El Bebeto - Bendita Tu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Bebeto - Bendita Tu




Bendita Tu
Благословенна ты
Bendita la hora en que te conoci,
Благословен час, когда я встретил тебя,
Bendito el camino que me llevo ah ti
Благословен путь, что привел меня к тебе.
Benditos tus ojos que pintan tu boca
Благословенны твои глаза, что оттеняют твои губы,
Benditas tus manos que ah diario me tocan
Благословенны твои руки, что ежедневно меня касаются.
Bendito tu cuerpo cuando esta mojado
Благословенно твое тело, когда оно влажное,
Bendita tu voz que me dice un te amo
Благословен твой голос, говорящий мне люблю тебя".
Y cada mañana cuando te despiertas, tu amor y tus besos me dan fortaleza.
И каждое утро, когда ты просыпаешься, твоя любовь и твои поцелуи дают мне силы.
Bendita la luna que alumbra tu cara
Благословенна луна, что освещает твое лицо,
Y el agua del cielo que baña tu espalda
И небесная вода, что омывает твою спину.
Bendita la cama donde tu descansas
Благословенна кровать, где ты отдыхаешь,
Y el viento travieso que halza tu falda
И шаловливый ветер, что поднимает твою юбку.
Bendito el silencio cuando estamos juntos
Благословенна тишина, когда мы вместе,
Cruzando miradas sonriendole al mundo
Обмениваемся взглядами, улыбаясь миру.
Bendita la seguridad que respiras
Благословенна уверенность, которой ты дышишь,
Y tu corazón que esta lleno de vida
И твое сердце, полное жизни.
Bendita tuuuuuuu.
Благословенна тыыыыы.
Bendito tu cuerpo cuando esta mojado
Благословенно твое тело, когда оно влажное,
Bendita tu voz que me dice un te amo
Благословен твой голос, говорящий мне люблю тебя".
Y cada mañana cuando te despiertas, tu amor y tus besos me dan fortaleza.
И каждое утро, когда ты просыпаешься, твоя любовь и твои поцелуи дают мне силы.
Bendita la luna que alumbra tu cara
Благословенна луна, что освещает твое лицо,
Y el agua del cielo que baña tu espalda
И небесная вода, что омывает твою спину.
Bendita la cama donde tu descansas
Благословенна кровать, где ты отдыхаешь,
Y el viento travieso que halza tu falda
И шаловливый ветер, что поднимает твою юбку.
Bendito el silencio cuando estamos juntos
Благословенна тишина, когда мы вместе,
Cruzando miradas sonriendole al mundo
Обмениваемся взглядами, улыбаясь миру.
Bendita la seguridad que respiras
Благословенна уверенность, которой ты дышишь,
Y tu corazón que esta lleno de vida
И твое сердце, полное жизни.
Bendita tuuuuuuu.
Благословенна тыыыыы.





Writer(s): HORACIO PALENCIA CISNEROS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.