Paroles et traduction El Bima feat. Luis Santiago - Tu Me Levantas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Me Levantas
Ты поднимаешь меня
Tu
Me
Levantas
(Feat.
Luis
Santiago)
Ты
поднимаешь
меня
(Feat.
Луис
Сантьяго)
(Luis
Santiago)
(Луис
Сантьяго)
Ayer
sentí
temor
Вчера
я
испытывал
страх
Y
hoy
lo
siento
И
сегодня
я
чувствую
его
Ayer
buscaba
paz
Вчера
я
искал
мира
Más
hoy
la
encuentro
Теперь
я
его
нашел
Ayer
estube
solo
Вчера
я
был
один
Y
hoy
tú
estás
aquí
А
сегодня
ты
здесь
Ayer
sentí
morir
Вчера
я
чувствовал,
что
умираю
Y
hoy
vivo
en
tí.
А
сегодня
я
живу
в
тебе.
En
medio
del
dolor
Посреди
боли
Tu
me
levantas
Ты
поднимаешь
меня
En
mi
debilidad
В
моей
слабости
Tu
me
levantas
Ты
поднимаешь
меня
Y
aunqué
en
la
enfermedad
И
даже
в
болезни
Tu
me
levantas
Ты
поднимаешь
меня
Cuando
no
puedo
más
Когда
я
больше
не
могу
Tú
me
levantas.
Ты
поднимаешь
меня.
Tú
me
levantas
aunque
este
perdido
Ты
поднимаешь
меня,
даже
когда
я
сбит
с
толку
Y
no
tenga
fuerza,
И
нет
силы
Siempre
estas
Conmigo
Ты
всегда
со
мной
Eres
quién
me
sustenta
Ты
тот,
кто
поддерживает
меня
Ahora
camino
por
la
vida
Теперь
я
иду
по
жизни
Y
le
digo
a
las
naciones
И
говорю
народам
Que
Cristo
sana,
salva
y
restaura
Corazones
Что
Христос
исцеляет,
спасает
и
восстанавливает
сердца
Porqué
tu
misericordia
es
nueva
cada
Потому
что
твоя
милость
обновляется
с
каждым
Y
cuando
estoy
enfermo
И
когда
я
болен
Tú
eres
quien
me
sana
Ты
тот,
кто
исцеляет
меня
En
medio
de
mi
dolor,
tú
eres
quien
Посреди
моей
боли,
ты
тот,
кто
Me
da
consuelo
Дает
мне
утешение
Me
levantas,
me
das
forma
Ты
поднимаешь
меня,
даешь
мне
форму
Y
me
das
un
nuevo
vuelo
И
даешь
мне
новый
полет
(Coro;
El
Bima
y
Luis
Santiago)
(Хор;
Эль
Бима
и
Луис
Сантьяго)
Tu
me
levantas
Ты
поднимаешь
меня
Gracias
señor
Спасибо,
Господь
Levantaaaas
Поднимаешь
меня
Por
que
tú
siempre
llegas
a
tiempo
Потому
что
ты
всегда
приходишь
вовремя
Y
por
que
tu
palabra
dice
en
И
потому
что
твое
слово
говорит
в
Que
tú
le
multiplicas
las
fuerzas
Что
ты
умножаешь
силы
A
aquel
que
no
tiene
nínguna
Того,
у
кого
ничего
нет
En
medio
del
dolor
Посреди
боли
Tu
me
levantas
Ты
поднимаешь
меня
En
mi
debilidad
В
моей
слабости
Tu
me
levantas
Ты
поднимаешь
меня
Y
aunqué
en
la
enfermedad
И
даже
в
болезни
Tu
me
levantas
Ты
поднимаешь
меня
Cuando
no
puedo
más
Когда
я
больше
не
могу
Tú
me
levantas.
Ты
поднимаешь
меня.
Antes
me
sentía
solo
perdido
Раньше
я
чувствовал
себя
одиноким,
потерянным
En
el
camino
ahora
tú
diriges
todo
В
пути
теперь
ты
направляешь
все
Mis
pasos
y
estás
conmigo
Мои
шаги
и
ты
со
мной
Me
tomaste
en
tus
brazos
Ты
взял
меня
в
свои
объятия
Me
quebrantaste
cuando
Ты
сломил
меня,
когда
Más
triste
yo
estaba
Больше
грустил
я
Tú
me
encontraste
Ты
нашел
меня
Me
hablaste
y
me
digiste
Ты
говорил
со
мной
и
сказал
мне
No
he
terminado
contigo
Я
еще
не
закончил
с
тобой
Y
desde
hoy
comenzaras
a
ver
И
с
сегодняшнего
дня
ты
начнешь
видеть
Lo
que
yo
he
prometido
Что
я
обещал
Lo
que
obre
por
mi
propio
nombre
Что
я
сделаю
из-за
моего
собственного
имени
Que
seras
bendecido
Что
ты
будешь
благословлен
Y
de
testigo,
de
servir
a
todos
tus
И
как
свидетель,
служи
всем
твоим
(Luis
Santigo)
(Луис
Сантьяго)
En
medio
del
dolor
Посреди
боли
Tu
me
levantas
Ты
поднимаешь
меня
En
mi
debilidad
В
моей
слабости
Tu
me
levantas
Ты
поднимаешь
меня
Y
aunqué
en
la
enfermedad
И
даже
в
болезни
Tu
me
levantas
Ты
поднимаешь
меня
Cuando
no
puedo
más
Когда
я
больше
не
могу
Tú
me
levantas.
Ты
поднимаешь
меня.
Diselo
al
Señor
(JesúCristo)
Скажи
это
Господу
(Иисусу
Христу)
Tú
me
levantas
Ты
поднимаешь
меня
Luis
Santiago
Луис
Сантьяго
Mayordomo
Del
Reino.
Управляющий
Царством.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Santiago
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.