Paroles et traduction El Bebeto - Con Quién Te Olvido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
te
olvido
Как
я
забыл
Si
tu
recuerdo
esta
presente
en
todas
partes
Если
ваша
память
присутствует
везде
No
hay
una
noche
que
no
la
invierta
en
soñarte
Нет
ночи,
которая
не
вкладывает
ее
в
сон
Mi
corazón
no
tiene
ganas
de
olvidarte
Мое
сердце
не
хочет
забыть
тебя.
Donde
se
piden
las
mujeres
con
tus
ojos
Где
женщины
просят
с
вашими
глазами
A
quien
le
encargo
alguien
que
quite
mis
antojos
Кому
я
поручу
кого-то,
кто
снимет
мою
тягу
Y
que
al
besarla
como
tu
me
vuelva
loco
И
что
целуя
ее,
как
ты
сводишь
меня
с
ума
Con
quien
te
olvido
С
кем
я
тебя
забываю
En
donde
busco
un
amor
tan
parecido
Где
я
ищу
такую
близкую
любовь
Con
quien
demonios
borro
lo
que
hemos
vivido
С
кем,
черт
возьми,
я
стереть
то,
что
мы
жили
Si
este
deseo
tiene
tu
nombre
y
apellido
Если
это
желание
имеет
ваше
имя
и
фамилию
Con
quien
te
olvido
С
кем
я
тебя
забываю
Con
quien
me
quito
estas
ganas
de
besarte
С
кем
я
снимаю
это
желание
поцеловать
тебя
Si
tu
ternura
no
se
encuentra
en
cualquier
parte
Если
вашей
нежности
нигде
нет
No
te
aseguro
que
algún
día
pueda
olvidarte
Я
не
уверен,
что
когда-нибудь
смогу
забыть
тебя.
Como
te
olvido
Как
я
забыл
Si
yo
he
venido
a
esta
vida
solo
a
amarte
Если
я
пришел
в
эту
жизнь,
чтобы
любить
тебя
Donde
se
piden
las
mujeres
con
tus
ojos
Где
женщины
просят
с
вашими
глазами
A
quien
le
encargo
alguien
que
quite
mis
antojos
Кому
я
поручу
кого-то,
кто
снимет
мою
тягу
Y
que
al
besarla
como
tu
me
vuelva
loco
И
что
целуя
ее,
как
ты
сводишь
меня
с
ума
Con
quien
te
olvido
С
кем
я
тебя
забываю
En
donde
busco
un
amor
tan
parecido
Где
я
ищу
такую
близкую
любовь
Con
quien
demonios
borro
lo
que
hemos
vivido
С
кем,
черт
возьми,
я
стереть
то,
что
мы
жили
Si
este
deseo
tiene
tu
nombre
y
apellido
Если
это
желание
имеет
ваше
имя
и
фамилию
Con
quien
te
olvido
С
кем
я
тебя
забываю
Con
quien
me
quito
estas
ganas
de
besarte
С
кем
я
снимаю
это
желание
поцеловать
тебя
Si
tu
ternura
no
se
encuentra
en
cualquier
parte
Если
вашей
нежности
нигде
нет
No
te
aseguro
que
algún
día
pueda
olvidarte
Я
не
уверен,
что
когда-нибудь
смогу
забыть
тебя.
Como
te
olvido
Как
я
забыл
Si
yo
he
venido
a
esta
vida
solo
a
amarte
Если
я
пришел
в
эту
жизнь,
чтобы
любить
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JESUS OMAR TARAZON, LUCIANO LUNA DIAZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.