El Bebeto - No Te Creas Tan Importante - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Bebeto - No Te Creas Tan Importante




No Te Creas Tan Importante
Don't Think You're So Important
Ya me dijeron
They already told me
Que estas hablando mal de mi y que te burlas
That you're talking bad about me and that you're making fun
Porque según te ando ronando y que te ruego vaya que imaginación
Because as I'm snoring and I'm begging you, what an imagination
Ahora resulta
Now it turns out
No te confundas
Don't get confused
Yo no camino para atrás como cangrejo
I don't walk backwards like a crab
Ya te conozco y se que no vales ni un peso y de personas como tu
I already know you and I know that you are not worth a penny and from people like you
Ya no me dejo
I don't leave me anymore
No te creas tan importante
Don't think you're so important
Ya no te pienso todo el día como antes
I don't think about you all day like I used to
Se me cerraron las heridas con alcohol
My wounds were closed with alcohol
Y ni borracho volvería a buscarte, porque ya no siento amor
And even drunk I wouldn't come back to look for you, because I don't feel love anymore
No te creas tan importante
Don't think you're so important
Ya soy feliz no tengo tiempo para odiarte
I'm already happy I don't have time to hate you
Ya no te extraño pues sin ti estoy mejor
I don't miss you anymore because I'm better off without you
No ande diciendo que me muero por mirarte eso ya se termino
Don't go around saying I'm dying to look at you that's over
No te creas tan importante
Don't think you're so important
Hay te encargo por favor
There I charge you please
Te dejo claro
I make it clear to you
Que si te encuentro en la calle es coincidencia
That if I meet you on the street it's coincidence
No te saludo que eso es lo que te duele, algo quieres tu de mi
I don't greet you that's what hurts you, something you want from me
Ya me di cuenta
I already noticed
No te confundas
Don't get confused
Yo no camino para atrás como cangrejo
I don't walk backwards like a crab
Ya te conozco y se que no vales ni un peso y de personas como tu
I already know you and I know that you are not worth a penny and from people like you
Ya no me dejo
I don't leave me anymore
No te creas tan importante
Don't think you're so important
Ya no te pienso todo el día como antes
I don't think about you all day like I used to
Se me cerraron las heridas con alcohol
My wounds were closed with alcohol
Y ni borracho volvería a buscarte, porque ya no siento amor
And even drunk I wouldn't come back to look for you, because I don't feel love anymore
No te creas tan importante
Don't think you're so important
Ya soy feliz no tengo tiempo para odiarte
I'm already happy I don't have time to hate you
Ya no te extraño pues sin ti estoy mejor
I don't miss you anymore because I'm better off without you
No ande diciendo que me muero por mirarte eso ya se termino
Don't go around saying I'm dying to look at you that's over
No te creas tan importante
Don't think you're so important
Hay te encargo por favor
There I charge you please





Writer(s): RICARDO ORRANTIA MARTINEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.