Bebo Yau - Se Lo Meto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bebo Yau - Se Lo Meto




Se Lo Meto
I Put It In
Es algo que me llena lentamente hace
It's something that slowly fills me up,
Que yo me despierte y si no sabes yo te digo una cosa,
Makes me wake up, and if you don't know, let me tell you something,
Eres mi one lova one lova
You're my one love, one love
Es algo que me llena lentamente hace
It's something that slowly fills me up,
Que yo me despierte y si no sabes yo te digo una cosa,
Makes me wake up, and if you don't know, let me tell you something,
Eres mi one lova one lova
You're my one love, one love
No sabe como me lastina disculpa pero es la verdad
You don't know how much you hurt me, sorry but it's the truth
Y esque yo queria amor y ella entregaba amistad,
I wanted love and you only offered friendship,
Y entre abrazos y besos al caminar te metiste en mi cabeza
And between hugs and kisses while walking, you got into my head
Y de ahi no te pude sacar no sabia como hacer para ocultar
And from there I couldn't get you out, I didn't know how to hide
Lo obvio habian dias que pensaban que yo era tu novio
The obvious, there were days they thought I was your boyfriend
Y todo termino cuando te vi de mano de eso
And it all ended when I saw you hand in hand with that
Y que estaba a tu lado el cual me provoca este odio,
Guy who was by your side, the one who provokes this hatred in me,
Te acuerdas que empezo todo con un juego
Do you remember it all started with a game?
Tu nombre junto al mio en cartas color fuego
Your name next to mine on fire-colored cards
Despues de darte un beso siento que despego
After giving you a kiss, I feel like I'm taking off
Y luego me doy cuenta que en mi te llevo esque olvidarte
And then I realize I carry you within me, forgetting you
No se me hace nada facil dese que tu te fuiste mi corazon ta muy fragil
It's not easy for me, since you left my heart is very fragile
Dificil que pueda sacarte de mi mente,
It's hard to get you out of my mind,
Aunque intente nadie controla lo que uno siente,
Even if I try, nobody controls what one feels,
Y aunque el amor me ah golpeado y ah hecho que
And even though love has beaten me and made me
Me complique busco a alguien que
Complicated, I look for someone who
Me entienda para que luego me
Understands me so that later I can
Explique todo mi funcionamiento,
Explain all my workings,
Y aunque el amor me ah golpeado y ah hecho que
And even though love has beaten me and made me
Me complique busco a alguien que
Complicated, I look for someone who
Me entienda y para que luego me
Understands me and so that later I can
Explique todo mi funcionamiento
Explain all my workings
Tu pelo se enrreda entre las yemas de mis dedos,
Your hair gets tangled between the tips of my fingers,
Inicia la conexion con este lion que llevo yo quiero
The connection starts with this lion I carry, I want
Que arañes mi cuello con tus garras
You to scratch my neck with your claws
Que posee en tus dos manos con la
That you possess in your two hands with the
Pensando en la mira forma en que me miras,
Thinking about the way you look at me,
En la sensacion intensa donde en mi oreja suspiras,
The intense sensation when you sigh in my ear,
No puedo detener el tiempo y sus medidas,
I can't stop time and its measures,
Pero puedo contar la verdad de la intimidad,
But I can tell the truth about intimacy,
Mi vida tu vente vamos a jugar de este juego
My life, come on, let's play this game
Donde tu y yo sabemos que siempre vas a ganar
Where you and I know you'll always win
Soy un demente cuando tu me miras defrente
I'm a madman when you look at me straight on
Que haces que mis ojos se peleen con mis lentes,
You make my eyes fight with my glasses,
Tengo sed quiero que la sase usted un litros de esos besos
I'm thirsty, I want you to quench it with a liter of those kisses
Intensos que me manden a la parte
Intense ones that send me to the
Yo me distingo por desear casi siempre de
I distinguish myself by desiring almost always from
Lunes a viernes y de viernes a domingo
Monday to Friday and from Friday to Sunday
Eres mi one lova el ritmo que va mas de mil por horas,
