El Bebeto - Popurrí Tu Recuerdo Y Yo / Pa' Todo el Año / Que No Se Apague la Lumbre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Bebeto - Popurrí Tu Recuerdo Y Yo / Pa' Todo el Año / Que No Se Apague la Lumbre




Estoy en el rincon de una cantina
Я в углу столовой.
oyendo una cancion que yo pedi
я слышу песню, которую я попросил
me estam sirviendo ahorita mi tequila
я сейчас подаю текилу.
ya va mi pensamiento rumbo a ti
моя мысль пришла к тебе.
yo se que tu recuerdo
я знаю, что ты помнишь.
es mi desgracia
это мое несчастье.
y vengo aqui nomas a recordar
и я пришел сюда не вспоминать
que amargas son las cosas que nos pasan
что горькие вещи, которые случаются с нами
cuando ay una mujer que paga mal
когда горе женщина, которая платит плохо
quien no sabe en esta vida
кто не знает в этой жизни
la traicion tan conocida
предательство так хорошо известно
que nos deja un mal amor
что оставляет нам плохую любовь
quien no llega a la cantina
кто не приходит в столовую
exigiendo su tequila
требуя его текилы
y exigiendo su cancion
и требуя его песни
me estan sirviendo ya la del estribo
они уже служат мне в стременах.
ahorita yo no se si tengo fe
теперь я не знаю, есть ли у меня Вера
ahorita solamente yo les pido
теперь только я прошу вас
que toquen otra vez la que se fue
снова прикоснуться к той, которая ушла
Por tu amor que tanto quiero,
За твою любовь, которую я так люблю,
y tanto extraño
и так странно
que me sirvan otra copa y muchas mas
еще один бокал и еще много чего.
que me sirvan de una vez pa' todo el año
пусть они служат мне один раз па ' круглый год
que me pienso seriamente enborrachar
что я всерьез задумываюсь над этим.
Si te cuentan que vieron bien borracho
Если тебе скажут, что они хорошо смотрели.
orgullosamente diles que es por ti
с гордостью скажите им, что это для вас
porque yo tendre el valor de no negarlo
потому что у меня будет мужество не отрицать этого
gritare que por tu amor me estoy matando
я буду кричать, что из-за твоей любви Я убиваю себя
y sabran que por tus besos me perdi
и они знают, что из-за твоих поцелуев я заблудился.
Para de hoy en adelante
Остановитесь на сегодняшний день
ya el amor no me interesa
любовь меня не интересует.
cantare por todo el mundo
я буду петь по всему миру
mi dolor y mi tristeza
моя боль и моя печаль
Porque se que de este golpe
Потому что я знаю, что от этого удара
ya no voy a levantarme
я больше не буду вставать.
y aunque yo no lo quisiera
и даже если бы я этого не хотел
voy a morirme de amor
я умру от любви.
Quiero tomarme unas copas
Я хочу выпить.
que vengan unas tras otras
пусть они придут друг за другом
pero no para olvidar
но не забывать
la pena que me anhiquila
горе, которое жаждет меня
muy dentro quiero sentirla
очень внутри я хочу чувствовать ее
no me la quiero arrancar
я не хочу ее вырывать.
Quiero llevar esta pena
Я хочу нести это горе
que es todo lo que me queda
это все, что у меня осталось
de lo hermoso de tu amor
о том, как прекрасна твоя любовь
lo que me resta de vida
то, что у меня осталось от жизни
quiero llevar esta herida
я хочу принести эту рану.
quiero llorar por su amor
я хочу плакать о вашей любви
La pena que me hace garras
Жаль, что это делает меня когти
con canciones y guitarras
с песнями и гитарами
yo la quiero saborear
я хочу, чтобы она наслаждалась
que no se apague la lumbre
не выключайте свет
y que se haga una costumbre
и сделать это обычай
sufrir y tambien llorar
страдать и плакать





Writer(s): josé alfredo jiménez, julian garza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.