Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piratas Sin Barco
Piraten ohne Schiff
Guacha
si
te
preguntas
porque
la
mirada
que
cargo
Mädel,
wenn
du
dich
fragst,
warum
ich
so
schaue,
Yo
tendre
mi
razoooon...
Ich
werde
schon
meinen
Grund
haben...
Voy
pala
calle
ah
dar
el
rol
con
los
homies
del
barrio
Ich
geh'
auf
die
Straße,
um
mit
den
Homies
aus
dem
Viertel
abzuhängen,
O
no
salgo
del
cantoon
Oder
ich
bleib'
im
Haus.
La
pinchi
muerte
creo
que
ya
me
lleva
de
encargo
Ich
glaub',
der
verdammte
Tod
hat
mich
schon
auf
dem
Kieker,
Pero
no
bajo
el
avion
Aber
ich
steig'
nicht
aus
dem
Flugzeug.
No
le
teman
a
mi
arma
si
me
miran
pschyco
Habt
keine
Angst
vor
meiner
Waffe,
wenn
ihr
mich
psycho
seht,
Temanle
ami
corazon.
Habt
Angst
vor
meinem
Herzen.
Ando
tatuado
pelon
Ich
bin
tätowiert
und
kahlköpfig,
Tirandole
señas
Al
placon
Ich
geb'
dem
Bullen
Zeichen.
No
bajamos
la
mirada
ni
cuando
andamos
en
el
avion
Wir
senken
den
Blick
nicht,
nicht
mal,
wenn
wir
im
Flugzeug
sind.
Calma,
disfruto
la
marihuana
Ruhig,
ich
genieße
das
Marihuana,
Mi
alma
se
fue
de
viaje
y
dejo
las
cortinas
a
media
ventana
Meine
Seele
ist
auf
Reisen
gegangen
und
hat
die
Vorhänge
am
Fenster
halb
offen
gelassen.
Volando
por,
las
calles
mientras
prendo
el
malboro
Ich
fliege
durch
die
Straßen,
während
ich
mir
eine
Marlboro
anzünde,
Verde
amarillo
y
rojo
veo
hasta
en
el
semaforo
Grün,
gelb
und
rot
sehe
ich
sogar
an
der
Ampel.
Ando
manchoso
en
la
tienda
se
antoja
todo
Ich
bin
schmierig,
im
Laden
will
ich
alles
haben,
Tambien
ando
filoso
pa'
la
que
se
ponga
modo
Ich
bin
auch
scharf
auf
die,
die
sich
anstellt.
Soy
un
vato
sencillo,
un
poco
de
fama
no
me
ah
hecho
cambiar
Ich
bin
ein
einfacher
Typ,
ein
bisschen
Ruhm
hat
mich
nicht
verändert,
Mi
vida
es
un
freestyle,
buscame
cantando
en
el
boulebard
Mein
Leben
ist
ein
Freestyle,
such
mich
singend
auf
dem
Boulevard.
Carnal
subele
al
volumen
alto
para
tripiear
Alter,
dreh
die
Lautstärke
hoch,
um
zu
trippen,
Loquitos
gansta,
se
reporta,
en
buenos
aires
con
el
verbal
Verrückte
Gangster,
melden
sich,
in
Buenos
Aires
mit
El
Verbal.
Disfruto
el
cuatro
veinte
ah
pesar
del
pinche
ambiente
Ich
genieße
4:20,
trotz
der
verdammten
Umgebung,
Donde
critica
la
gente
pero
nunca
de
frente
Wo
die
Leute
kritisieren,
aber
nie
direkt.
Me
llaman
delincuente
me
caen
placas
de
repente
Sie
nennen
mich
einen
Kriminellen,
Bullen
kommen
plötzlich
vorbei,
Pero
se
la
pelan
siempre
cargo
el
clavo
en
la
mente
Aber
sie
kriegen
mich
nicht,
ich
hab'
immer
den
Nagel
im
Kopf.
En
breve
se
apesta
la
casa
cuando
me
ponga
a
fumar
Gleich
stinkt
das
Haus,
wenn
ich
anfange
zu
rauchen,
Me
prendo
un
franjo
el
humo
me
pone
a
tripiar
Ich
zünde
mir
einen
Joint
an,
der
Rauch
bringt
mich
zum
Trippen.
En
esta
nube
de
locos
donde
pocos
saben
que
pedo
In
dieser
Wolke
von
Verrückten,
wo
wenige
wissen,
was
los
ist,
Donde,
fumamos
weed
y
en
drogas
se
nos
va
el
dinero
Wo
wir
Weed
rauchen
und
unser
Geld
für
Drogen
draufgeht.
