Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salgo
en
busca
de
un
sincero
amor
Я
ищу
искреннюю
любовь
Que
hoy
mi
suerte
es
mucho
mejor
Что
сегодня
мне
повезет
больше
Tengo
que
vencer
hasta
mi
soledad
Я
должен
победить
даже
свое
одиночество,
Que
me
hace
mal
y
hasta
me
hace
llorar
Которое
причиняет
мне
боль
и
даже
заставляет
плакать
Voy
vestido
solo
con
mi
voluntad
Я
одет
только
в
свою
волю,
Para
amar
a
alguien
que
piense
hoy
igual
Чтобы
любить
ту,
кто
чувствует
то
же,
что
и
я
сегодня
Una
rosa
que
he
de
regalar
Розу,
которую
я
собираюсь
подарить
Que
me
guste
y
me
haga
suspirar
Которая
мне
понравится
и
заставит
меня
вздыхать
La
ilusión
me
invade
aquí
en
el
corazón
Надежда
заполнила
мое
сердце,
Encontrar
ahora
una
buena
razón
Найти
сейчас
хорошую
причину
Tiene
que
saber
que
no
quiero
jugar
Она
должна
знать,
что
я
не
хочу
играть
Y
aborrezco
todo
lo
que
sea
maldad
И
ненавижу
все,
что
плохо
¿Dónde
estás,
vida
mía?,
dime
dónde
estás
Где
ты,
жизнь
моя?,
скажи,
где
ты
Que
me
muero
de
ganas
de
tus
labios
besar
Я
умираю
от
желания
поцеловать
твои
губы
¿Dónde
estás,
vida
mía?,
dime
dónde
estás
Где
ты,
жизнь
моя?,
скажи,
где
ты
Que
me
muero
de
ganas
de
tu
cuerpo
abrazar
Я
умираю
от
желания
обнять
твое
тело
¿Dónde
estás,
vida
mía?,
dime
dónde
estás
Где
ты,
жизнь
моя?,
скажи,
где
ты
Que
me
muero
de
ganas
de
tus
labios
besar
Я
умираю
от
желания
поцеловать
твои
губы
¿Dónde
estás,
vida
mía?,
dime
dónde
estás
Где
ты,
жизнь
моя?,
скажи,
где
ты
Que
me
muero
de
ganas
de
tu
cuerpo
abrazar
Я
умираю
от
желания
обнять
твое
тело
Una
rosa
que
he
de
regalar
Розу,
которую
я
собираюсь
подарить
Que
me
guste
y
me
haga
suspirar
Которая
мне
понравится
и
заставит
меня
вздыхать
La
ilusión
me
invade
aquí
en
el
corazón
Надежда
заполнила
мое
сердце,
Encontrar
ahora
una
buena
razón
Найти
сейчас
хорошую
причину
Tienen
que
saber
que
no
quiero
jugar
Она
должна
знать,
что
я
не
хочу
играть
Y
aborrezco
todo
lo
que
sea
maldad
И
ненавижу
все,
что
плохо
¿Dónde
estás,
vida
mía?,
dime
dónde
estás
Где
ты,
жизнь
моя?,
скажи,
где
ты
Que
me
muero
de
ganas
de
tus
labios
besar
Я
умираю
от
желания
поцеловать
твои
губы
¿Dónde
estás,
vida
mía?,
dime
dónde
estás
Где
ты,
жизнь
моя?,
скажи,
где
ты
Que
me
muero
de
ganas
de
tu
cuerpo
abrazar
Я
умираю
от
желания
обнять
твое
тело
¿Dónde
estás,
vida
mía?,
dime
dónde
estás
Где
ты,
жизнь
моя?,
скажи,
где
ты
Que
me
muero
de
ganas
de
tus
labios
besar
Я
умираю
от
желания
поцеловать
твои
губы
¿Dónde
estás,
vida
mía?,
dime
dónde
estás
Где
ты,
жизнь
моя?,
скажи,
где
ты
Que
me
muero
de
ganas
de
tu
cuerpo
abrazar
Я
умираю
от
желания
обнять
твое
тело
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Antonio Solís
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.