Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque
no
pueda
ni
tocarte
Хотя
я
не
могу
даже
прикоснуться
к
тебе
Aunque
no
pueda
ni
besarte
Хотя
я
не
могу
даже
поцеловать
тебя
Te
confieso
que
me
muero
por
tu
amor
Признаюсь,
я
умираю
от
любви
к
тебе
Nunca
sales
de
mi
mente
y
de
mis
sueños
Ты
никогда
не
выходишь
из
моего
разума
и
моих
снов
Eres
ajena
y
eso
ya
lo
sabe
Dios
Ты
чужая,
и
об
этом
знает
Бог
Es
que
me
muero
por
tenerte
Как
же
сильно
я
хочу
тебя
иметь
Que
yo
daría
por
hablarte
Все
отдал
бы,
чтобы
поговорить
с
тобой
Y
expresarte
lo
que
siento
en
mi
interior
И
рассказать
тебе
о
том,
что
я
чувствую
внутри
Y
aunque
sé
que
no
estás
bien
entre
sus
brazos
И
хотя
я
знаю,
что
тебе
не
очень
хорошо
в
его
объятиях
Cuánto
quisiera
entregarte
el
corazón
Как
бы
я
хотел
отдать
тебе
свое
сердце
Prohibida,
tú
eres
prohibida
Запретная,
ты
– запретная
Y
nada
vale
contemplar
una
ilusión
И
нельзя
надеяться
на
исполнение
мечты
Se
me
ha
vuelto
costumbre
esto
de
imaginarte
Я
уже
привык
мечтать
о
тебе
Cuánto
me
duele
no
ser
parte
de
tu
amor
Как
же
больно
мне,
что
я
не
часть
твоей
любви
Es
cierto
que
no
eres
mía
Правда
в
том,
что
ты
не
моя
¿Cuánto
tiempo
llevo
en
esta
situación?
Сколько
времени
я
уже
в
этой
ситуации?
Se
me
agotan
los
días,
se
me
va
la
alegría
У
меня
заканчиваются
дни,
я
теряю
радость
Eres
prohibida
y
nada
puedo
hacer
yo
Ты
запретная,
и
я
ничего
не
могу
сделать
Tú
eres
prohibida
Ты
– запретная
Es
que
me
muero
por
tenerte
Как
же
сильно
я
хочу
тебя
иметь
Que
yo
daría
por
hablarte
Все
отдал
бы,
чтобы
поговорить
с
тобой
Y
expresarte
lo
que
siento
en
mi
interior
И
рассказать
тебе
о
том,
что
чувствую
в
глубине
души
Y
aunque
sé
que
no
estás
bien
entre
sus
brazos
И
хотя
я
знаю,
что
тебе
не
очень
хорошо
в
его
объятиях
Cuánto
quisiera
entregarte
el
corazón
Как
бы
я
хотел
отдать
тебе
свое
сердце
Prohibida,
tú
eres
prohibida
Запретная,
ты
– запретная
Y
nada
vale
contemplar
una
ilusión
И
нельзя
надеяться
на
исполнение
мечты
Se
me
ha
vuelto
costumbre
esto
de
imaginarte
Я
уже
привык
представлять
тебя
Cuánto
me
duele
no
ser
parte
de
tu
amor
Как
же
больно
мне
не
быть
частью
твоей
любви
Es
cierto
que
no
eres
mía
Правда
в
том,
что
ты
не
моя
¿Cuánto
tiempo
llevo
en
esta
situación?
Сколько
времени
я
уже
в
этой
ситуации?
Se
me
agotan
los
días,
se
me
va
la
alegría
У
меня
заканчиваются
дни,
и
я
теряю
свою
радость
Eres
prohibida
y
nada
puedo
hacer
yo
Ты
запретная,
и
я
ничего
поделать
не
могу
Tú
eres
prohibida
Ты
– запретная
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfonso Flores Arocha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.