Y
es
un
gastadero,
igual
en
botellas
de
pisto
Und
es
ist
eine
Verschwendung,
auch
für
Flaschen
Schnaps,
Yo
si
quemo
a
diario
mis
vecinos
me
han
visto
Ich
kiffe
jeden
Tag,
meine
Nachbarn
haben
mich
gesehen,
Yo
no
la
despisto
salgo
placoso
ala
calle
Ich
mach'
keine
Faxen,
ich
geh'
breit
auf
die
Straße,
Ando
bien
arriva
en
el
avion
a
toda
madre
Ich
bin
ganz
oben
im
Flugzeug,
alles
bestens.
Ando
en
el
aire
por
el
efecto
de
la
marihuana
Ich
bin
in
der
Luft,
wegen
der
Wirkung
von
Marihuana,
Pisteando
caguamas,
bien
grifo
toda
la
semana
Ich
trinke
Bier,
bin
die
ganze
Woche
high,
Smokyng
rama
yo
fumo
de
la
regañona
Smokyng
Rama,
ich
rauche
von
der
Sorte,
die
dich
anschnauzt,
A
la
que
con
solo
olerla
el
aroma
te
impresiona
Die,
bei
der
dich
schon
der
Geruch
beeindruckt.
Me
estoy
llendo
rikis
y
tambien
en
el
viaje
Ich
werd'
richtig
high
und
bin
auch
auf
der
Reise,
Pirata
sin
barco
pero
con
pipa
para
cuando
baje
Pirat
ohne
Schiff,
aber
mit
Pfeife
für
wenn
ich
runterkomme.
De
la
nube
no
me
quiero
bajar
Ich
will
nicht
aus
der
Wolke
runterkommen,
Traigo
el
clavo
en
el
teni
ahorita
caigo
ire
a
fumar
Ich
hab'
den
Nagel
im
Schuh,
ich
komm'
gleich,
geh'
rauchen.
Loco,
vente
a
ponchar
otro
Verrückter,
komm,
wir
drehen
noch
einen,
La
neta
se
me
hizo
poco
Ehrlich,
das
war
mir
zu
wenig,
Me
la
saboreo
cuando
le
quito
los
cocos
Ich
genieße
es,
wenn
ich
die
Kokosnüsse
entferne,
Y
no
importa
que
caiga
la
chota
Und
es
ist
egal,
ob
die
Bullen
kommen,
Que
no
se
haga
bolas
la
mota
Die
sollen
sich
nicht
anstellen,
das
Gras,
Me
gusta
caminar
con
el
aroma
del
barrio
Ich
laufe
gerne
mit
dem
Aroma
des
Viertels,
De
puro
pirata
navegando
sin
barco
Voller
Piraten,
die
ohne
Schiff
segeln.
Tu
solo
tripea
no
importa
quien
te
vea
Du
trippst
einfach,
egal
wer
dich
sieht,
Si
nomás
se
hacen
pendejos
y
hasta
se
la
saborean
Die
tun
nur
so
und
genießen
es
sogar.
Pirata
sin
barco
es
como
yo
ando,
siempre
en
las
calles
Pirat
ohne
Schiff,
so
bin
ich,
immer
auf
den
Straßen,
Y
navegando
de
arriba
pa'
abajo
o
como
caiga
Und
ich
segle
von
oben
nach
unten
oder
wie
es
kommt.
De
repertorio
la
droga
no
falta,
puro
inahalar
Im
Repertoire
fehlt
es
nicht
an
Drogen,
nur
inhalieren,
A
mi
me
encanta,
y
un
buen
tabaco,
pa
relajarla
Das
liebe
ich,
und
ein
guter
Tabak,
um
zu
entspannen,
Y
mi
caguama
siempre
en
la
mano
Und
mein
Bier
immer
in
der
Hand,
Loco
borracho
yo
me
la
paso
Verrückt
und
betrunken,
so
verbringe
ich
meine
Zeit,
Acompañado
locos
en
el
barrio
Begleitet
von
Verrückten
im
Viertel,
Tirando
la
zorra,
trucha
con
la
placa
Wir
ziehen
um
die
Häuser,
Vorsicht
vor
den
Bullen,
Los
hago
que
corran
no
me
apañan
por
nada
Ich
lasse
sie
rennen,
sie
kriegen
mich
für
nichts,
Es
que
ya
saben
lo
que
cargamos
pura
loquera,
vea
de
este
lado
Denn
sie
wissen
schon,
was
wir
haben,
pure
Verrücktheit,
schau
mal
hier
drüben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mendoza Sirak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.