El Bebeto - Se Me Antoja Tu Piel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Bebeto - Se Me Antoja Tu Piel




Debo confesarte que no es tan fácil
Должен признаться, это не так просто.
Tenerte tan cerca y no poder tocarte
Чтобы ты был так близко и не мог прикоснуться к тебе.
Calmar mis instintos por hacerte mía, y a besos devorarte
Успокоить мои инстинкты за то, что ты моя, и поцеловать тебя пожирать
Se me antoja tanto detener el tiempo
Я так жажду остановить время
Que olvidemos todo y escapemos lejos
Давайте забудем обо всем и убегем подальше.
Pero el destino no esta de mi lado
Но судьба не на моей стороне.
Ni tu tampoco
И ты тоже.
Se me parte el alma tan solo de imaginarte en otros brazos
Я разделяю душу, просто представляя себя в других руках
Cuando aquí en los míos hay un mar entero de caricias nuevas
Когда здесь, в моих, есть целое море новых ласк
Que guarde para ti
Чтобы сохранить для вас
Cada madrugada es un frío invierno que me quema lento
Каждое утро холодная зима, которая сжигает меня медленно
Abrazar mi almohada creyendo tenerte es un tormento cruel
Обнять мою подушку, считая, что ты-жестокая мука
Porque al amanecer
Потому что на рассвете
Se me antoja tu piel
Я жажду твоей кожи.
Se me antoja tanto detener el tiempo
Я так жажду остановить время
Que olvidemos todo y escapemos lejos
Давайте забудем обо всем и убегем подальше.
Pero el destino no esta de mi lado
Но судьба не на моей стороне.
Ni tu tampoco
И ты тоже.
Se me parte el alma tan solo de imaginarte en otros brazos
Я разделяю душу, просто представляя себя в других руках
Cuando aquí en los míos hay un mar entero de caricias nuevas
Когда здесь, в моих, есть целое море новых ласк
Que guarde para ti
Чтобы сохранить для вас
Cada madrugada es un frío invierno que me quema lento
Каждое утро холодная зима, которая сжигает меня медленно
Abrazar mi almohada creyendo tenerte es un tormento cruel
Обнять мою подушку, считая, что ты-жестокая мука
Porque al amanecer
Потому что на рассвете
Se me antoja tu piel
Я жажду твоей кожи.





Writer(s): MARK TOVAR SALDIVAR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.