El Bebeto - Se Me Antoja Tu Piel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Bebeto - Se Me Antoja Tu Piel




Se Me Antoja Tu Piel
Мне хочется твоей кожи
Debo confesarte que no es tan fácil
Должен признаться, это не так просто,
Tenerte tan cerca y no poder tocarte
Иметь тебя так близко и не mócь прикоснуться.
Calmar mis instintos por hacerte mía, y a besos devorarte
Унять свои инстинкты, сделать тебя своей, покрыть поцелуями.
Se me antoja tanto detener el tiempo
Мне так хочется остановить время,
Que olvidemos todo y escapemos lejos
Чтобы мы забыли обо всем и сбежали далеко.
Pero el destino no esta de mi lado
Но судьба не на моей стороне,
Ni tu tampoco
И ты тоже.
Se me parte el alma tan solo de imaginarte en otros brazos
У меня разрывается душа, когда я представляю тебя в других объятиях,
Cuando aquí en los míos hay un mar entero de caricias nuevas
Ведь здесь, в моих, целый океан новых ласк,
Que guarde para ti
Которые я храню для тебя.
Cada madrugada es un frío invierno que me quema lento
Каждое утро холодная зима, которая медленно сжигает меня.
Abrazar mi almohada creyendo tenerte es un tormento cruel
Обнимать подушку, думая, что держу тебя жестокая мука,
Porque al amanecer
Потому что на рассвете
Se me antoja tu piel
Мне хочется твоей кожи.
Se me antoja tanto detener el tiempo
Мне так хочется остановить время,
Que olvidemos todo y escapemos lejos
Чтобы мы забыли обо всем и сбежали далеко.
Pero el destino no esta de mi lado
Но судьба не на моей стороне,
Ni tu tampoco
И ты тоже.
Se me parte el alma tan solo de imaginarte en otros brazos
У меня разрывается душа, когда я представляю тебя в других объятиях,
Cuando aquí en los míos hay un mar entero de caricias nuevas
Ведь здесь, в моих, целый океан новых ласк,
Que guarde para ti
Которые я храню для тебя.
Cada madrugada es un frío invierno que me quema lento
Каждое утро холодная зима, которая медленно сжигает меня.
Abrazar mi almohada creyendo tenerte es un tormento cruel
Обнимать подушку, думая, что держу тебя жестокая мука,
Porque al amanecer
Потому что на рассвете
Se me antoja tu piel
Мне хочется твоей кожи.





Writer(s): MARK TOVAR SALDIVAR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.