Paroles et traduction El Bebeto - En Tu Mirada
En
la
inmensidad
de
tu
mirada
В
необъятности
твоего
взгляда
Se
ve
claro
lo
que
tu
sientes
por
mi
Ясно,
что
ты
чувствуешь
ко
мне.
Me
demuestras
que
te
hago
tanta
falta
Ты
показываешь
мне,
что
мне
так
не
хватает
тебя.
Si
no
estoy
contigo
te
sientes
morir
Если
я
не
с
тобой,
ты
чувствуешь
себя
умирающей.
Con
esa
ternura
me
dominas
С
такой
нежностью
ты
овладеешь
мной.
Con
tus
besos
prendes
en
mi
la
pasión
С
твоими
поцелуями
ты
зажигаешь
в
моей
страсти
Empezamos
a
volcarnos
con
caricias
Мы
начали
опрокидываться
ласками
Siempre
pierdo
tu
eres
mas
cruda
que
yo
Я
всегда
теряю
тебя.
ты
круче
меня.
Que
dicha
siento
cuando
yo
te
puedo
ver
Что
я
чувствую,
когда
вижу
тебя
Enamorada
un
poco
mas
que
yo
tal
vez
Влюблена
немного
больше,
чем
я,
может
быть
Que
fácil
es
decirte
lo
que
yo
te
quiero
Как
легко
сказать,
что
я
люблю
тебя
Ver
tu
mirada
es
como
estar
mirando
al
cielo
Видеть
ваш
взгляд-это
как
смотреть
в
небо
No
existe
nada
que
me
haga
mas
feliz
Нет
ничего,
что
сделало
бы
меня
счастливее.
Con
un
te
amo
de
tu
boca
para
mi
С
Я
люблю
тебя
из
твоего
рта
для
меня
Dentro
de
ti
esta
todo
lo
que
yo
he
buscado
Внутри
тебя
все,
что
я
искал
Que
privilegio
es
tenerte
aquí
a
mi
lado
Это
привилегия-держать
тебя
рядом
со
мной.
Nada
supera
la
emoción
Ничто
не
сравнится
с
эмоциями
Que
me
provocan
tus
palabras
Что
они
заставляют
меня
произносить
твои
слова.
Y
como
espejo
estarme
viendo
frente
a
ti
И
как
зеркало
я
смотрю
перед
тобой
En
tu
mirada
В
твоем
взгляде
Que
dicha
siento
cuando
yo
te
puedo
ver
Что
я
чувствую,
когда
вижу
тебя
Enamorada
un
poco
mas
que
yo
tal
vez
Влюблена
немного
больше,
чем
я,
может
быть
Que
fácil
es
decirte
lo
que
yo
te
quiero
Как
легко
сказать,
что
я
люблю
тебя
Ver
tu
mirada
es
como
estar
mirando
al
cielo
Видеть
ваш
взгляд-это
как
смотреть
в
небо
No
existe
nada
que
me
haga
mas
feliz
Нет
ничего,
что
сделало
бы
меня
счастливее.
Con
un
te
amo
de
tu
boca
para
mi
С
Я
люблю
тебя
из
твоего
рта
для
меня
Dentro
de
ti
esta
todo
lo
que
yo
he
buscado
Внутри
тебя
все,
что
я
искал
Que
privilegio
es
tenerte
aquí
a
mi
lado
Это
привилегия-держать
тебя
рядом
со
мной.
Nada
supera
la
emoción
Ничто
не
сравнится
с
эмоциями
Que
me
provocan
tus
palabras
Что
они
заставляют
меня
произносить
твои
слова.
Y
como
espejo
estarme
viendo
frente
a
ti
И
как
зеркало
я
смотрю
перед
тобой
En
tu
mirada
В
твоем
взгляде
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): joel suarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.