Paroles et traduction El Bebeto - Con Quién Te Olvido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Quién Te Olvido
С кем тебя забыть
Como
te
olvido
Как
тебя
забыть,
Si
tu
recuerdo
esta
presente
en
todas
partes
Если
твои
воспоминания
повсюду?
No
hay
una
noche
que
no
la
invierta
en
soñarte
Нет
ни
одной
ночи,
чтобы
я
не
видел
тебя
во
сне.
Mi
corazón
no
tiene
ganas
de
olvidarte
Мое
сердце
не
хочет
тебя
забывать.
Como
le
hago
Как
мне
это
сделать?
Donde
se
piden
las
mujeres
con
tus
ojos
Где
найти
женщину
с
такими
же
глазами,
как
у
тебя?
A
quien
le
encargo
alguien
que
quite
mis
antojos
Кому
поручить
найти
кого-то,
кто
утолит
мою
жажду?
Y
que
al
besarla
como
tu
me
vuelva
loco
И
кто,
целуя
меня,
сведет
меня
с
ума,
как
ты?
Con
quien
te
olvido
С
кем
тебя
забыть?
En
donde
busco
un
amor
tan
parecido
Где
найти
такую
же
любовь?
Con
quien
demonios
borro
lo
que
hemos
vivido
С
кем,
черт
возьми,
стереть
все,
что
мы
пережили?
Si
este
deseo
tiene
tu
nombre
y
apellido
Если
это
желание
носит
твое
имя
и
фамилию.
Con
quien
te
olvido
С
кем
тебя
забыть?
Con
quien
me
quito
estas
ganas
de
besarte
С
кем
мне
избавиться
от
этого
желания
целовать
тебя?
Si
tu
ternura
no
se
encuentra
en
cualquier
parte
Если
твоей
нежности
нет
больше
нигде.
No
te
aseguro
que
algún
día
pueda
olvidarte
Не
обещаю,
что
когда-нибудь
смогу
тебя
забыть.
Como
te
olvido
Как
тебя
забыть,
Si
yo
he
venido
a
esta
vida
solo
a
amarte
Если
я
пришел
в
эту
жизнь
только
для
того,
чтобы
любить
тебя?
Como
le
hago
Как
мне
это
сделать?
Donde
se
piden
las
mujeres
con
tus
ojos
Где
найти
женщину
с
такими
же
глазами,
как
у
тебя?
A
quien
le
encargo
alguien
que
quite
mis
antojos
Кому
поручить
найти
кого-то,
кто
утолит
мою
жажду?
Y
que
al
besarla
como
tu
me
vuelva
loco
И
кто,
целуя
меня,
сведет
меня
с
ума,
как
ты?
Con
quien
te
olvido
С
кем
тебя
забыть?
En
donde
busco
un
amor
tan
parecido
Где
найти
такую
же
любовь?
Con
quien
demonios
borro
lo
que
hemos
vivido
С
кем,
черт
возьми,
стереть
все,
что
мы
пережили?
Si
este
deseo
tiene
tu
nombre
y
apellido
Если
это
желание
носит
твое
имя
и
фамилию.
Con
quien
te
olvido
С
кем
тебя
забыть?
Con
quien
me
quito
estas
ganas
de
besarte
С
кем
мне
избавиться
от
этого
желания
целовать
тебя?
Si
tu
ternura
no
se
encuentra
en
cualquier
parte
Если
твоей
нежности
нет
больше
нигде.
No
te
aseguro
que
algún
día
pueda
olvidarte
Не
обещаю,
что
когда-нибудь
смогу
тебя
забыть.
Como
te
olvido
Как
тебя
забыть,
Si
yo
he
venido
a
esta
vida
solo
a
amarte
Если
я
пришел
в
эту
жизнь
только
для
того,
чтобы
любить
тебя?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JESUS OMAR TARAZON, LUCIANO LUNA DIAZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.