El Bebeto - Corazón de Acero (Version Pop) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Bebeto - Corazón de Acero (Version Pop)




Corazón de Acero (Version Pop)
Heart of Steel (Pop Version)
Quedarme a tu lado no me dio buen resultado
Staying by your side didn't turn out well for me
Siento decirte que al final esto no ha funcionado
I'm sorry to tell you that in the end this hasn't worked
Puedes darte cuenta quien perdió más de la cuenta
You can see who lost more than they bargained for
Fuiste tú, te quedas sin amor
It was you, you're left without love
Si es que sientes su ausencia
If you feel its absence
Es que mi corazón
It's because my heart
Para tantas desilusiones no fue diseñado
Wasn't designed for so many disappointments
Si esto fue un juego
If this was a game
Debiste por lo menos regalarme un corazón de acero
You should have at least given me a heart of steel
Y siempre fuiste
And it was always you
Quien lastimó mi corazón y no fui yo el primero
Who hurt my heart, and I wasn't the first
Te amaba de verdad
I truly loved you
Y ahora sólo resentimiento en mi puedes provocarme
And now you can only provoke resentment in me
Hoy vuelvo a respirar
Today I breathe again
Gracias a ti y a toda tu maldad hoy logro reemplazarte
Thanks to you and all your evil, today I manage to replace you
Quien iba a imaginar
Who would have imagined
Necesitaba otras caricias para olvidarte
I needed other caresses to forget you
Si esto fue un juego
If this was a game
Debiste por lo menos regalarme un corazón de acero
You should have at least given me a heart of steel
Y siempre fuiste
And it was always you
Quien lastimó mi corazón y no fui yo el primero
Who hurt my heart, and I wasn't the first
Te amaba de verdad
I truly loved you
Y ahora sólo resentimiento en mi puedes provocarme
And now you can only provoke resentment in me
Hoy vuelvo a respirar
Today I breathe again
Gracias a ti y a toda tu maldad hoy logro reemplazarte
Thanks to you and all your evil, today I manage to replace you
Quien iba a imaginar
Who would have imagined
Necesitaba otras caricias para olvidarte
I needed other caresses to forget you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.