You're my one love, the rhythm that goes over a thousand miles per hour,
La que entiende mi fraseo y alimenta mas mi cora
The one who understands my phrasing and feeds my heart more
La pasion de un escritor junto a una soñadora loca la unica persona que mis canciones valora,
The passion of a writer together with a crazy dreamer, the only person who values my songs,
Pensando en Bitz es por lo que hoy te escribo,
Thinking about Bitz is why I write to you today,
Ya que no contestas mis mensajes y hechas al olvido
Since you don't answer my messages and throw into oblivion
Todo lo vivido que alguna vez paso
Everything we lived that once happened
De ser la persona que amas a ser un desconocido,
From being the person you love to being a stranger,
Como quieras negra la vida me hizo una jugada
Whatever, girl, life played a trick on me
Y al abrir los ojos a mi lado ya no estabas,
And when I opened my eyes, you were no longer by my side,
Con calma pude aguantar mis penas encerradas,
Calmly I was able to endure my sorrows locked up,
Lo que no pue aguantar fue el vacio dentro en mi cama,
What I couldn't stand was the emptiness in my bed,
Es por eso que pienso que pa todo no hay final
That's why I think there's no end to everything
Que cuando se quiere pues se quiere de verdad y
That when you love, you love for real and
A mi inspiracion todavia le consta mi negra consentiva
My inspiration still remembers my consentiva negra
Por siempre mi one lova
Forever my one love
Como explicarte con palabras eso que solo me das,
How can I explain with words what only you give me,
Nose si es cariño o amistad o talvez algo mas,
I don't know if it's affection or friendship or maybe something more,
Me tienes loco pero me llenas de paz
You drive me crazy but you fill me with peace
Y en lo poco que te digo me hace sentir incapaz,
And in the little that I tell you, it makes me feel incapable,
Pues tu mirada me intimida cada vez que me miras
Well, your gaze intimidates me every time you look at me
Y me pones todo el mundo al revez,
And you turn my whole world upside down,
Un sentimiento que me quita el aliento,
A feeling that takes my breath away,
Yo presiento que se dara de aqui a solo un mes
I have a feeling it will happen in just a month
Te vez tan sexy al momento que caminas,
You look so sexy when you walk,
De hablar de la manera de como besas
To talk about the way you kiss
Y combinas tu vestimenta como el color de tus ojos
And combine your clothes like the color of your eyes
Si me pongo rojo es porque mi mente te imagina
If I blush it's because my mind imagines you
En una noche donde solomente estemos tu y yo buscando
On a night where it's just you and me looking for
Donde nos quedemos para poderte demostrar
Where we can stay to show you
Lo facil que es amar si nadie lo entiende nosotros lo demostremos,
How easy it is to love, if nobody understands, we'll show them,
Pero te juro que yo luchare hasta el fin,
But I swear I will fight to the end,
Nunca se ira la esperanza pues yo nunca la perdi
Hope will never fade because I never lost it
La desicion no solo depende de mi
The decision doesn't just depend on me
Pero ya se me acaban los cigarros de pensar en ti girl.
But I'm running out of cigarettes thinking about you girl.
Pero te juro que yo luchare hasta el fin,
But I swear I will fight to the end,
Nunca se ira la esperanza pues yo nunca la perdi
Hope will never fade because I never lost it
La desicion no solo depende de mi
The decision doesn't just depend on me
Pero ya se me acaban los cigarros de pensar en ti girl.
But I'm running out of cigarettes thinking about you girl.
Es algo que me llena lentamente hace que
It's something that slowly fills me up, makes me
Yo me despierte y si no sabes yo te digo una cosa
Wake up and if you don't know, let me tell you something
Eres mi one lova one lova
You're my one love, one love
Es algo que me llena lentamente hace que
It's something that slowly fills me up, makes me
Yo me despierte y si no sabes yo te digo una cosa
Wake up and if you don't know, let me tell you something
Eres mi one lova one lova
You're my one love, one love





Writer(s): Silvio Góngora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.