El Bebeto - Si Te Ven Conmigo (Versión Mariachi) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Bebeto - Si Te Ven Conmigo (Versión Mariachi)




Si Te Ven Conmigo (Versión Mariachi)
If They See You With Me (Mariachi Version)
Desde que te vi
Since I saw you
No puede arrancarte ningún día de mi mente
Can't tear any day from my mind
Y aunque estoy consciente
And although I am aware
No voy a rendirme
I'm not giving up
Te conquistare
I will conquer you
Yo se que te gusto
I know that you like me
Que yo tenga dueña tal vez sea el problema
The fact that I have an owner may be the problem
Pero eres tan bella
But you're so beautiful
Y a lo prohibido
And to me the forbidden
Me sabe mejor
It tastes better to me
Discúlpame el atrevimiento
Sorry for the boldness.
Si me dejaras llenarte de besos
If you would let me fill you with kisses
Te haría entender
It would make you understand
Que para querernos
That to love each other
No hay impedimentos
There are no impediments
Discúlpame si sueno atrevido
Excuse me if I sound cheeky
Pero no te asustes, si te ven conmigo
But don't be scared, if they see you with me
Que si alguien pregunta
That if someone asks
Tan solo diremos
We'll just say
Que somos amigos
That we are friends
Yo se que te gusto
I know that you like me
Que yo tenga dueña tal vez sea el problema
The fact that I have an owner may be the problem
Pero eres tan bella
But you're so beautiful
Que a mi lo prohibido
What is forbidden to me
Me sabe mejor
It tastes better to me
Discúlpame el atrevimiento
Sorry for the boldness.
Si me dejaras llenarte de besos
If you would let me fill you with kisses
Te haría entender
It would make you understand
Que para querernos
That to love each other
No hay impedimentos
There are no impediments
Discúlpame si sueno atrevido
Excuse me if I sound cheeky
Pero no te asustes, si te ven conmigo
But don't be scared, if they see you with me
Que si alguien pregunta
That if someone asks
Tan solo diremos
We'll just say
Que somos amigos
That we are friends
Que si alguien pregunta
That if someone asks
Tan solo diremos
We'll just say
Que somos amigos
That we are friends





Writer(s): josé alberto insunza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.