vas,
jamás
la
hubiera
conocido
Потому
что,
если
бы
ты
не
ушла,
я
бы
никогда
её
не
встретил
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.