El Bebeto - Devuélvete A La Basura - traduction des paroles en russe

Devuélvete A La Basura - El Bebetotraduction en russe




Devuélvete A La Basura
Вернись в Мусор
¿Quién te dijo esa grandísima mentira?
Кто тебе сказал эту ужасную ложь?
Que guardo las esperanzas de volver un día contigo
Что я храню надежду вернуться когда-нибудь с тобой?
Ni que en sueños eso Dios me lo permita
Даже во сне пусть Бог не позволяет мне это.
La basura a la basura, lo del olvido al olvido
Мусор в мусор, забытое в забытое.
Lo que sí, que al mitotero que te dijo
Знаешь что, тому болтуну, который тебе это сказал,
Voy a darle una madriza
Я устрою знатную взбучку.
No cómo te enteras cuando me empedo
Не знаю, как ты узнаешь, когда я пьян,
Pero siempre tu llamada intenta arruinarme el día
Но всегда твой звонок пытается испортить мне день.
¿Qué te ganas con mandar foto desnuda?
Чего ты добиваешься, отправляя фотографии обнаженки?
Y llamarle al amor mío, queriendo meterle dudas
И звоня моей любимой, пытаясь зародить в ней сомнения?
Si deberás tienes ganas de volver
Если ты действительно хочешь вернуться,
Devuélvete a la basura
Вернись в мусор.
Ni siquiera a los talones le llegas
Ты даже до её пяток не дотягиваешь,
A esa linda y hermosísima criatura
До этой милой и восхитительной девчушки.
Que vino a ofrecerme el cielo y las estrellas
Которая принесла мне небо и звезды.
Y a diferencia de ti, hasta en la cama es divertida
И, в отличие от тебя, она даже в постели забавна.
No anda en busca ni de fiesta ni de peda
Она не ищет ни вечеринок, ни пьянок.
Es sencilla piensa de forma madura
Она проста и мыслит зрело.
Cada día lo hace más interesante
С каждым днем она становится все интереснее.
Con sus besos, sus caricias intenta llenar mi vida
Своими поцелуями, ласками она пытается наполнить мою жизнь.
¿Cómo piensas que yo dejaré al durazno
Как ты думаешь, я оставлю персик
Por la manzana podrida?
Ради гнилого яблока?
Ni siquiera a los talones le llegas
Ты даже до её пяток не дотягиваешь,
A esa linda y hermosísima criatura
До этой милой и восхитительной девчушки.
Que vino a ofrecerme el cielo y las estrellas
Которая принесла мне небо и звезды.
Y a diferencia de ti, hasta en la cama es divertida
И, в отличие от тебя, она даже в постели забавна.
No anda en busca ni de fiesta ni de peda
Она не ищет ни вечеринок, ни пьянок.
Es sencilla piensa de forma madura
Она проста и мыслит зрело.
Cada día lo hace más interesante
С каждым днем она становится все интереснее.
Con sus besos, sus caricias intenta llenar mi vida
Своими поцелуями, ласками она пытается наполнить мою жизнь.
¿Cómo piensas que yo dejaré al durazno
Как ты думаешь, я оставлю персик
Por la manzana podrida?
Ради гнилого яблока?





Writer(s): Jesus Omar Tarazon Medina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.