El Bebeto y Su Banda Patria Chica - Quiero Que Seas Tú - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Bebeto y Su Banda Patria Chica - Quiero Que Seas Tú




Quiero Que Seas Tú
Хочу, чтобы ты была моей
Quiero que seas mi deseo
Хочу, чтобы ты была моим желанием
Mi regalo, mi trofeo
Моим подарком, моим трофеем
Porque ya estoy convencido
Потому что я уже убежден
Que no hay nadie como
Что нет никого, как ты
Con todos tus defectos, todos tus afectos
Со всеми твоими недостатками, всеми твоими чувствами
Quiero que tu sepas que agradezco
Хочу, чтобы ты знала, что я благодарен
Como hombre que lo acepto
Как мужчина, я это признаю
Porque a nadie que has querido
Потому что никто, кого ты любила
Te ha querido como yo
Не любил тебя так, как я
Que te he entregado el alma
Я отдал тебе свою душу
Hoy te agradezco el formar parte de mi vida
Сегодня я благодарю тебя за то, что ты часть моей жизни
Quiero que sean tus manos las que me acaricien
Хочу, чтобы твои руки ласкали меня
Que sean tus lindos ojos los que me hipnoticen
Чтобы твои прекрасные глаза гипнотизировали меня
Que sean mi noche dueña de tu madrugada
Чтобы моя ночь была хозяйкой твоей зари
Que me domina el celo compartir tu almohada
Меня мучает ревность, делить с кем-то твою подушку
Que sea tu cuerpo el culpable de mi locura
Чтобы твое тело было виновно в моем безумии
Pa' despojarte toda de tu vestidura
Чтобы снять с тебя всю твою одежду
Que me domina el alma al ver tanta hermosura
Моя душа покорена, видя такую красоту
Que te amo como a nadie no te quede duda
Я люблю тебя, как никого другого, не сомневайся
Que me pongo nervioso al tocar tus manos
Я нервничаю, прикасаясь к твоим рукам
Me siento como un niño a pesar de mis años
Я чувствую себя ребенком, несмотря на свой возраст
Te quiero como nunca nadie había querido
Я люблю тебя, как никто никогда не любил
Que no me conforme con solo ser tu amigo
Я не согласен быть просто твоим другом
Quiero que sean tus manos las que me acaricien
Хочу, чтобы твои руки ласкали меня
Que sean tus lindos ojos los que me hipnoticen
Чтобы твои прекрасные глаза гипнотизировали меня
Que sean mi noche dueña de tu madrugada
Чтобы моя ночь была хозяйкой твоей зари
Que me domina el celo compartir tu almohada
Меня мучает ревность, делить с кем-то твою подушку
Que sea tu cuerpo el culpable de mi locura
Чтобы твое тело было виновно в моем безумии
Pa' despojarte toda de tu vestidura
Чтобы снять с тебя всю твою одежду
Que me domina el alma al ver tanta hermosura
Моя душа покорена, видя такую красоту
Que te amo como a nadie no te quede duda
Я люблю тебя, как никого другого, не сомневайся
Que me pongo nervioso al tocar tus manos
Я нервничаю, прикасаясь к твоим рукам
Me siento como un niño a pesar de mis años
Я чувствую себя ребенком, несмотря на свой возраст
Te quiero como nunca nadie había querido
Я люблю тебя, как никто никогда не любил
Que no me conforme con solo ser tu amigo
Я не согласен быть просто твоим другом





Writer(s): Mayra Patricia Valdes Loredo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.