El Bebeto - Con Quién Te Olvido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Bebeto - Con Quién Te Olvido




Con Quién Te Olvido
С кем тебя забыть
Como te olvido
Как тебя забыть,
Si tu recuerdo esta presente en todas partes
Если твои воспоминания повсюду?
No hay una noche que no la invierta en soñarte
Нет ни одной ночи, чтобы я не видел тебя во сне.
Mi corazón no tiene ganas de olvidarte
Мое сердце не хочет тебя забывать.
Como le hago
Как мне это сделать?
Donde se piden las mujeres con tus ojos
Где найти женщину с такими же глазами, как у тебя?
A quien le encargo alguien que quite mis antojos
Кому поручить найти кого-то, кто утолит мою жажду?
Y que al besarla como tu me vuelva loco
И кто, целуя меня, сведет меня с ума, как ты?
Con quien te olvido
С кем тебя забыть?
En donde busco un amor tan parecido
Где найти такую же любовь?
Con quien demonios borro lo que hemos vivido
С кем, черт возьми, стереть все, что мы пережили?
Si este deseo tiene tu nombre y apellido
Если это желание носит твое имя и фамилию.
Con quien te olvido
С кем тебя забыть?
Con quien me quito estas ganas de besarte
С кем мне избавиться от этого желания целовать тебя?
Si tu ternura no se encuentra en cualquier parte
Если твоей нежности нет больше нигде.
No te aseguro que algún día pueda olvidarte
Не обещаю, что когда-нибудь смогу тебя забыть.
Como te olvido
Как тебя забыть,
Si yo he venido a esta vida solo a amarte
Если я пришел в эту жизнь только для того, чтобы любить тебя?
Como le hago
Как мне это сделать?
Donde se piden las mujeres con tus ojos
Где найти женщину с такими же глазами, как у тебя?
A quien le encargo alguien que quite mis antojos
Кому поручить найти кого-то, кто утолит мою жажду?
Y que al besarla como tu me vuelva loco
И кто, целуя меня, сведет меня с ума, как ты?
Con quien te olvido
С кем тебя забыть?
En donde busco un amor tan parecido
Где найти такую же любовь?
Con quien demonios borro lo que hemos vivido
С кем, черт возьми, стереть все, что мы пережили?
Si este deseo tiene tu nombre y apellido
Если это желание носит твое имя и фамилию.
Con quien te olvido
С кем тебя забыть?
Con quien me quito estas ganas de besarte
С кем мне избавиться от этого желания целовать тебя?
Si tu ternura no se encuentra en cualquier parte
Если твоей нежности нет больше нигде.
No te aseguro que algún día pueda olvidarte
Не обещаю, что когда-нибудь смогу тебя забыть.
Como te olvido
Как тебя забыть,
Si yo he venido a esta vida solo a amarte
Если я пришел в эту жизнь только для того, чтобы любить тебя?





Writer(s): JESUS OMAR TARAZON, LUCIANO LUNA DIAZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.