El Bebeto - No Fue Necesario - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Bebeto - No Fue Necesario




No Fue Necesario
It Wasn't Necessary
Estoy tan sorprendido
I'm so surprised
Que no me haya dolido
That it didn't hurt me
Tanto como yo pensaba
As much as I thought it would
Tal vez en unos días
Maybe in a few days
Se me olvide hasta tu cara
I'll even forget your face
Será que no te quise
Maybe I didn't love you
Como yo lo imaginaba
The way I imagined
No tengo cicatrices
I don't have any scars
Llegaron días felices
Happy days have arrived
Y con ellos su mirada
And with them, her gaze
Teniendo su ternura
Having her tenderness
Yo de ti no quiero nada
I don't want anything from you
Ahora he comprendido
Now I understand
Que sólo ibas de pasada
That you were just passing through
Y no fue necesario
And it wasn't necessary
Tomarme mil botellas
To drink a thousand bottles
Extrañando tu recuerdo
Missing your memory
Rabiar porque tu boca
To rage because your mouth
Me volviera a dar un beso
Would kiss me again
De veras que tu olvido
Honestly, your forgetting me
Me llegó en un buen momento
Came at a good time
Porque no fue necesario
Because it wasn't necessary
Curarme las heridas
To heal my wounds
Si no han sido tan profundas
If they weren't that deep
No fuiste indispensable
You weren't indispensable
Por favor no te confundas
Please don't get confused
Los daños que me hiciste
The damage you did to me
Ya otros labios me los curan
Other lips are already healing them
Y no fue necesario
And it wasn't necessary
Llorar que te hayas ido
To cry that you're gone
Porque ella había llegado
Because she had arrived
Porque no fue necesario
Because it wasn't necessary
Curarme las heridas
To heal my wounds
Si no han sido tan profundas
If they weren't that deep
No fuiste indispensable
You weren't indispensable
Por favor no te confundas
Please don't get confused
Los daños que me hiciste
The damage you did to me
Ya otros labios me los curan
Other lips are already healing them
Y no fue necesario
And it wasn't necessary
Llorar que te hayas ido
To cry that you're gone
Porque ella había llegado
Because she had arrived





Writer(s): Luciano Luna Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.